Translation of "aggressively expanding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Aggressively - translation : Aggressively expanding - translation : Expanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
f Aggressively try to fix broken packages. | f محاولة إصلاح الحزم المعطوبة بشدة. |
One is hyperactive, responding aggressively to events. | أحدهما مفرط في النشاط، ويستجيب بقوة للأحداث. |
Expanding | بــــــــدء العمل وتوسيع نطاقه |
Expanding | جاري التصديرSize Policy |
Expanding | التوس عSize Policy |
Nevertheless, poverty still needed to be addressed more aggressively. | ومع هذا، فإنه لايزال يلزم التصدي للفقر بمزيد من العزم. |
America is a country of aggressively ignorant fucking cowards. | أميركا بلد الجبناء والشرسين والجاهلين |
Minimum Expanding | الأدنى التوس عSize Policy |
Whether the ECB will ease policy more aggressively is also uncertain. | ومن غير الواضح أيضا ما إذا كان البنك المركزي الأوروبي سوف يخفف سياسته بشكل أكثر قوة. |
And that they were definitely capable of diffusing it non aggressively. | وإنهم بالتأكيد أكثر قدرة على نزع فتيل العنف بطريقة غير عدوانية. |
China s Expanding Core | الصين التوسعية |
And it's expanding. | و ما زالت تتوسع. |
Science is expanding. | كما قال راي كورزويل بالأمس. العلوم تتوسع. |
The government also could start aggressively pushing a shift to electric vehicles. | ومن الممكن أن تبدأ الحكومة أيضا بالدفع بقوة نحو التحول إلى السيارات الكهربائية. |
Between 2001and 2006, Prime Minister Junichiro Koizumi aggressively tackled Japan s fiscal problems. | فأثناء الفترة 2001 2006 كان رئيس الوزراء السابق جونيشيرو كويزومي حريصا على التعامل بجرأة مع المشاكل المالية. |
You have to say it, yes, aggressively, but also with deep bitterness. | عليك أن تقوليها بحدة لكن أيضا بمرارة عميقة |
Expanding access to treatment | توسيع نطاق إمكانية الحصول على العلاج |
Expanding access to treatment | توسيع فرص الحصول على العلاج |
Our universe is expanding. | إن الكون الذي نعيش فيه يزداد اتساعا. |
IM Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly. | إسحاق فقط أتأكد، لأن بعض الناس يريدون أن يبدو، تعرفين، بشعين بشكل مؤذ. |
All aggressively promoted investment and exports while discouraging (or remaining agnostic about) imports. | وكانت هذه الحكومات حريصة على تعزيز الاستثمار والصادرات بينما عملت على تثبيط الواردات. |
People claim that Greenspan s Fed aggressively pushed interest rates below a natural level. | فالناس يزعمون أن بنك الاحتياطي الفيدرالي تحت زعامة جرينسبان دفع أسعار الفائدة بعنف إلى ما دون المستوى الطبيعي . |
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down. | أنا أتحدث قليلا بعدائية ،علي اي حال علي كل حال انا قللت حديثي |
Show whole thread on expanding | اعرض عملية جزئية يعمل |
Show whole thread on expanding | اعرض عملية جزئية يعمل |
Human life expectancy is expanding. | العمر المتوقع للبشر في اتساع. كان 37 في العام 1800، |
like expanding and contracting bellows. | كما لو كانت وسادة مضغوطة تنتفخ تباعا |
It has already aggressively loosened monetary policy, and it can employ further fiscal stimulus. | فقد عملت الصين بالفعل على تخفيف سياستها النقدية إلى حد كبير، ولا يزال بوسعها أن تطبق المزيد من برامج التحفيز المالي. |
Postponing fiscal consolidation risks aborting it, but consolidating too aggressively risks temporarily hindering growth. | إن تأجيل عملية تقليص العجز والديون يهدد بإجهاضها، ولكن تطبيق هذه العملية بشكل عنيف وسريع يهدد بإعاقة النمو مؤقتا. |
Instead of aggressively paying it down she only going to pay her minimum payments. | و بدل ا من دفعها، ستقوم فقط بدفع الحد الأدنى من الدفعات. |
Expanding Crime and Punishment in Tibet | توسيع نطاق الجريمة والعقاب في التبت |
Expanding Affirmative Action to Public Institutions | نشر العمل الإيجابي في المؤسسات العامة |
Expanding Tweets in your Home Timeline | توسيع التغريدات في جدولك بالصفحة الرئيسية |
And it's expanding at incredible speed. | و يتوس ع بسرعة خيالية. |
The universe is not only expanding. | الكون لا يتمدد فحسب. |
Most of that we'll do by expanding and protecting wildlands, by expanding and protecting the populations of endangered species. | يمكن تحقيق معضم ذلك بزيادة وحماية المساحات الطبيعية وبزيادة أعداد وحماية الحيوانات المهددة بالانقراض. |
Most of that we'll do by expanding and protecting wildlands, by expanding and protecting the populations of endangered species. | يمكن تحقيق معضم ذلك بزيادة وحمايةالمساحات الطبيعية وبزيادة أعداد وحماية الحيوانات المهددة بالانقراض. |
So why is the US suddenly acting so aggressively? Why didn t America take action much earlier? | فلماذا تتصرف الولايات المتحدة بهذه العدوانية والقوة على نحو مفاجئ الآن ولماذا لم تتخذ الولايات المتحدة أية إجراءات قبل ذلك |
The US Federal Reserve, for example, is aggressively cutting interest rates to forestall a possible recession. | فبنك الاحتياطي الفيدرالي، على سبيل المثال، يلجأ إلى تخفيض أسعار الفائدة بصورة حادة سعيا إلى تجنب الركود الاقتصادي المحتمل. |
Encourages States to aggressively combat and eliminate corruption, particularly among law enforcement agencies and the judiciary | 6 تشجع الدول على مكافحة الفساد والقضاء عليه بلا هوادة، وبخاصة لدى الأجهزة المكلفة بإنفاذ القوانين ولدى السلطة القضائية |
The benefits of closer collaboration and timely communication using these technologies need to be aggressively publicized. | ومن ثم يلزم المبادرة بصورة نشطة إلى التعريف بالفوائد الناجمة عن توثيق التعاون وكفالة اﻻتصال في التوقيت المﻻئم باستخدام هذه التكنولوجيات. |
But we still have very defensive attitudes and little ability to meet these new challenges aggressively. | ولكننا ما زلنا نتخذ مواقف دفاعية للغاية وﻻ نبدي قدرة تذكر على مواجهة هذه التحديات بأسلوب جريء. |
Robert Thurman Expanding your circle of compassion | روبرت ثرمان توسيع دائرة تعاطفك |
The range of the species is expanding. | مدى توزيع الطائر آخذ في التوسع. |
ISAF is expanding its area of operation. | وتوس ع القوة الدولية للمساعدة الأمنية من نطاق عملياتها. |
Related searches : Bid Aggressively - Aggressively Drive - Aggressively Promoting - Aggressively Pursuing - Aggressively Pursue - Compete Aggressively - Aggressively Priced - Aggressively Grow - Invest Aggressively - Aggressively Expand - Aggressively Promote - Expanding Business