Translation of "agenda proposal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agenda - translation : Agenda proposal - translation : Proposal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This says a proposal for UNDC agenda item 3 . | وهذه تشير إلى اقتراح بند ثالث في جدول أعمال هيئة نزع السلاح. |
Indeed, there may be a further hidden agenda behind the 97 proposal. | وقد تكون هناك أجندة خفية وراء اقتراح نسبة الـ 97 . |
Proposal from Saudi Arabia to amend the Kyoto Protocol (Agenda item 7 (b)) | (البند 7(ب) من جدول الأعمال) |
Following the proposal of the President, the COP adopted the agenda as follows | 2 المسائل التنظيمية |
The United States delegation just circulated its proposal for a third agenda item. | ووفد الولايات المتحدة قد وزع توا اقتراحه بشأن إدراج بند ثالث في جدول الأعمال. |
The Chinese delegation supports the Chairman's proposal for agenda item 1, on nuclear disarmament. | إن الوفد الصيني يؤيد اقتراح الرئيس المتعلق بالبند 1، بشأن نزع السلاح النووي. |
As a result, starting from last year, the proposal for agenda item 2 emerged. | ونتيجة لذلك نشأ الاقتراح بشأن البند 2 من جدول الأعمال منذ العام الماضي. |
We reiterate our proposal that the Secretary General prepare an agenda for human rights. | وإننا نؤكد مجددا اقتراحنا القاضي بأن يعد اﻷمين العام خطة لحقوق اﻻنسان. |
Sometimes, indeed, the same proposal was introduced, equally late, under more than one agenda item. | وفي الواقع فقد كان أحيانا المقترح نفسه يقدم، في طور متأخر أيضا، في إطار أكثر |
55. Mr. MWAUNGULU (Malawi) said that, as a sponsor of the proposal, his delegation fully supported the proposal to include item 155 in the agenda. | ٥٥ السيد موانغولو )مﻻوي( قال إن وفده، بوصفه من مقدمي اﻻقتراح، يؤيد تأييدا كامﻻ اﻻقتراح بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
The proposal would place the thematic debate under the normative segment of the agenda, instead of as a stand alone item of the agenda. | ودعا الاقتراح إلى ادراج المناقشة المواضيعية في إطار الجزء المعياري من جدول الأعمال، بدلا من أن تكون بندا قائما بذاته في جدول الأعمال. |
If you will allow me, Mr. Chairman, I will reiterate the Movement's proposal on the agenda items. | وإذا سمحت لي، السيد الرئيس، سأعيد ذكر اقتراح الحركة بشأن بندي جدول الأعمال. |
I think it is right to indicate that we were not discussing the substance of those agenda items, but actually the proposal for two agenda items. | ولكن زميلي الكوبي قد سلط الضوء على ما يمكن أن يكون التباسا فيما يتعلق بالعبارة واصلت مناقشة بندي جدول الأعمال المذكورين أعلاه، كما كان معتزما وأعتقد أنه من الصواب الإشارة إلى أننا لم نكن نناقش فحوى بندي جدول الأعمال المذكورين، بل اقتراحا ببندين لجدول الأعمال في الواقع. |
The Panel is committed to creating an ambitious, coherent, and practical proposal for a sustainable global development agenda. | ويلتزم فريق الخبراء بتقديم اقتراح طموح ومتماسك وعملي لأجندة التنمية العالمية المستدامة. |
The meeting supported this proposal and the format and the annotated agenda were subsequently adopted, as orally amended. | وقد أيد الاجتماع هذا الاقتراح وتم اعتماد الشكل وجدول الأعمال المؤقت المشروح في وقت لاحق، بصيغتيهما المعدلة شفويا. |
I believe that that is also part of the reason for the Chairman's proposal for agenda item 2. | وأعتقد أن ذلك كان أحد الأسباب التي دعت الرئيس إلى تقديم اقتراحه بشأن البند 2 من جدول الأعمال. |
This proposal is inherently linked to that of an agenda for development and aims at strengthening this process. | ويرتبط هذا المقترح بحكم طبيعته بمقترح إعداد خطة للتنمية وهو يستهدف توطيد هذه العملية. |
But we have a number of suggestions for new proposals for the agenda and modifications to the Chairman's proposal. | ولكن لدينا عددا من الآراء بشأن مقترحات جديدة بخصوص جدول الأعمال وتعديلات على مقترح الرئيس. |
The proposal is now listed as item 151 on the agenda of the current session of the General Assembly. | إن المقترح مسجل اﻵن بوصفه البند ١٥١ من جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة. |
However, since then, we have had another proposal from Indonesia, suggesting that we substitute in the context of its two agenda items with agreement of its two agenda items . | ولكن بعدئذ قدم لنا مقترح آخر من إندونيسيا، يرمي إلى استبدال في سياق بندين من جدل أعمالها بـ بما يتفق مع بندي جدول أعمالها . |
Moreover, the proposal is not precise with regard to the agenda to be pursued and the structure of the discussions. | وفضلا عن ذلك فإن الاقتراح يفتقر للدقة فيما يتعلق بالبرنامج الذي يمكن متابعته وبهيكل المناقشات. |
Therefore, as we understand it, the proposal for agenda item 1 was not agreed to by the Non Aligned Movement. | لذلك فإن الاقتراح المتعلق بالبند 1 من جدول الأعمال، حسب فهمنا للأمر، لم توافق عليه حركة بلدان عدم الانحياز. |
The initial American proposal was for a third agenda item, which would, in our view, necessitate a third working group. | وإن المقترح الأمريكي الأولي كان لبند ثالث من جدول الأعمال، الذي من شأنه، من وجهة نظرنا، أن يقتضي إنشاء فريق عامل ثالث. |
I would now like to begin to hear the views of members on my proposal for the second agenda item. | وأود الآن أن أبدأ الاستماع إلى آراء الأعضاء بشأن اقتراحي للبند الثاني من جدول الأعمال. |
I would therefore not go along with the Chairman's proposal to include verification as part of the second agenda item. | وبالتالي فإنني أؤيد اقتراح الرئيس بإدراج التحقق بوصفه جزءا من البند الثاني من جدول الأعمال. |
Under agenda item 7, the Conference will consider a proposal for the identification of official contact points for Governments and observers. | وسيقوم المؤتمر بموجب البند 7 من جدول الأعمال بالنظر في اقتراح بتحديد نقاط الاتصال الرسمية للحكومات والمراقبين. |
With regard to the second agenda item, we agree that our work should be based on his proposal for that item. | وفيما يتعلق بالبند الثاني لجدول الأعمال، فإننا نوافق على أن يكون اقتراح الرئيس بشأن ذلك البند أساسا لعملنا. |
I am just wondering whether it would be clearer that we were actually discussing not the substance of the two agenda items but the proposal for two agenda items for substantive meetings. | وأتساءل فقط هل يكون من الأوضح أننا لم نكن في الواقع نناقش فحوى بندي جدول الأعمال بل الاقتراح المتعلق ببندين من جدول الأعمال للاجتماعات الموضوعية. |
The Charter makes provision for this, and the Secretary General has advanced a similar proposal in his quot Agenda for Peace quot . | والميثاق ينص على هذا، واﻷمين العام تقدم باقتراح مماثل في تقريره quot خطة للسﻻم quot . |
Proposal | دال مقترح |
Proposal | ثالثا الاقتراح |
(g) Proposal to amend the work plan of the agenda item on near Earth objects (A AC.105 C.1 2005 CRP.18) | (ز) اقتراح بتعديل خطة العمل الخاصة ببند جدول الأعمال المتعلق بالأجسام القريبة من الأرض (A AC.105 C.1 2005 CRP.18) |
On the proposal of the Chairman, agenda items were allocated to the two working groups to be chaired by Vice Chairs as follows | وبناء على اقتراح الرئيس، وزعت بنود جدول الأعمال على الفريقين العاملين اللذين رأسهما نواب الرئيس على النحو التالي |
My proposal for the second agenda item reads as follows Practical confidence building measures, including verification mechanisms, in the field of conventional weapons . | وينص اقتراحي للبند الثاني من جدول الأعمال على ما يلي التدابير العملية لبناء الثقة، بما في ذلك آليات التحقق، في مجال الأسلحة التقليدية . |
My delegation therefore supports the proposal by the Chairman of the Non Aligned Movement that this matter be kept open on the agenda. | ومن ثم فإن وفدي يؤيد اﻻقتراح الذي تقدم به رئيس حركة عدم اﻻنحياز بإبقاء هذه المسألة على جدول اﻷعمال. |
(EU proposal) | (مقترح الاتحاد الأوروبي) |
EU PROPOSAL | مقترح الاتحاد الأوروبي المادة 19 مكررا الحساب الفرعي لبرنامج العمل |
PROPOSAL PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 19 مكررا حساب الأعمال الرئيسية للسياسات |
Counter proposal | العد ادdecline invitation |
That proposal... | ..هذا الاقتراح |
A proposal? | عرض للزواج |
So the Egyptian proposal is similar to the Armenian proposal | وعليه فإن الاقتراح المصري مشابه للاقتراح الأرمني |
I can report that the United States does not agree to the proposal for agenda item 1 as amended by the Non Aligned Movement. | وأستطيع إبلاغكم بأن الولايات المتحدة لا توافق على الاقتراح المتعلق بالبند 1 من جدول الأعمال بصيغته المعدلة من ق بل حركة بلدان عدم الانحياز. |
The Commission will recall that we had two agenda items one was the nuclear disarmament proposal, and the other was on conventional weapons disarmament. | تذكر الهيئة أنه كان لدينا بندان لجدول الأعمال أحدهما الاقتراح المتعلق بنزع السلاح النووي، والآخر كان يتعلق بنزع الأسلحة التقليدية. |
The conclusion was that we might consider the United States proposal in the context of in depth discussion or consideration not on the agenda. | وتوصلنا إلى أنه يمكن النظر في اقتراح الولايات المتحدة في إطار مناقشة متعمقة على ألا ينظر فيه باعتباره بندا في جدول الأعمال. |
Related searches : Proposal For Agenda - Standard Agenda - Agenda Topics - Daily Agenda - Social Agenda - Course Agenda - Corporate Agenda - Workshop Agenda - Detailed Agenda - Provisional Agenda - Busy Agenda