Translation of "agencies or instrumentalities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agencies or instrumentalities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A civilization without instrumentalities? | حضارة بدون كيان مادي |
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes | (ز) تحديد العائدات الإجرامية أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى أو اقتفاء أثرها لأغراض إثباتية |
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes | (ز) التعرف على عائدات الجرائم أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى أو اقتفاء أثرها لأغراض الحصول على أدلة |
(iii) agencies or instrumentalities of the State or other entities, to the extent that they are entitled to perform and are actually performing acts in the exercise of sovereign authority of the State | '3' وكالات الدولة أو أجهزتها أو غيرها من الكيانات، ما دام يحق لها القيام بأعمال في إطار ممارسة السلطة السيادية للدولة، وتقوم فعلا بهذه الأعمال |
(b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention. | (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو يراد استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية. |
The big machine... . ..no instrumentalities... . ..true creation. | تلك الآلة الكبيرة لا حاجة لوسائل مادية القدرة الفعلية على الخلق |
(b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences established in accordance with this Convention. | (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو كانت معدة للاستخدام في ارتكاب أفعال مجرمة وفقا لهذه الاتفاقية. |
(iii) The movement of property, equipment or other instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences | '3' حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم |
(c) The movement of property, equipment or other instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences? | (ج) حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم |
(ii) The movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. | '2 حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم. |
quot (iv) Agencies or instrumentalities of the States and other entities, however named, to the extent that they are entitled to perform acts in the exercise of the sovereign authority of the State quot | quot apos ٤ apos وكاﻻت الدولة أو مؤسساتها وغيرها من الكيانات، أيا كانت تسميتها، بقدر ما يحق لها القيام بأعمال في إطار ممارسة السلطة السيادية للدولة quot |
It should be borne in mind that the State carries out its functions through its agencies and instrumentalities, and where relevant, through its political subdivisions. | وينبغي أن يوضع في الحسبان أن الدولة تؤدي مهامها عن طريق وكاﻻتها ووسائلها، وعند اﻻقتضاء، عن طريق ش عبها السياسية الفرعية. |
(d) Detection and monitoring of the movements of proceeds of crime, property, equipment or other instrumentalities and methods used for the transfer, concealment or disguise of such proceeds, property, equipment or other instrumentalities, as well as methods used in combating money laundering and other financial crimes | (د) كشف ومراقبة حركة عائدات الجرائم أو الممتلكات أو المعدات أو غيرها من الأدوات والأساليب المستخدمة في نقل أو إخفاء أو تمويه تلك العائدات أو الممتلكات أو المعدات أو غيرها من الأدوات، وكذلك الأساليب المستخدمة في مكافحة جرائم غسل الأموال وغيرها من الجرائم المالية |
(1) The words quot however named quot should be inserted in paragraph 1 (b) (iv), so that the words quot agencies or instrumentalities quot and quot other entities quot in the following paragraph are meant to include any type of agency or instrumentality or entity however named. | )١( يجب إضافة عبارة quot أيا كانت تسميتها quot في الفقرة ١ )ب( apos ٤ apos ، بحيث يكون معنى عبارة quot وكــاﻻت الدولة أو مؤسساتها وغيرها من الكيانــات quot في الفقرة التاليــة شامﻻ ﻷي نــوع من الوكاﻻت أو المؤسسات والكيانات، أيا كانت تسميتها. |
Public transportation system means all facilities, conveyances and instrumentalities, whether publicly or privately owned, that are used in or for publicly available services for the transportation of persons or cargo. | 5 يقصد بتعبير شبكة للنقل العام جميع المرافق والمركبات والوسائط المستخدمة في إطار خدمات متاحة للجمهور لنقل الأشخاص أو البضائع أو المستخدمة لتقديم هذه الخدمات، سواء كانت مملوكة ملكية عامة أو خاصة. |
Barbados (signatory) and New Zealand reported that their legislation did not enable the confiscation of property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences. | 58 وأفادت بربادوس (دولة موق عة) ونيوزيلندا بأن تشريعاتهما لا تمك ن من مصادرة الممتلكات أو المعد ات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو التي ي راد استخدامها في ارتكاب الجرائم. |
Other bodies or agencies | هيئات ووكالات أخرى |
. ..might somehow free them once and for all... . ..from any dependence on physical instrumentalities. | بأنه يمكنه تخليصهم وبشكل نهائي من أي حاجة لهم بالوسائل المادية |
Participation of other bodies or agencies | مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Creation of parastatals or special operating agencies ___________ | 15 خلق مؤسسات شبه حكومية أو وكالات خدمة خاصة ____________ |
3. Cooperation with regional arrangements or agencies | ٣ التعاون مع الترتيبات أو الوكاﻻت |
Representatives, administrators or officials of agencies subject to the control of the Cour des comptes (including public institutions, social security agencies, subsidized agencies and public enterprises) or of the regional audit offices. | الممثلـون أو المسؤولون اﻹداريون أو موظفو الهيئات الخاضعة لمراقبة ديوان المحاسبات )وﻻ سيما المؤسسات العامة وهيئات الضمان اﻻجتماعي والهيئات المدعومة ماليا والمشروعات العامة( أو لمراقبة الغرف اﻹقليمية للمحاسبات. |
The Industrial Revolution brought ideas and energy to the table, but human brains remained the only effective instrumentalities of control. | ولقد جلبت الثورة الصناعية الأفكار والطاقة إلى الطاولة، ولكن العقول البشرية ظلت تمثل أدوات السيطرة الوحيدة الفع الة. |
36. On the subject of pre judgement measures of constraint, the possibility of limiting such interim measures to certain agencies and instrumentalities of the State would have to be considered as a possible means of reconciling opposed views on the need for such measures. | ٣٦ وفيما يتعلق بموضوع التدابير الجبرية السابقة للحكم، قال انه ينبغي النظر في إمكانية قصر التدابير المؤقتة على بعض وكاﻻت الدولة ومؤسساتها كوسيلة ممكنة للتوفيق بين اﻵراء المتعارضة بشأن الحاجة إلى هذه التدابير. |
Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden. | ويمنع أي قسر تمارسه وكالات رسمية أو خاصة . |
The sectors, lead donor countries or agencies and dates were | وكانت القطاعات التي تناولتها هاتان المشاورتان والبلدان أو الوكاﻻت المانحة الرائدة التي اشتركت فيها وتواريخهما على النحو التالي |
(b) One or more United Nations agencies take a lead role | (ب) اضطلاع وكالة أو أكثر من وكالات الأمم المتحدة بدور ريادي |
(b) Studies, training courses or other tasks undertaken on behalf of United Nations agencies or multilateral and bilateral trust agencies under the auspices of the United Nations system. | )ب( الدراسات والدورات التدريبية والمهام اﻷخرى المضطلع بها بالنيابة عن وكاﻻت اﻷمم المتحدة أو الوكاﻻت اﻹستئمانية المتعددة اﻷطراف أو الثنائية برعاية منظومة اﻷمم المتحدة. |
Approximately 370 educators, representing 53 universities, institutions or agencies in 25 African countries, 45 universities, institutions or agencies in 16 Asian countries and 49 universities, institutions or agencies in 23 Latin American and Caribbean countries, participated in the series of Courses held between 1990 and 2004. | 8 وشهدت سلسلة الدورات التي ع قدت فيما بين 1990 و 2004 مشاركة قرابة 370 معل ما يمث لون 53 جامعة أو مؤسسة أو وكالة في 25 بلدا أفريقيا، و45 جامعة أو مؤسسة أو وكالة في 16 بلدا آسيويا، و49 جامعة أو مؤسسة أو وكالة في 23 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
Ms. Rivington (Canada) asked how specialized agencies or non resident agencies without the will or the capacity to establish a country or regional presence could participate more effectively in the process at the country level. | 11 السيدة ريفينغتون (كندا) تساءلت كيف يمكن للوكالات المتخصصة أو الوكالات غير المقيمة التي لا تتوفر لديها الإرادة أو القدرة على إقامة وجود قطري أو إقليمي أن تشارك بشكل أكثر فعالية في العملية على المستوى القطري. |
Results based financing is concerned with the delivery of national or sub national outputs, and could be used by developing country governments (national or local), public agencies, or development agencies as incentive for the provision of goods or services, create or expand markets, or stimulate innovation. | يهتم التمويل المستند إلى الإنتاج بتسليم النتائج الوطنية أو دون الوطنية، ويمكن أن تستخدمه حكومات الدول النامية (الوطنية أو المحلية)، أو الوكالات العامة، أو وكالات التنمية لتحفيز توفير السلع أو الخدمات، أو إنشاء الأسواق أو توسيعها، أو التشجيع على الابتكار. |
This assistance may be provided by national or international agencies and organizations. | يمكن تقديم هذه المساعدة عن طريق وكالات وطنية أو والمنظمات الدولية. |
Another related to standards by which international or bilateral development agencies operate. | وتتعلق أولوية أخرى بالمعايير التي تعمل على أساسها وكالات التنمية الدولية أو الثنائية. |
Special agencies or mechanisms for regular consultations on counterterrorism should be established. | 2 يجب رفض تشويه الإسلام من طرف شرذمة تكن العداء له . |
Effective emergency response requires the quick mobilization of qualified staff members professional support from partner agencies, qualified consultants or private sector agencies. | 82 تتطلب المواجهة الفعالة للطوارئ تعبئة سريعة للدعم المهني من جانب الموظفين المؤهلين من الوكالات الشريكة والاستشاريين المؤهلين أو الوكالات في القطاع الخاص. |
There are also local and regional food safety agencies, but there is no clear hierarchy of agencies at the local or national levels. | هناك أيضا وكالات سلامة غذائية محل ية واقليمية, لكن ليس هناك تسسل واضح من الوكالات على المستويات المحلية أو الوطني ة. |
Endangered species, various United States Federal instrumentalities and even homeless people on the United States mainland, 8,000 miles away, take priority over the Chamorro people. | إن اﻷنواع المهددة بالخطر، والصكوك اﻻتحادية المختلفة للوﻻيات المتحدة، بل حتى الناس المشردين في الوﻻيات المتحدة، على ب عد ٠٠٠ ٨ ميل، لهم أولوية على شعب شامورو. |
2. Associate membership or observer status in specialized agencies of the United Nations | ٢ الحصول على مركز العضو المنتسب أو المراقب لدى الوكاﻻت المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. |
(i) Issue statements to the press, radio or other agencies of public information | apos ١ apos اﻹدﻻء بتصريحات للصحف أو لهيئات اﻹذاعة أو لغيرها من وكاﻻت اﻹعﻻم |
Land degradation is sometimes monitored under regional programmes or in cooperation with international agencies. | 28 ويتم أحيانا رصد تدهور الأراضي في إطار برامج إقليمية أو بالتعاون مع مؤسسات دولية. |
Land degradation is sometimes monitored under regional programmes or in cooperation with international agencies. | 74 ويتم أحيانا رصد تدهور الأراضي في إطار برامج إقليمية أو بالتعاون مع مؤسسات دولية. |
There were also eight submissions from international or regional organizations and United Nations agencies. | وفضلا عن ذلك، ق دمت ثماني مساهمات من منظمات دولية وإقليمية إضافة إلى وكالات الأمم المتحدة. |
II. REPLIES FROM THE SPECIALIZED AGENCIES AND THE INTERNATIONAL INSTITUTIONS FORMING PART OF OR | ثانيا الــردود الــواردة مـــن الــوكاﻻت المتخصصة والمؤسسات الدولية التي تشكل جزءا من اﻷمم المتحدة أو المتصلة بها |
Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security | أو الوكاﻻت اﻻقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين |
Which is why, in part, donor agencies provide condoms at low or no cost. | وهذا يفسر، بطريقة أو بأخرى، تهافت المنظمات الطوعية لتقديم الواقيات بتكلفة أقل أو بالمجان. |
Related searches : Agencies And Instrumentalities - Government Instrumentalities - Agencies Or Services - Or Or Or - Creative Agencies - Donor Agencies - News Agencies - Aid Agencies - Administrative Agencies - Employment Agencies - Rating Agencies - Advertising Agencies - Sales Agencies - Collection Agencies