Translation of "agencies and instrumentalities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A civilization without instrumentalities?
حضارة بدون كيان مادي
It should be borne in mind that the State carries out its functions through its agencies and instrumentalities, and where relevant, through its political subdivisions.
وينبغي أن يوضع في الحسبان أن الدولة تؤدي مهامها عن طريق وكاﻻتها ووسائلها، وعند اﻻقتضاء، عن طريق ش عبها السياسية الفرعية.
The big machine... . ..no instrumentalities... . ..true creation.
تلك الآلة الكبيرة لا حاجة لوسائل مادية القدرة الفعلية على الخلق
. ..might somehow free them once and for all... . ..from any dependence on physical instrumentalities.
بأنه يمكنه تخليصهم وبشكل نهائي من أي حاجة لهم بالوسائل المادية
(iii) agencies or instrumentalities of the State or other entities, to the extent that they are entitled to perform and are actually performing acts in the exercise of sovereign authority of the State
'3' وكالات الدولة أو أجهزتها أو غيرها من الكيانات، ما دام يحق لها القيام بأعمال في إطار ممارسة السلطة السيادية للدولة، وتقوم فعلا بهذه الأعمال
quot (iv) Agencies or instrumentalities of the States and other entities, however named, to the extent that they are entitled to perform acts in the exercise of the sovereign authority of the State quot
quot apos ٤ apos وكاﻻت الدولة أو مؤسساتها وغيرها من الكيانات، أيا كانت تسميتها، بقدر ما يحق لها القيام بأعمال في إطار ممارسة السلطة السيادية للدولة quot
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes
(ز) تحديد العائدات الإجرامية أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى أو اقتفاء أثرها لأغراض إثباتية
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes
(ز) التعرف على عائدات الجرائم أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى أو اقتفاء أثرها لأغراض الحصول على أدلة
(d) Detection and monitoring of the movements of proceeds of crime, property, equipment or other instrumentalities and methods used for the transfer, concealment or disguise of such proceeds, property, equipment or other instrumentalities, as well as methods used in combating money laundering and other financial crimes
(د) كشف ومراقبة حركة عائدات الجرائم أو الممتلكات أو المعدات أو غيرها من الأدوات والأساليب المستخدمة في نقل أو إخفاء أو تمويه تلك العائدات أو الممتلكات أو المعدات أو غيرها من الأدوات، وكذلك الأساليب المستخدمة في مكافحة جرائم غسل الأموال وغيرها من الجرائم المالية
The Industrial Revolution brought ideas and energy to the table, but human brains remained the only effective instrumentalities of control.
ولقد جلبت الثورة الصناعية الأفكار والطاقة إلى الطاولة، ولكن العقول البشرية ظلت تمثل أدوات السيطرة الوحيدة الفع الة.
(ii) The movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences.
'2 حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
(b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention.
(ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو يراد استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.
36. On the subject of pre judgement measures of constraint, the possibility of limiting such interim measures to certain agencies and instrumentalities of the State would have to be considered as a possible means of reconciling opposed views on the need for such measures.
٣٦ وفيما يتعلق بموضوع التدابير الجبرية السابقة للحكم، قال انه ينبغي النظر في إمكانية قصر التدابير المؤقتة على بعض وكاﻻت الدولة ومؤسساتها كوسيلة ممكنة للتوفيق بين اﻵراء المتعارضة بشأن الحاجة إلى هذه التدابير.
(b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences established in accordance with this Convention.
(ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو كانت معدة للاستخدام في ارتكاب أفعال مجرمة وفقا لهذه الاتفاقية.
(iii) The movement of property, equipment or other instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences
'3' حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم
(c) The movement of property, equipment or other instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences?
(ج) حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم
(1) The words quot however named quot should be inserted in paragraph 1 (b) (iv), so that the words quot agencies or instrumentalities quot and quot other entities quot in the following paragraph are meant to include any type of agency or instrumentality or entity however named.
)١( يجب إضافة عبارة quot أيا كانت تسميتها quot في الفقرة ١ )ب( apos ٤ apos ، بحيث يكون معنى عبارة quot وكــاﻻت الدولة أو مؤسساتها وغيرها من الكيانــات quot في الفقرة التاليــة شامﻻ ﻷي نــوع من الوكاﻻت أو المؤسسات والكيانات، أيا كانت تسميتها.
Endangered species, various United States Federal instrumentalities and even homeless people on the United States mainland, 8,000 miles away, take priority over the Chamorro people.
إن اﻷنواع المهددة بالخطر، والصكوك اﻻتحادية المختلفة للوﻻيات المتحدة، بل حتى الناس المشردين في الوﻻيات المتحدة، على ب عد ٠٠٠ ٨ ميل، لهم أولوية على شعب شامورو.
Concerning article 2, paragraph 1 (b) (iii) and (iv), dealing with subdivisions, agencies and instrumentalities of the State, they would invite States to reconsider the desirability of including a provision along the lines of proposal B in the annex to the report of the Working Group (A C.6 48 L.4).
وفيما يتعلق بالفقرة ١ )ب( ٣ و ٤ من المادة ٢، التي تتناول التقسيمات الفرعية للدولة، ووكاﻻتها، ومؤسساتها، قال المتحدث بأن الوفود الثﻻثة تدعو الدول إلى إعادة النظر في مرغوبية إدراج حكم يتمشى مع اﻻقتراح باء في مرفق تقرير الفريق العامل )A C.6 48 L.4(.
Advances to executing agencies, Governments and other agencies
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة والحكومات والوكاﻻت اﻷخرى
Barbados (signatory) and New Zealand reported that their legislation did not enable the confiscation of property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences.
58 وأفادت بربادوس (دولة موق عة) ونيوزيلندا بأن تشريعاتهما لا تمك ن من مصادرة الممتلكات أو المعد ات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو التي ي راد استخدامها في ارتكاب الجرائم.
At present, there are 20 ministries, 6 ministry level agencies and 14 Government agencies (previously 17 ministries, 6 ministry level agencies and 25 Government agencies).
وهناك في الوقت الحاضر 20 وزارة و 6 وكالات على مستوى الوزارة و14 وكالة حكومية (سابقا، كان يوجد 17 وزارة و6 وكالات على مستوى الوزارة و25 وكالة حكومية).
UNITED NATIONS AGENCIES AND ORGANIZATIONS, BILATERAL AND MULTILATERAL AGENCIES AND NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
وكاﻻت ومنظمات اﻷمم المتحدة والوكاﻻت الثنائية والمتعددة اﻷطراف، والمنظمــات غير الحكومية
To create wealth, you need ideas about how to shape matter and energy, additional energy itself to carry out the shaping, and instrumentalities to control the shaping as it is accomplished.
فلكي تخلق الثروة فيتعين عليك أن تلم بالكيفية التي يمكنك بها تشكيل المادة والطاقة، الطاقة الإضافية ذاتها اللازمة للتشكيل، والأدوات اللازمة للسيطرة على عملية التشكيل أثناء إنجازها.
UNCDF will work closely with the relevant UNDP units and instrumentalities as analysis proceeds and will be able to report to the Executive Board more fully at its June 2006 session.
وسيعمل الصندوق بشكل أوثق مع وحدات وآليات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ذات الصلة، مع التقدم في عمليات التحليل، وسيتمكن من تقديم تقرير أكثر اكتمالا إلى المجلس التنفيذي أيضا، في دورته التي ست عقد في حزيران يونيه 2006.
Public transportation system means all facilities, conveyances and instrumentalities, whether publicly or privately owned, that are used in or for publicly available services for the transportation of persons or cargo.
5 يقصد بتعبير شبكة للنقل العام جميع المرافق والمركبات والوسائط المستخدمة في إطار خدمات متاحة للجمهور لنقل الأشخاص أو البضائع أو المستخدمة لتقديم هذه الخدمات، سواء كانت مملوكة ملكية عامة أو خاصة.
Facilitated international cooperation and strategic partnerships with bilateral development agencies, and multilateral agencies such as other UN Agencies, WTO, AU, ECOWAS, and NEPAD.
ساعد على تعزيز التعاون الأقاليمي (بين أفريقيا وآسيا وبين بلدان الإيكواس والمخروط الجنوبي (ميركوسور))، وكذلك التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
Also recognizing the different needs of the public, commercial enterprise, relief agencies, non governmental agencies and United Nations agencies,
وإذ يقر أيضا بتباين احتياجات الجمهور، والشركات التجارية، ووكالات الغوث، والوكالات غير الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة،
Multilateral and bilateral agencies
الاعتمادات المنقحة
Bilateral and multilateral agencies
175 ليس واضحا إن كانت عمليات إعادة الاعتماد هذه قد أنجزت من قبل مكتب الميزانية نفسه أو بموافقة الجمعية الوطنية الانتقالية لليبريا.
Multilateral and bilateral agencies
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف
Multilateral and bilateral agencies
وزارة الاقتصاد
Multilateral and bilateral agencies
برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
Multilateral and bilateral agencies
الاتحاد الأفريقي
Multilateral and bilateral agencies
وزارة الدفاع
Multilateral and bilateral agencies
المنظمة الدولية للهجرة
Multilateral and bilateral agencies
شرطة الأمن التابعة لوزارة الداخلية
Multilateral and bilateral agencies
الفريق الدولي المعني بالأزمات
Multilateral and bilateral agencies
معهد الدراسات الأمنية
Multilateral and bilateral agencies
سفارة الولايات المتحدة الأمريكية
Multilateral and bilateral agencies
اتحاد تجارة الكاكاو المحدود
Multilateral and bilateral agencies
منظمة رصد حقوق الإنسان
INSTITUTIONS, AGENCIES AND BODIES
مذكرة مقدمة من الأمانة
Multilateral and bilateral agencies
الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف
AGENCIES AND INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
والوكاﻻت المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية

 

Related searches : Agencies Or Instrumentalities - Government Instrumentalities - Agencies And Authorities - Institutions And Agencies - Authorities And Agencies - Creative Agencies - Donor Agencies - News Agencies - Aid Agencies - Administrative Agencies - Employment Agencies - Rating Agencies - Advertising Agencies - Sales Agencies