Translation of "aged above years" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In 1990 the population less than 15 years represented 45,6 , adults (15 64 years) 51,9 and aged (above 64 years) 2.5 .
وفي عام 1990، شكلت فئة السكان التي تقل أعمارها عن 15 سنة نسبة 45.6 في المائة، وفئة الراشدين (من 15 إلى 64 سنة) نسبة 51.9 في المائة، وفئة المسنين (أكثر من 64 سنة) 2.5 في المائة.
Badia, aged 93 years, and brother Michael, aged 91 years, holding a family photo taken in Christmas 2011.
بديعة 93 عاما وميشيل 91 عاما مع صورة العائلة في عيد الميلاد 2011.
Very funny. I just aged ten years.
لطيف للغاية ، لقد كبرت عشر سنوات فحسب
Members must be aged at least 18 years
ألا يقل سن العضو عن العضو عن 18 سنة.
In accordance with the data provided by INE (1998), about 62 of the Mozambican population aged 7 years and above is economically active.
وفقا لبيانات المعهد الوطني للإحصاء (1998)، فإن حوالي 62 في المائة من سكان موزامبيق الذين تتراوح أعمارهم بين 7 سنوات فأكثر هم من ذوي النشاط الاقتصادي.
Out of the 40 assisted refugees, nine were aged 0 4, six were aged 5 17 and the rest of the 25 refugees were aged 18 and above.
ومن بين الﻻجئين الذين ق دمت إليهم المساعدة وعددهم ٠٤ ﻻجئا، كانت أعمار تسعة ﻻجئين تتراوح بين صفر و٤ سنوات، وستة ﻻجئين بين ٥ و١٧ سنة، وكان الباقي وعددهم ٢٥ ﻻجئا يبلغون من العمر ١٨ سنة وأكثر.
The product is aged an average of two years.
يكون عمر المنتج عامين في المتوسط.
Death He died in 1970 aged 70 years 17 days old.
توفي سيا في سنة 1970 عن عمر ناهز السبعين .
The population's median age is 22.7 years with 60.9 aged from 15 to 64 years old.
متوسط العمر هو 22.7 سنة مع 60.9 من السكان تتراوح أعمارهم بين 15 64 سنة.
Women aged between 40 and 49 years and over 70 years are also eligible for screening.
وللنساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 40 و 49 سنة، ومن هن فوق سن السبعين الحق في الحصول على خدمات الفحص الإشعاعي.
This represents about 0.4 of all women aged 15 years or over.
ويمثل ذلك نحو 40.4 في المائة من جميع النساء اللائي تبلغ أعمارهن 15 عاما فأكثر.
It was freely available to women aged between 25 and 40 years.
وهي متاحة بحرية للنساء بين ٥٢ و ٠٤ سنة من العمر.
In New Zealand, the BrAC limit is 250 micrograms of alcohol per litre of breath for those aged 20 years or over, and zero for those aged under 20 years.
في نيوزيلندا, the BrAC limit is 400 micrograms of alcohol per litre of breath for those aged 20 years or over, and zero for those aged under 20 years.
Vitamin A supplementation among children aged 9 18 months was maintained at above 90 per cent.
واستقر تقديم مكملات فيتامين ألف للأطفال ممن تتراوح أعمارهم بين 9 و 18 شهرا في نسبة تربو عن 90 في المائة.
Education is mandatory by law for children aged from 6 to 16 years.
التعليم إلزامي بموجب القانون للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و16 سنة.
The police had also entered the house of Zeqë Hamzaj (aged 68 years).
وكانت الشرطة قد داهمت كذلك منزل زيق حمزة(الذي يبلغ من العمر 68 عام ا).
In 1980 the average length of schooling for the entire population aged over 25 years was 6.71 years.
وكان متوسط مدة تلقي التعليم المدرسي في عام ١٩٨٠ لدى جميع السكان الذين فاقت أعمارهم ٢٥ سنة، ٦,٧١ سنوات.
The pattern of prevalence by age shows an increase of use with age, being less than 1 among women aged 15 to 19 years to 9 in the ones aged 35 39 years.
ويشير نمط انتشار الاستخدام وفقا للسن إلى ازدياد معدلات الاستخدام مع ازدياد السن، حيث تبلغ النسبة أقل من 1 في المائة وسط النساء في المجموعة العمرية 15 19 سنة، ونسبة 9 في المائة للنساء في المجموعة العمرية 35 39 سنة.
In women aged 40 years and older, the prevalence of use lowers to 7 .
وينخفض انتشار الاستخدام وسط النساء في المجموعة الع مرية 40 سنة فما فوق إلى نسبة 7 في المائة.
It's not even middle aged people, but people who are nearing 60 years old.
هو ليس لآشخاص فى من تصف العمر بل لأشخاص يقتربون من الـ 60عام
The rate declined with age in both years to rates of 1.4 per 100,000 and below for women aged 50 years or more, however there was some fluctuation in the age specific incidence rates for women aged 35 45 years.
وتراجع المعدل مع السن في كلتا السنتين إلى 1.4 بين كل 000 100 وما دون ذلك بالنسبة للنساء في سن الخمسين وما فوقها، بيد أن معدلات الإصابة الم سجلة حسب السن بالنسبة للنساء ما بين 35 و 45 من العمر قد شهدت بعض التقلبات.
On 18 July 2009, Allingham died of natural causes aged 113 years and 42 days.
توفي ألينغهام أثناء النوم في 18 يوليو 2009 عن عمر 113 سنة و42 يوم.
In 1997, those aged 15 to 24 years represented 30 per cent of the population.
لقد كان من تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة يمثلون نسبة 30 في المائة من السكان في عام 1997.
(a) the 6,044,547 inhabitants, aged five years and over, who speak an indigenous language (HLI)
(أ) مجموعة يبلغ عددها 547 044 6 شخصا في سن الخامسة وما فوقها، ويتحدثون لغة من لغات السكان الأصليين
Female workers aged 55, having paid social insurance for 25 years and male workers aged 60, having paid social insurance for 30 years, are entitled to equal maximum monthly pension in accordance with the Government's regulations.
يحق للعاملات اللاتي بلغن 55 سنة من العمر، ودفعن أقساط التأمين الاجتماعي لمدة 25 سنة، والعمال الذكور الذين بلغوا 60 سنة من العمر ودفعوا أقساط التأمين الاجتماعي لمدة 30 سنة، تقاضي الحد الأقصى للمعاش التقاعدي الشهري نفسه وفقا لأنظمة الحكومة.
In some countries it refers to people aged 60 years or over, while in others it applies to people 65 years or over.
ففي بعض البلدان يشير هذا التعبير الى اﻷشخاص البالغ عمرهم ٦٠ سنة فأكثر، في حين ينطبق في بلدان أخرى على من يبلغ من العمر ٦٥ سنة فأكثر.
In the case of children aged 11 to 14 years who live in families headed by women
في حالة الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 14 عاما الذين يعيشون في أسر التي ترأسها نساء دون وجود الزوج، 12.
In doing so he became Arsenal's youngest ever first team player, aged 16 years and 177 days.
وبذلك أصبح أصغر لاعب في فريق آرسنال الأول على الإطلاق، وكان عمره 16 عاما و 177 يوم.
Thus, in 1991 the literacy rate for persons aged 15 years and over was 93.3 per cent.
ففي عام ١٩٩١ كانت نسبة الملمين بالقراءة والكتابة لدى البالغة أعمارهم ١٥ سنة وما فوق ٩٣,٣ في المائة.
Suzanne, aged 15
بسبب قصف الطائرات والزوارق لنا 24 ساعة في اليوم.
Fatma, aged 13
ومن المؤكد أن بعض الطلاب فقدوا أحد أقربائهم أو جيرانهم.
Sara, aged 11
والتلاميذ يتقدمون الآن للامتحان النهائي للفصل الأول، لذلك قصفت اسرائيل وزارة التعليم والعديد من الوزارات الأخرى.
Darween, aged 8
مريم عمرها 4 سنوات.
Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over.
8 وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
In May 1956 he returned to live in Hamburg, Germany, where he died four years later, aged 67.
وفي عام 1956 عاد إلى ألمانيا وأقام في هامبورغ حيث مات بعد أربع سنوات.
Adolescent fertility can be defined as the annual number of births per 100 women aged 15 19 years.
36 يمكن تحديد خصوبة المراهقات حسب عدد الولادات لكل 100 امرأة تتراوح أعمارهن بين 15 إلى 19 عاما .
61 of the reported HIV cases were aged between 20 and 39 years 64 male and 33 female.
و61 في المائة من حالات فيروس نقص المناعة البشرية المبلغ عنها تراوحت أعمارها بين 20 و39 عاما ، و64 في المائة ذكور و 33 في المائة إناث.
The risk of maternal death between 1997 and 1999 was highest for women aged between 40 and 44 years (mortality ratio of 23.2 deaths per 100,000 confinements), and was lowest for women aged between 20 and 24 years (with a ratio of 4.0).
وكان خطر الوفاة أثناء الولادة في الفترة ما بين 1997 و 1999 كبيرا بالنسبة للنساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 40 و 44 عاما (نسبة وفيات الأمهات 23.2 حالة وفاة في كل 000 100 حالة ولادة) وانخفض مستوى الخطر بالنسبة للنساء اللائي تراوحت أعمارهن بين 20 و 24 عاما (بنسبـة 4.0).
Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older.
٦ وتجرى اﻻنتخابات باﻻقتراع السري على فترات ﻻ تزيد على ٤ سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للبالغين الذي وصلوا الى سن ١٨ عاما أو أكثر.
Two thirds of cases of new HIV diagnoses among women are for those aged between 20 and 39 years.
وتمثل النساء اللائي تتراوح أعمارهن ما بين 20 و 39 سنة ثلثي حالات فيروس نقص المناعة البشرية الجديدة المشخصة في أوساط النساء.
Children aged 0 18.
اﻷطفال منذ الوﻻدة وحتى سن ١٨ عاما.
Aged two and four.
بعمر إثنان وأربعة.
6. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older.
٦ وتجري اﻻنتخابات باﻻقتراع السري على فترات ﻻ تزيد على ٤ سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للبالغين الذين وصلوا إلى سن ١٨ عاما أو أكثر.
(1) Calculated on the basis of men aged 15 59 and women aged 15 54.
)١( محسوب على أساس شريحة العمر ١٥ ٥٩ سنة للرجال و ١٥ ٥٤ للنساء.
In 2005 over 30 of the population was under 15 years old, compared to just 5.1 aged 65 and over.
في عام 2005 كان أكثر من 30 من السكان تقل أعمارهم عن 15 سنة ، مقارنة ب 5.1 فقط تتراوح أعمارهم بين 65 وأكثر .

 

Related searches : Aged Years - Aged Or Above - Aged Years Old - Aged 18 And Above - 12 Years And Above - Aged Cheese - Aged Receivables - Aged Wine - Children Aged - Aged Balance - Aged Beef - Aged From