Translation of "children aged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Aged - translation : Children - translation : Children aged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Children aged 0 18. | اﻷطفال منذ الوﻻدة وحتى سن ١٨ عاما. |
Children aged under 5 20 per cent | أطفال دون الخامسة ٠٢ |
Among them children aged 0 to 5 110 000 | من هؤﻻء عدد اﻷطفال من ســـن صفر ٥ سنوات |
Children aged between 5 and 12 25 per cent | أطفال بين الخامسة والثانية عشرة ٥٢ |
The users included primary school children to middle aged adults. | ويشمل مستخدمو هذا المشروع أطفالا في المدارس الابتدائية وبالغين في مرحلة منتصف العمر. |
A KDE math application for children aged 6 and more | A كدي تطبيق لـ و المزيد |
They have five children, aged 10, nine and have triplets, aged six. That was my first time seeing triplets. | عندهم 5 اطفال تتراوح الاعمار بين 10 ثم 9 ثم عندهم تؤأم ثلاثي عمرهم 6 سنوات , هذه اول مرة بحياتي ارى تؤام من 3 اطفال |
(f) all school aged children will have access to primary education | (و) سيكون باستطاعة جميع الأطفال في سن المدرسة الالتحاق بالتعليم الابتدائي |
Education is mandatory by law for children aged from 6 to 16 years. | التعليم إلزامي بموجب القانون للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و16 سنة. |
Less than half of Mozambique apos s children aged 6 to 11 attend school. | إذ ﻻ يلتحق بالمدارس سوى أقل من ٥٠ في المائة من أطفال موزامبيق الذين تتراوح أعمارهم بين السادسة والحادية عشرة. |
7. Of the known Tajik returnee children from northern Afghanistan, 30 per cent were aged 0 to 4 and 70 percent were aged 5 to 18. | ٧ وكان سن ٠٣ في المائة من اﻷطفال الطاجيك العائدين من شمال أفغانستان، تتراوح بين أقل من عام و٤ أعوام، و٠٧ في المائة بين ٥ أعوام و٨١ عاما . |
The children were aged 16 to 18 and were in their final year of school. | كانت الطالبات بين 16 و18 عام ا وكانوا في آخر سنواتهم المدرسية. |
There were a number of sick, wounded, aged men, women and children in the town. | وكان في المدينة عدد من المرضـى والجرحـى وكبار السن والنساء والأطفال. |
A growing problem, child labour engages some 10 per cent of children aged 14 18. | وتشمل مشكلة عمل الأطفال المتنامية نحو 10 في المائة من الأطفال ممن تتراوح أعمارهم بين 14 و 18 سنة. |
The third explosion... ...buried seven of his relatives under the rubble, including two children aged eight and nine, plus his neighbourís children. | لم يطاوعهم قلبهم بإبلاغه كي لا يجعلوا وضعه الصحي غير المستقر يسوء أكثر في المساء أخذوا جهاز الهاتف من إياد لمنعه من تلق ي المزيد من الأخبار السيئة |
Vitamin A supplementation among children aged 9 18 months was maintained at above 90 per cent. | واستقر تقديم مكملات فيتامين ألف للأطفال ممن تتراوح أعمارهم بين 9 و 18 شهرا في نسبة تربو عن 90 في المائة. |
More than 400,000 children aged 9 59 months are estimated to have been affected by measles. | ويقدر أن أكثر من 000 400 طفل ممن تتراوح أعمارهم بين 9 أشهر و 59 شهرا أصيبوا بالحصبة. |
In the 2003 2004 school year, 19.1 of children aged 1 6 were in pre schools. | وفي العام الدراسي 2003 2004، كان 19.1 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين عام واحد وستة أعوام مقيدين في مرحلة ما قبل المدرسة. |
More than 700,000 children in the United States aged 18 and under begin smoking every year. | أكثر من 700,000 طفل في الولايات المتحدة أعمارهم من 18 سنة وأقل يبدأون بالتدخين كل عام. |
Around 400 working children were re integrated into schools, and 4,000 working children aged 12 15 were registered into non formal education activities. | وأعيد إلحاق ما يناهز 400 طفل عامل بالمدارس، كما تم تسجيل 000 4 طفل عامل تتراوح أعمارهم بين 12 و 15 سنة في أنشطة تعليمية غير نظامية. |
In the case of children aged 11 to 14 years who live in families headed by women | في حالة الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 14 عاما الذين يعيشون في أسر التي ترأسها نساء دون وجود الزوج، 12. |
Also, there are 1,306 Public Daycare Centres with a capacity for 78,000 children (aged from 2 ½ years to their enrolment to primary school) and 132 Daycare Centres for infants and children, with a capacity of 10,000 children, aged from 8 months to their age of enrolment to primary school. | كما يوجد 306 1 من مراكز الرعاية النهارية الحكومية تسع 000 78 طفل (تتراوح أعمارهم بين سنتين ونصف وبين سن الالتحاق بالمدرسة الابتدائية) إضافة إلى 132 من مراكز الرعاية النهارية للرضع والأطفال تسع 000 10 طفل تتراوح أعمارهم بين 8 أشهر وبين سن الالتحاق بالمدرسة الابتدائية. |
Children aged five to six are most numerous in pre school child care institutions, they make up 83 of the children of the referred age. | والأطفال في سن الخامسة والسادسة هم الأكثر عددا في مؤسسات العناية بالأطفال قبل التحاقهم بالمدارس، حيث يشكلون 83 في المائة من مجموع الأطفال في ذلك العمر. |
According to a survey conducted in 2000, 1 per cent of children aged 5 14 did paid work. | 296 استنادا إلى دراسة استقصائية أ جريت عام 2000، فإن 1 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و14 عاما أدوا عملا بأجر. |
Mr. Hossein Dashtgerd, aged 60, married with five children, held in Evin prison in Tehran on political charges. | )ل( السيد حسين دشتجرد البالغ من العمر ٦٠ عاما، وهو متزوج وأب لخمسة أطفال، معتقل في سجن إيفين بطهران بتهم سياسية. |
Mr. Rouhollah Partieli, aged 58, married with five children, held in Evin prison in Tehran on political charges. | )أ أ أ( السيد روح الله بارتيالي، البالغ من العمر ٥٨ عاما، وهو متزوج وأب لخمسة أطفال، ومعتقل في سجن إيفين في طهران بتهم سياسية. |
This means that 40 or 45 percent of all school aged children could be insulin dependent within a decade. | هذا يعني أربعون أو خمسة وأربعون بالمئة من مجمل الأطفال في عمر المدرسة يمكن أن يصبحوا معتمدين على الانسولين |
Suzanne, aged 15 | بسبب قصف الطائرات والزوارق لنا 24 ساعة في اليوم. |
Fatma, aged 13 | ومن المؤكد أن بعض الطلاب فقدوا أحد أقربائهم أو جيرانهم. |
Sara, aged 11 | والتلاميذ يتقدمون الآن للامتحان النهائي للفصل الأول، لذلك قصفت اسرائيل وزارة التعليم والعديد من الوزارات الأخرى. |
Darween, aged 8 | مريم عمرها 4 سنوات. |
Late entry into the educational system by the underprivileged children aged 10 years remains to be a problem in Mozambique. | والتحاق الأطفال المحرومين بالنظام التعليمي في سن متأخرة هي سن العاشرة يظل يمثل مشكلة في موزامبيق. |
Around 10,000 children each year face problems with the law, nearly 1 per cent of young people aged 13 18. | ويواجه زهاء 000 10 طفل سنويا مشاكل مع القانون وهو ما يمثل حوالي 1 في المائة من الشباب بين الثالثة عشرة والثامنة عشرة من العمر. |
Over 90 percent of malaria and diarrhea deaths are borne by children aged 5 years or younger, mostly in developing countries. | فأكثر من 90 بالمائة من وفيات الملاريا والإسهال تنقل بواسطة أطفال يبلغون من العمر 5 سنوات أو أقل وغالب ا ما يكونون في الدول النامية. |
It usually occurs in children less than two years of age with the majority being aged between three and six months. | وعادة ما يحدث في الأطفال الذين عمرهم أقل من سنتين من وبالاخص اغلب الحالات تصيب الذين تتراوح أعمارهم بين بين ثلاثة وستة أشهر . |
In Fiji children aged 15 and younger accounted for 16 per cent of total casualties and 19 per cent of fatalities. | وفي فيجي، يشكل الأطفال البالغين 15 عاما من العمر أو أقل 16 في المائة من مجموع الإصابات و 19 في المائة من مجموع الوفيات. |
Vitamin A deficiency affected 52.9 per cent of children aged 6 to 35 months and 12 per cent of pregnant women. | وأصاب نقص فيتامين أ نسبة 52.9 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و35 شهرا و12 في المائة من النساء الحوامل. |
Aged two and four. | بعمر إثنان وأربعة. |
(1) Calculated on the basis of men aged 15 59 and women aged 15 54. | )١( محسوب على أساس شريحة العمر ١٥ ٥٩ سنة للرجال و ١٥ ٥٤ للنساء. |
This means that 40 or 45 percent of all school aged children could be insulin dependent within a decade. Within a decade. | هذا يعني أربعون أو خمسة وأربعون بالمئة من مجمل الأطفال في عمر المدرسة يمكن أن يصبحوا معتمدين على الانسولين في غضون عشر سنوات ..في غضون عشر سنوات |
The primary beneficiaries of UNRWA's services are Palestine refugees, particularly the most vulnerable groups including children, women, the aged and the disabled. | والمستفيدون الأساسيون من خدمات الأونروا هم لاجئو فلسطين، ولا سيما أشد فئاتهم ضعفا بمن فيهم الأطفال والنساء والمسنون والـم عو قون. |
Early childhood covers different age groups in different countries and regions it generally covers children aged below 4 to below 8 years. | وتشمل مرحلة الطفولة المبك رة فئات عمرية مختلفة في مختلف البلدان والمناطق وهي تتألف عموما من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ما يقل عن 4 سنوات وما يقل عن 8 سنوات. |
We also feel responsible for the most vulnerable segments of the world population the women, the children, the disabled and the aged. | كما أننا نشعر بالمسؤولية أيضا تجاه أكثر قطاعات سكان العالم ضعفا أي النساء، واﻷطفال، والمعوقين والمسنين. |
As of June 2005, there are approximately 60,000 children six years of age and younger, and there are approximately 12,000 licensed child care spaces serving children aged 13 years and younger. | ومنذ حزيران يونيه 2005، كان هناك في نوفا سكوتيا قرابة 000 60 طفل في سن السادسة فما دون، وكان هناك قرابة 000 12 دار لرعاية الأطفال مرخص لها بتقديم الرعاية إلى الأطفال في سن الثالثة عشرة فما دون. |
In 2000, iron deficiency anaemia affected 86.7 per cent of children aged 6 to 35 months, 58 per cent of non pregnant women aged between 14 and 49, and 62.2 per cent of pregnant women in that age group. | وفي عام 2000 أصابت الأنيميا الناجمة عن نقص الحديد نسبة 86.7 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و35 شهرا ، و58 في المائة من النساء غير الحوامل اللاتي تتراوح أعمارهن بين 14 و49 عاما ، و62.2 في المائة من النساء الحوامل في تلك الفئة العمرية. |
Related searches : School-aged Children - Children Aged Between - Primary School-aged Children - Aged Cheese - Aged Receivables - Aged Wine - Aged Balance - Aged Beef - Aged From - Artificially Aged - Aged Inventory - Are Aged