Translation of "aged from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Aged - translation : Aged from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Suzanne, aged 15 | بسبب قصف الطائرات والزوارق لنا 24 ساعة في اليوم. |
Fatma, aged 13 | ومن المؤكد أن بعض الطلاب فقدوا أحد أقربائهم أو جيرانهم. |
Sara, aged 11 | والتلاميذ يتقدمون الآن للامتحان النهائي للفصل الأول، لذلك قصفت اسرائيل وزارة التعليم والعديد من الوزارات الأخرى. |
Darween, aged 8 | مريم عمرها 4 سنوات. |
Education is mandatory by law for children aged from 6 to 16 years. | التعليم إلزامي بموجب القانون للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و16 سنة. |
It's about the loneliness of a middle aged couple from a middle class? | انه يحكي عن شعور الوحدة يمتلكه مت حبان في منتصف العمر من الطبقة الوسطى |
7. Of the known Tajik returnee children from northern Afghanistan, 30 per cent were aged 0 to 4 and 70 percent were aged 5 to 18. | ٧ وكان سن ٠٣ في المائة من اﻷطفال الطاجيك العائدين من شمال أفغانستان، تتراوح بين أقل من عام و٤ أعوام، و٠٧ في المائة بين ٥ أعوام و٨١ عاما . |
Children aged 0 18. | اﻷطفال منذ الوﻻدة وحتى سن ١٨ عاما. |
Aged two and four. | بعمر إثنان وأربعة. |
(1) Calculated on the basis of men aged 15 59 and women aged 15 54. | )١( محسوب على أساس شريحة العمر ١٥ ٥٩ سنة للرجال و ١٥ ٥٤ للنساء. |
Mr. Salim Saberniah, aged 31, transferred from Tabriz prison to Orumiyeh prison in May 1994. | )ﻫ ﻫ ﻫ( السيد سليم صابرنيه، البالغ من العمر ٣١ عاما، وقد ن قل من سجن تبريز إلى سجن أورومية في أيار مايو ١٩٩٤. |
At his parties, at least fifteen young girls are present... ...aged from fifteen to seventeen | في حفلاتة على الأقل خمسة عشر من البنات الشابات موجودون بعمر م ن خمسة عشر إلى سبعة عشر عام. أولئك الم خت ا رات ي ج ب أ ن ي قد موا انفسهم عاريات بالكامل |
They were aged from 17 to 20, and were from East Jerusalem, Ramallah and villages in the West Bank. | وتتراوح أعمارهن بين ١٧ إلى ٢٠ سنة وهن من القدس الشرقية ورام الله وقرى في الضفة الغربية. |
From my current self, I'm turned into a middle aged man, and then, from there, into an elderly man. | ومن شكلي الحالي، سوف أتحول إلى رجل في منتصف العمر، ومن ثم، ومن هناك إلى رجل مسن. |
Out of the 40 assisted refugees, nine were aged 0 4, six were aged 5 17 and the rest of the 25 refugees were aged 18 and above. | ومن بين الﻻجئين الذين ق دمت إليهم المساعدة وعددهم ٠٤ ﻻجئا، كانت أعمار تسعة ﻻجئين تتراوح بين صفر و٤ سنوات، وستة ﻻجئين بين ٥ و١٧ سنة، وكان الباقي وعددهم ٢٥ ﻻجئا يبلغون من العمر ١٨ سنة وأكثر. |
The population's median age is 22.7 years with 60.9 aged from 15 to 64 years old. | متوسط العمر هو 22.7 سنة مع 60.9 من السكان تتراوح أعمارهم بين 15 64 سنة. |
aged 15 49 (as a percentage) | عدد العاملين الصحيين ممن يتولون رعاية النساء من سن 15 إلى 49 في فترة ما قبل الولادة حسب كل فئة (كنسبة مئوية) |
aged 15 49 (as a percentage) | عدد الأخصائيين الذين يقومون بأعمال الرعاية السابقة على الولادة للنساء بين سن 15 و 49، حسب كل فئة (كنسبة مئوية) |
Now I'm a middle aged guy. | انا رجل في متوسط العمر |
Sure, she had aged a little. | بالتأكيد، لقد كبرت قليلا .. |
Love Markham, Aged 4. Still works. | سياسة مع احترامي. ماركهام، ذات عمر ال4 سنوات كانت لا تزال فع الة. |
Kobish, Samuel. Aged 44. Male, white. | كوبش صمويل, عمره 44 عاما ذكر,ابيض,6 اقدام, 250 رطل |
They and I have aged together. | لقد قمت انا و ضباطى بتاريخها جيدا |
Badia, aged 93 years, and brother Michael, aged 91 years, holding a family photo taken in Christmas 2011. | بديعة 93 عاما وميشيل 91 عاما مع صورة العائلة في عيد الميلاد 2011. |
The approximately 100 students from 49 countries on all five continents are aged between 14 and 19. | حيث تواجد نحو مائة دارس للألمانية من 49 دولة بالقارات الخمس، ما بين الرابعة عشر والتاسعة عشر من عمرهم، ممن قد إجتازوا المراحل التمهيدية لمنافسات معهد جوته المحلية. |
They have five children, aged 10, nine and have triplets, aged six. That was my first time seeing triplets. | عندهم 5 اطفال تتراوح الاعمار بين 10 ثم 9 ثم عندهم تؤأم ثلاثي عمرهم 6 سنوات , هذه اول مرة بحياتي ارى تؤام من 3 اطفال |
As Elizabeth aged her image gradually changed. | وقد تغيرت صورة إليزابيث تدريجي ا بتقدمها في العمر. |
Children aged under 5 20 per cent | أطفال دون الخامسة ٠٢ |
It's really cute seeing middle aged people | إنه من اللطيف حقا رؤية أناس في منتصف العمر |
Not a big disease, just aged eyes. | ليس مرضا خطير, آنه التقدم بالسن فقط |
In fact, she had aged a lot. | في الواقع، لقد كبرت كثيرا .. |
The learner's a genial, middle aged guy. | المتعلم هو رجل لطيف في منتصف العمر. |
We got it! One son, aged nine. | عثرت عليه, لديه ابن بعمر التاسعة |
Very funny. I just aged ten years. | لطيف للغاية ، لقد كبرت عشر سنوات فحسب |
(man) Annie Sullivan, aged nine, virtually blind. | (آني سوليفان)، العمر تسع سنوات عمياء |
Complications from pregnancy and childbirth are the leading cause of death among girls aged 15 to 19 worldwide. | وتشكل المضاعفات المصاحبة للحمل والوضع السبب الرئيسي للوفيات بين الفتيات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 إلى 19 عاما على مستوى العالم. |
The school currently has 120 students aged between 14 and 31, from various countries (including Venezuela and Colombia). | ولدى المدرسة حاليا 120 طالبا تتراوح أعمارهم بين 14 و31 عاما من بلدان مختلفة (من بينها فنزويلا وكولومبيا). |
Of this, the working population was broken down as follows male, aged 15 64, 1,313,281 and female, aged 15 59, 1,219,821. | ومن أصل هذا المجموع، كان عدد السكان العاملين موزعا كالآتي ذكور، تتراوح أعمارهم بين 15 و64 عاما 281 313 1 وإناث تتراوح أعمارهن بين 15 و59 سنة 821 219 1. |
The victim's statement was corroborated by two other girls, aged 11 and 15, and two male witnesses, aged 18 and 20. | وقد أكدت قول الضحية فتاتان أخريان تبلغان 11 عاما و 15 عاما من العمر، وشاهدان عمرهما 18 عاما و20 عاما. |
Risk of poor memory is increased in middle aged men and women if the parents had suffered from dementia. | تزداد مخاطر الإصابة بضعف الذاكرة لدى الرجال والنساء عندما يكونون في منتصف العمر إذا أصيبوا بـ الخرف. |
Members must be aged at least 18 years | ألا يقل سن العضو عن العضو عن 18 سنة. |
Why is it a disease of the aged? | لماذا أطلقنا عليه هذه التسمية |
Originally, the sample was aged 18 to 94. | في الأصل كانت العينة المدروسة تتراوح أعمارها بين 18و94. |
The working population in Republika Srpska was broken down as follows male, aged 15 64, 482,703 and female, aged 15 59, 486,817. | وكان عدد السكان العاملين في جمهورية صربسكا موز عا كالآتي ذكور تتراوح أعمارهم بين 15 و64 عاما 703 482 وإناث تتراوح أعمارهن بين 15 و59 عاما 817 486. |
The working population in the Federation was broken down as follows male, aged 15 64, 830,578 and female, aged 15 59, 733,004. | وكان عدد السكان العاملين في الاتحاد موزعا كالآتي ذكور تتراوح أعمارهم بين 15 و64 عاما 578 830 وإناث تتراوح أعمارهن بين 15 و59 عاما 004 733. |
Related searches : Participants Aged From - Aged Cheese - Aged Receivables - Aged Wine - Children Aged - Aged Balance - Aged Beef - Artificially Aged - Aged Inventory - Are Aged - Aged Bronze - Aged Oil - Aged Deterioration