Translation of "after you sent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, sir. But after she sent you in... | نعم ولكن, بعد ان ارسلتك الى الحجرة ودخلتها, |
Before they sent me up, you were looking after a girl, weren't you? | قبل أن يسجنوني كنت تعتني بفتاة، أليس كذلك |
After I sent Teacher home, | ،بعد أن أوصلك للمنزل |
He sent after me. Who? | انه ارسل خلفى من |
Mrs Paradine... after your husband's death you sent in LaTour to tidy up? | سيدة بارادين, بعد وفاة زوجك, هل ارسلت لاتور لتنظيم وتنظيف غرفته نعم |
I should have sent you away to boarding school after your mama died. | كان من المفترض أن أرسلك لمدرسة داخلي ة بعد رحيل أمك ، |
The day after the shoot you sent in spats with blood on 'em. | اليوم التالي للجريمة كانت هناك آثار دماء بمعطفك |
And it sent a galloper after him. | و ارسل رسولآ ورائه ( ... |
After an Identity is assigned to you, without your knowledge. you will be sent to an organization called | سوف يتم إرسالك إلى مؤسسة تدعى |
By the emissary winds , ( sent ) one after another | والمرسلات ع رفا أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال . |
Maybe I do. I'll have some rotten nights after I've sent you over, but that'll pass. | ربما , وسأعيش عدة ايام اعانى العذاب لتسليمك للشرطة, ولكنه سيزول, |
Your father sent me. He sent you? | ارسلني ابوك هو الذي ارسلك |
Why do you dispute concerning Abraham ? The Torah was not sent down , neither the Gospel , but after him . | ونزل لما قال اليهود إبراهيم يهودي ونحن على دينه ، وقالت النصارى كذلك يا أهل الكتاب ل م ت ح اج ون تخاصمون في إبراهيم بزعمكم أنه على دينكم وما أنزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده بزمن طويل وبعد نزولها حدثت اليهودية والنصرانية أفلا تعقلون بطلان قولكم . |
Why do you dispute concerning Abraham ? The Torah was not sent down , neither the Gospel , but after him . | يا أصحاب الكتب المنزلة من اليهود والنصارى ، كيف يجادل كل منكم في أن إبراهيم عليه السلام كان على مل ته ، وما أ نزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تفقهون خطأ قولكم إن إبراهيم كان يهوديا أو نصرانيا ، وقد علمتم أن اليهودية والنصرانية حدثت بعد وفاته بحين |
Why do you argue concerning Abraham ? Neither the Torah nor the Evangel were sent down until long after him . | ونزل لما قال اليهود إبراهيم يهودي ونحن على دينه ، وقالت النصارى كذلك يا أهل الكتاب ل م ت ح اج ون تخاصمون في إبراهيم بزعمكم أنه على دينكم وما أنزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده بزمن طويل وبعد نزولها حدثت اليهودية والنصرانية أفلا تعقلون بطلان قولكم . |
Why do you argue concerning Abraham ? Neither the Torah nor the Evangel were sent down until long after him . | يا أصحاب الكتب المنزلة من اليهود والنصارى ، كيف يجادل كل منكم في أن إبراهيم عليه السلام كان على مل ته ، وما أ نزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تفقهون خطأ قولكم إن إبراهيم كان يهوديا أو نصرانيا ، وقد علمتم أن اليهودية والنصرانية حدثت بعد وفاته بحين |
And after feeding me and giving me money... you sent me on my way like a good little girl. | وبعد تغذية لي وتعطيني المال... أرسلت لي في طريقي مثل فتاة صغيرة جيدة. |
Who sent you? | من ارسلك |
She sent you. | لقد ارسلتك هى |
Who sent you? | من الذى بعثك |
Pierre sent you? | هل أرسلك بيير |
Delete invitation emails after the reply to them has been sent | احذف رسائل الدعوات بعد إرسال الرد عليهاCorresponds to Folder Move All Messages to Trash |
After it had been sent off, his secretary said to him, | وبعد إرسالها، قال له سكرتيره، |
My dear, this morning Nero sent to inquire after my health. | هذا الصباح ،أرسل نيرون للإستفسار عن صحتى |
Yet they sent unto me four times after this sort and I answered them after the same manner. | وارسلا الي بمثل هذا الكلام اربع مرات وجاوبتهما بمثل هذا الجواب. |
The morning after the meeting, Reeve was sent a 300 page script. | في صباح اليوم بعد الاجتماع، وكان ريف أرسلت النصي 300 صفحة. |
By the ( Winds ) sent forth one after another ( to man 's profit ) | والمرسلات ع رفا أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال . |
You sent him there. | أنت من أرسله إلى هناك. |
You sent for me? | هل بعثت فى طلبى |
You sent for me? | هل ارسلت الي |
You sent for me? | هل أرسلت في طلبي |
Fate sent you here. | القدر أرسلك إلى هنا |
He sent you something. | بعث لك شيئا |
Who sent for you? | من ارسلك |
You sent for us. | لقد بعثت فى طلبنا |
You sent for me? | هل أرسلت فى طلبى |
God has sent you. | ارسلك الرب |
Say Hansuke sent you. | قل أن (هانسوكي) أرسلك |
You were sent for weren't you? | لقد أ رس ل بطلبك، أليس كذلك |
But it turned out, after I sent the works to her, that her dad's friends, like most of you, are geeks. | ولكن اتضح أنه، بعدما أرسلت أعمالي لها، أن أصدقاء والدها، هم تقريبا مثلكم، مهووسين. |
He likes a few drinks after we finish, so he sent it up. | يحب بعض المشروبات بعد ما ننتهي، لذا يرسلها فوق هنا. |
Did you tell them we sent you? | هل أخبرتهم أننا أرسلناك |
After it had been sent off, his secretary said to him, Did you get that letter from the woman at the fete? | وبعد إرسالها، قال له سكرتيره، هل تلقيت هذا الخطاب من تلك المرأة التي رأيتها في الحفل |
I sent you an email. | لقد أرسلت إليك بريدا إلكترونيا . |
Sami sent you a letter. | أرسل لك سامي رسالة. |
Related searches : After Being Sent - After You - Sent From You - You Already Sent - You Were Sent - Sent By You - Has Sent You - You Had Sent - Which You Sent - Will Sent You - That You Sent - He Sent You - Already Sent You - You Sent Us