Translation of "after examining" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The full picture emerges only after examining the motivations behind the government s inadequate response. | فالصورة الكاملة لن تتضح قبل أن تتم دراسة الدوافع خلف الاستجابة غير الكافية من جانب الحكومة. |
Examining and cross examining the prosecution and defence witnesses | التحقيق مع شهود الإدعاء والدفاع واستجوابهم |
The Commission therefore encouraged Governments to submit comments in writing, after examining those topics more carefully. | ومن ثم تحث اللجنة الحكومات على أن تقدم تعليقاتها خطيا بعد تدارس تلك المواضيع بصورة أدق. |
The examining magistrate. | ! المحقق القضائي! |
Only an examining magistrate? | محقق قضائي واحد فحسب |
The Committee shall hold closed meetings when examining communications under the present Protocol. After examining a communication, the Committee shall forward its suggestions and recommendations, if any, to the State Party concerned and to the petitioner. | تعقد اللجنة جلسات مغلقة لدى بحثها البلاغات في إطار هذا البروتوكول. وتقوم اللجنة، بعد دراسة البلاغ، بإحالة اقتراحاتها وتوصياتها، إن وجدت، إلى الدولة الطرف المعنية وإلى الملتمس. |
(d) Examining objects and sites | (د) فحص الأشياء والمواقع |
Some facts are worth examining. | هناك بعض الحقائق التي تستحق الفحص والتدقيق. |
Posts held Examining magistrate, 1985 | الحياة الوظيفية قاضي تحقيق، سنة ١٩٨٥ |
During the next examining period. | حسنا خلال فترة الامتحان القادمة |
On 15 October 1998, after re examining the case, the Plock District Court dismissed the author as liquidator and appointed Waldemar. | وفي 15 تشرين الأول أكتوبر 1998، بعد إعادة النظر في القضية، حكمت محكمة بلوك بتنحية صاحب البلاغ عن منصب مأمور التصفية وعينت فالدمر. |
Lawrence Lessig Re examining the remix | لاري ليسنغ إعادة النظر في ثقافة المزج |
Working methods for examining reports 112 | 54 أساليب العمل المتعلقة بدراسة التقارير 124 |
quot (e) Examining objects and sites | quot )ﻫ( فحص اﻷشياء واﻷماكن |
Well, he's examining the boat now. | أنه يفحص القارب الآن |
Now I'm examining your work table. | الآن أنا فحص جدول العمل الخاص بك. |
These are the examining magistrates records. | هذه هي سجلات هيئة التحقيق! |
They belong to the examining magistrate. | إنها تعود للمحقق القضائي |
We begin by examining the root node. | نبدأ بفحص العقدة الجذر. |
Oh no, he's just an examining magistrate. | كلا، فقط المحقق القضائي |
After examining this issue, the Commission decided not to amend the agenda that had already been adopted on the first day of the session. | وبعد دراسة هذه المسألة، قررت اللجنة عدم تعديل جدول الأعمال الذي سبق اعتماده في اليوم الأول من الدورة. |
After examining the equipment, the physiotherapy supervisor at Gaza concluded that the equipment was not suitable for the physiotherapy programme being implemented at Gaza. | وبعد فحص المعدات، خلصت مشرفة العﻻج الطبيعي في غزة إلى أن المعدات غير مناسبة لبرنامج العﻻج الطبيعي الذي يجري تنفيذه في غزة. |
After examining the facts and the circumstances of the horror, the Cabinet concluded that Charles Taylor and NPFL must bear full responsibility for the slaughter. | وبعد تدارس الحقائق والظروف التي ارتبطت بهذه الفظاعة، خلص مجلس الوزراء الى أن تشارلز تايلور والجبهة القومية الوطنية لليبريا ﻻ بد وأن يتحمﻻ المسؤولية كاملة عن المجزرة. |
604. After examining the report of the fourth meeting of persons chairing human rights treaty bodies, the Committee considered a recommendation made at that meeting. | ٤٠٦ وبعد دراسة تقرير اﻻجتماع الرابع لرؤساء الهيئات التعاهدية لحقوق اﻻنسان، نظرت اللجنة في توصية صدرت عن هذا اﻻجتماع. |
You're not being... taken to the examining magistrate. | بأنك تؤخذين إلى المحقق القضائي |
3. After examining the findings of such an inquiry, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments and recommendations. | 3 تقوم اللجنة، بعد دراسة نتائج ذلك التحري، بإحالة تلك النتائج إلى الدولة الطرف المعنية مشفوعة بأي تعليقات وتوصيات. |
In fact, this negative verdict barely scratches the surface of France s predicament. The full picture emerges only after examining the motivations behind the government s inadequate response. | الواقع أن هذا القرار السلبي لا يمس المأزق الذي تعيشه فرنسا إلا بالكاد. فالصورة الكاملة لن تتضح قبل أن تتم دراسة الدوافع خلف الاستجابة غير الكافية من جانب الحكومة. |
The procedures for receiving and examining complaints and appeals | اﻹجراءات التي بمقتضاها يتم تلقي الشكاوى والمطالب ودراستها، |
Yep. We're examining a real life model today, right? | نعم. اليوم سنرسم عارض حقيقي، أليس كذلك |
That set me on the road to examining biomechanics. | ثم بعثني على الطريق لأتفحص الميكانيكية الحيوية. |
Well, one study tested this by examining people's personalities. | حسنا , احدى الدراسات اختبرت ذلك بفحص شخصيات الناس. |
Oh, err... Tony was just examining my bone structure. | توني كان فقط يختبر بنية عظامي |
And we just forgot about the examining magistrate altogether. | ونسينا كل ما يتعلق بالمحقق القضائي تمام ا |
He's just obeying the orders of the examining magistrate. | إنه فقط يطيع المحقق القضائي |
After considering the issue for more than a year and examining all aspects of the four laws, the Commission recommended in August 2003 that these should be repealed. | وبعد النظر في المسألة لمدة تزيد عن سنة، ودراسة جميع جوانب القوانين الأربعة، أوصت اللجنة بضرورة إلغائها، في آب أغسطس 2003. |
If SETI succeeds in detecting a signal in the near future, after examining only a small portion of the stars in the Milky Way, then we learn that | إذا نجحت SETI في التقاط إشارة في المستقبل القريب، بعد تفح ص جزء صغير فقط من الن جوم في مجرة درب الت بانة، |
We have been examining very carefully all proposals and ideas. | وظللنا ندرس بتأن شديد جميع الاقتراحات والأفكار. |
C. New approaches to examining communications under the Optional Protocol | جيم نهج جديدة لدراســة الرسائــل بموجــب البروتوكول اﻻختياري |
We are examining the problems relating to our signing it. | إننا ندرس المشاكل المتعلقة بتوقيعنا عليه. |
He's examining these holes, and now he's got it already. | إنه يتفحص هذه الثقوب، و قد توصل إليها الآن بالفعل. |
He told me this morning while I was examining him. | قال لي هذا الصباح بينما كنت افحصه. |
Upon the proposal, according to the circumstances of the case and after examining its well founded ness, the court can issue a decision prohibiting further performance of the activity. | 38 واستنادا إلى الاقتراح، ووفقا لظروف القضية، وبعد بحث الأسس التي تستند إليها، يجوز للمحكمة أن تصدر قرارا يحظر المزيد من أداء هذا النشاط. |
The Committee in examining the communications shall not consider its substance. | ولا تدرس اللجنة مضمون البلاغات عند النظر فيها. |
Fighting poverty required examining the relationship between development and the environment. | 3 ومضى قائلا إن محاربة الفقر تتطلب بحث العلاقة بين التنمية والبيئة. |
(r) The procedures to be followed for opening and examining tenders | )ص( اﻹجراءات التي ستتبع في فتح العطاءات وفحصها |
Related searches : Examining Division - When Examining - Examining Body - In Examining - Critically Examining - Examining Physician - Examining Doctor - Examining Attorney - Examining Committee - Examining Office - While Examining - Worth Examining - Is Examining - On Examining