Translation of "advised us that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Advised - translation : Advised us that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, please be advised that this is not happening with us on Guam.
ومع ذلك، أرجوكم أن تعرفوا أن هذا ﻻ يحدث معنا في غوام.
They advised us to stay put for the time being.
قالوا لنا أن نبقى مكاننا في الوقت الراهن.
Now, Jeff Bezos advised us when he left at the end of the expedition,
الآن ، جيف بيزوس نصحونا عندما غادر في نهاية الرحلة ،
You're advised.
وأنصحك
The doctor advised that she take a holiday.
نصحها الطبيب بأخذ إجازة.
By contrast, despite the ill advised fiscal sequester, the US economy appears to be healing gradually.
ولكن في المقابل، وعلى الرغم من التخفيضات التلقائية غير الحكيمة، يبدو أن الاقتصاد الأميركي بدأ يتماثل للشفاء تدريجيا.
It's even said that you advised waverers to vote that way.
ويقال إنك وجهت الناس المترددين للتصويت كذلك أيضا
Viewer's discretion is advised.
يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2.
While Samwise Gamgee advised
بينما أشارت ساموايز غامجي
My mother advised me,
امي وصتني انه ماما رح تروحين الى بيت ثاني
Now, Jeff Bezos advised us when he left at the end of the expedition, Make the clock inaccessible.
الآن ، جيف بيزوس نصحونا عندما غادر في نهاية الرحلة ، جعل عقارب الساعة لا يمكن الوصول إليها.
Disseration advised by Professor Anton Grubitz. How do ya like that?
قسم معلومات وكالة الأمن القومي الأستاذ ويسلر
Please be advised that this office has... an offer of 225,000.
نرجو التوجيه بان هذا المكتب يقدم عرضا ب 225 الف دولار
He advised you to capitulate.
ونصحك بالإذعان
In victory, magnanimity, Winston Churchill advised.
وكانت تاتشر تتحلى بالشجاعة والحزم، ولكنها لم تكن شهمة رحبة الصدر.
The Committee was advised that the draft resolution contained no programme budget implications.
أفيدت اللجنة بأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
Participants are advised that the secretariat will be responsible only for room allocation.
وليعلم المشاركون أن أمانة الاتفاقية لن تكون مسؤولة إلا عن تخصيص القاعات.
Participants are advised that the secretariat will be responsible only for space allocation.
وليكن في علم المشاركين أن الأمانة غير مسؤولة إلا عن تخصيص الحيز.
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion .
ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق .
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion .
ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
As the secretariat was advised by experts.
(67) وفقا لما أبلغ الخبراء الأمانة به.
Regular review of unliquidated obligations was advised.
وأوصـى بإجراء استعراض منتظم لﻻلتزامات غير المصفاة.
Be advised, we're leaving Taji right now.
لعلمك , نحن نغادر طاجي الأن .
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised.
تحذير المحتوى مزعج. على المشاهد أن يحذر.
This article emphasized that most specialists advised their AIDS patients to practice safe sex.
وأكدت هذه المقالة أن معظم المتخصصين ينصحون مرضى الايدز بممارسة الجنس الآمن.
Subsequently, the delegation of Israel advised the Secretariat that it had intended to abstain.
بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
If you don't understand that bit, being yourself can be an ill advised strategy.
إن لم تفهم هذه الجزئية أن تكون نفسك يمكن أن تكون خطوة غير حكيمة
She advised him not to eat too much.
نصحت ه أل ا يأكل كثيرا .
The doctor advised her to enter the hospital.
نصحها الطبيب بأن تدخل إلى المستشفى.
The doctor advised me to give up smoking.
نصحني الطبيب بالإقلاع عن التدخين.
Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition
أسدت المشورة لسلطات التحقيق بشأن تبادل المساعدة وتسليم المجرمين
Medically advised abortions take place in government hospitals.
351 وتجري عمليات الإجهاض التي يشير بها الطبيب في المستشفيات الحكومية.
And he advised you to tell your husband.
وهو نصحك بالطبع أن تخبرى زوجك
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience .
إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فليسوا في خسران وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالحق الإيمان وتواصوا بالصبر على الطاعة وعن المعصية .
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience .
إلا الذين آمنوا بالله وعملوا عملا صالح ا ، وأوصى بعضهم بعض ا بالاستمساك بالحق ، والعمل بطاعة الله ، والصبر على ذلك .
Governments were advised that future selection will be based on merit and not national allocation.
وأ شعرت الحكومات بأن عمليات الاختيار ستكون في المستقبل على أساس الكفاءة وليس على أساس الحصص الوطنية.
The Chairman I have just been advised by the Secretariat of the rationale for that.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) لقد أبلغتني الأمانة العامة للتو بالسبب المنطقي لذلك.
It is also why Germany has, at Iraq's request, advised that country on constitutional issues.
وهو أيضا السبب في أن تقدم ألمانيا، بناء على طلب العراق، استشارات في القضايا الدستورية.
In 1930, US President Herbert Hoover was advised by his treasury secretary, Andrew Mellon Liquidate labor, liquidate stocks, liquidate the farmers, liquidate real estate.
ففي عام 1930، قدم وزير الخزانة الأميركي أندرو ميلون لرئيس الولايات المتحدة هربرت هوفر النصيحة التالية عليك بتسييل العمالة، وتسييل الأسهم، وتسييل المزارعين، وتسييل العقارات. فإن هذا كفيل بتطهير النظام من الفساد...
She advised him not to use too much sugar.
نصحته ألا يضع الكثير من السكر.
She advised him not to use too much sugar.
نصحته بألا يكثر من السكر.
She was advised by him to give up smoking.
تم نصحهها من قبله للتخلي عن التدخين.
Appending audio tracks to a CD is not advised.
إلحاق مقطوعات صوتية باسطوانة غير منصوح به.
Torturers are thus advised to deny such an intention.
وعلى هذا فإن المحامين يوصون القائمين على التعذيب بإنكار نية التعمد.
As the secretariat was advised during consultations with experts.
(20) حسبما أ بلغت الأمانة أثناء المشاورات مع الخبراء.

 

Related searches : Advised That - Has Advised That - She Advised That - Have Advised That - Be Advised That - He Advised That - Advised Me That - They Advised That - Shows Us That - Tell Us That - Assured Us That - Inform Us That - Tells Us That