Translation of "advancing scientific knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Forest related scientific knowledge
5 المعارف العلمية المتصلة بالغابات
For Pascal, scientific knowledge paled beside the knowledge of God.
كانت المعرفة العلمية لدى باسكال باهتة بجانب معرفة الله
Diffusion of knowledge in scientific communities.
نشر المعرفة في الأوساط العلمية.
Promoting global scientific knowledge and understanding
تعزيز المعرفة والفهم العلميين على الصعيد العالمي
Scientific knowledge isn't derived from anything.
معرفة العلماء ليست مستمدة من أي شئ.
Indeed, innovation is simply a subset of scientific knowledge.
والواقع أن الإبداع يشكل ببساطة مجموعة جزئية أو فرعية من المعرفة العلمية.
Scientific knowledge is never final, but it evolves continuously.
إن معارف العلماء لم تكن ولن تكون نهائية أبدا ، بل إنها تتطور على نحو مستمر.
We should mobilize scientific knowledge and technological know how.
وقال إن علينا أن نعبئ المعرفة العلمية والدراية التكنولوجية.
I mean, there is plenty of knowledge and scientific breakthroughs.
أعني, هنالك الكثير من المعرفة والاكتشافات العلمية.
(b) Further advancing scientific understanding of how climate change can affect the dynamics of stratospheric ozone loss and recovery
(ب) المساهمة في إحراز المزيد من التقدم في فهم الكيفية التي يمكن بها لتغير المناخ أن يؤثر في ديناميات فقدان الأوزون الستراتوسفيري واستعادته
By advancing geographic knowledge, they broadened people s worldview, enhanced trade, and helped to usher in the Industrial Revolution.
ومن خلال تطوير المعرفة الجغرافية، أسهم هؤلاء المغامرون في توسيع نظرة الناس للعالم، وتحسين التجارة، والتمهيد لدخول عصر الثورة الصناعية.
These programmes have contributed to advancing knowledge of the workings of demographics, its determining factors and its implications.
وقد أسهمت هذه البرامج في النهوض بالمعرفة بكيفية سير اﻷوضاع الديمغرافية بالعوامل المحددة لها واﻵثار المترتبة عليها.
Traditional knowledge There is a clear lack of connection between traditional knowledge and scientific understanding of the same phenomena.
9 المعارف التقليدية ثمة افتقار جلي للربط بين المعارف التقليدية والفهم العلمي للظواهر نفسها.
Overall, traditional forest related knowledge in forest management is not recognized on an equal footing with scientific forest knowledge.
وبوجه عام، لا تحظى المعارف التقليدية المتصلة بالغابات بالاعتراف على قدم المساواة مع المعارف العلميــة المتصلة بالغابات.
(c) Facilitating cooperation in research and access to scientific and technical knowledge
(ب) تسهيل ودعم بناء القدرات، بما في ذلك من خلال تبادل المعلومات والخبرات والبرامج التدريبية وأفضل الممارسات وتقاسمها
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception.
لا، مكتشفي الكذب مسلحين بالمعرفة العلمية عن كيف تكتشف الخداع.
We have an important role to play in advancing the principles of sound knowledge, quality decision making, and transparency.
إننا نضطلع بدور على قدر كبير من الأهمية في دعم مبادئ المعرفة الصحيحة، واتخاذ القرار على أسس جيدة، والشفافية.
Their purpose is to promote scientific cooperation among developing countries using various modalities and in different areas of scientific knowledge.
والغرض منهما هو تعزيز التعاون العلمي بين البلدان النامية باستعمال مختلف الطرائق وفي مختلف مجالات المعارف العلمية.
(c) To foster scientific and engineering endeavours to close critical gaps in knowledge
)ج( تعزيز المساعي العلمية والهندسية الرامية إلى سد الثغرات الحرجة في هذه المعارف
On this screen may be projected the total scientific knowledge of the Krell...
ربما عرضت هذه الشاشة المحتوى العلمي والمعرفي للـ كر ل بمجمله
Such a knowledge base for mineral resources is generated from geoscientific surveys that build upon the knowledge generated by scientific research.
وتتولد قاعدة المعارف المتعلقة بالموارد المعدنية هذه من الدراسات اﻻستقصائية في مجال علم اﻷرض التي تعتمد على المعارف الناتجة من البحث العلمي.
quot Scientific research potential and scientific knowledge are very largely concentrated in the rich North and associated with interests in the North.
quot إن قدرات البحث العلمي والمعارف العلمية تتركز بدرجة كبيرة في بلدان الشمال الغنية وترتبط بالمصالح في الشمال.
(c) The redirection of scientific and technological efforts in a demand driven approach, emphasizing the utility of scientific knowledge to local populations
)ج( إعادة توجيه الجهود العلمية والتكنولوجية في إطار نهج يستند إلى الطلب، مع التركيز على مدى استفادة الجماعات السكانية المحلية من المعارف العلمية
(r) Strengthen the contribution of science and research in advancing sustainable forest management by incorporating scientific expertise into forest policies and programmes
(ص) تعزيز مساهمة العلوم والبحوث في النهوض بالإدارة المستدامة للغابات بدمج الخبرة العلمية في السياسات والبرامج الحرجية
There is a deep disconnect in American politics between scientific knowledge and political decisions.
فهناك انقطاع عميق في السياسة الأميركية بين المعارف العلمية والقرارات السياسية.
There he synthesized his scientific, philosophical and theological knowledge in the light of evolution.
هناك كان وقام بتوليف معرفته العلمية الفلسفية واللاهوتية على ضوء نظرية التطور.
The pivotal role of scientific knowledge and technology for economic development cannot be overstated.
والدور المحوري للمعرفة العلمية والتكنولوجيا من أجل التنمية الاقتصادية لا يمكن المبالغة في بيانه.
Noting the evolving nature of scientific knowledge and practical experience relating to adaptation responses,
وإذ ي لاحظ طابع التطور للمعرفة العلمية والتجربة العلمية فيما يتصل بأشكال التكي ف،
For medieval Islamic leaders, scientific knowledge was crucial to successfully running a vast empire.
بالنسبة للزعماء المسلمين بالقرون الوسطى، المعرفة العلمية كانت هام ة للغاية لإدارة امبراطورية شاسعة بنجاح
Would you pass a law throwing out all scientific knowledge since Joshua, Revelations, period?
هل تصدر قانون يلقى بكل المعرفة العلمية منذ عهد يشوع فترة الإكتشاف
Keep advancing.
واصل التقدم
UNU efforts have been directed towards contributing to the ongoing debate and towards advancing the level of knowledge on these important questions.
وقد توجهت الجهود التي تبذلها جامعة اﻷمم المتحدة نحو اﻹسهام في النقاش الجاري ونحو دفع مستوى المعرفة بشأن هذه المسائل الهامة إلى اﻷمام.
Member of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), World Commission on the Ethics of Scientific Knowledge and Technology (COMEST), since 2002.
عضو في اللجنة العالمية المعنية بأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) منذ عام 2002.
However, there exists a breathtaking gap in our scientific knowledge of the resources of sea.
ولكن توجد فجوة هائلة في معرفتنا العلمية بموارد البحر.
Your mother sacrificed herself because she had faith in me and in my scientific knowledge.
والدتك ضحت بنفسها لانها كانت تؤمن بي وبمعرفتي العلمية .
These universities are spreading as centers in which knowledge is cultivated and disseminated, including knowledge about these new scientific methods that are being developed.
هذه الجامعات انتشرنت كمراكز حيث المعرفة ت صقل وت نشر ويتضم ن هذا المعرفة المتعل قة بالط رق العلمي ة الجديدة ال تي ط و رت
They're not advancing!
إنهم لا يتقدمون
Nevertheless, most developing countries still lack the basic scientific knowledge to make use of outer space.
إﻻ أنه على الرغم من ذلك، فإن معظم الدول النامية ﻻ تزال تفتقر للعلوم اﻷساسية الخاصة بالفضــاء.
Many have become major sources of knowledge and conduits for the transfer and diffusion of scientific knowledge and information, particularly in new and emerging technologies.
وأصبح العديد منها من المصادر الأساسية للمعرفة وقنوات لنقل ونشر المعرفة والمعلومات العلمية، ولا سيما في مجال التكنولوجيات الجديدة والناشئة.
Indigenous traditional knowledge systems not being recognized and valued as scientific and being made subject to validation by modern scientific methods and approaches and or reductionism.
عدم الاعتراف بنظم المعارف التقليدية للشعوب الأصلية وعدم تقديرها باعتبارها معارف علمية وإخضاعها للتحقق بواسطة الأساليب والن ه ج العلمية الحديثة، و أو الحط من شأنها.
The promotion of the flow of scientific data and information, and the transfer of knowledge resulting from marine scientific research, especially to developing States, is therefore needed.
ومن ثم تدعو الحاجة إلى تشجيع تدفق البيانات والمعلومات العلمية، وإلى نقل المعرفة الناتجة عن البحوث البحرية العلمية، إلى الدول النامية خاصة.
The result was intellectual regression at the very moment that Europe began embracing scientific and mathematical knowledge.
وكانت النتيجة ارتدادا فكريا في العالم الإسلامي، في ذات الوقت الذي شرعت فيه أوروبا في اعتناق المعارف العلمية والرياضيات.
Your Honour, the court has ruled out any evidence as to scientific knowledge or the Darwinian theory.
سيادة القاضى ، إن المحكمة قد استبعدت أى دليل للمعرفة العلمية أو لنظرية داروين
Integrating efforts by the various sectors, both generators and consumers of scientific and technological knowledge, in order to stimulate strategic areas of knowledge for the country's development.
رابعا تكامل الجهود التي تبذلها القطاعات المختلفة المول دة والمستهلكة للمعرفة العلمية والتكنولوجية، بغية حفز المجالات الاستراتيجية للمعرفة من أجل تنمية البلد
In fact, the medieval university curriculum laid much more emphasis on scientific knowledge than does its modern descendent.
في الواقع، وضعت المناهج الدراسية في الجامعات في القرون الوسطى تركيزها على المعارف العلمية أكثر من العصر الحديث.

 

Related searches : Advancing Knowledge - Scientific Knowledge - Current Scientific Knowledge - Scientific Knowledge Base - In Advancing - Is Advancing - Advancing Age - Advancing Innovation - Advancing Money - Advancing Front - Advancing Side - Are Advancing - Rapidly Advancing