Translation of "advanced payment received" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Payment received
المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١
Payment received 52 105.9
المدفوعات المقبوضة
(c) Less payment received
)ج( مطروحا منه المدفوعات المحصلة
Payment received 126 524 723
المبالغ المحصلة ٧٢٣ ٥٢٤ ١٢٦
Payment received 469 435 688
المبلغ المقسم الدفعات المقبوضة
Payment received 873 685 791
المدفوعات المقبوضة ٧٩١ ٦٨٥ ٨٧٣
C. Payment received 17 687.2
المدفوعات المتلقاة
(c) Payment received 1 308 559 884
)ج( المدفوعات المتلقاة
(c) Payment received 2 000 273 121
)ج( المدفوعات المقبوضة
Payment received 18 495.3 109 702.2 128 197.5
المدفوعات المقبوضة ٤٩٥,٣ ١٨ ٥٩٠,٤ ١٣٨ ١٩٧,٥ ١٢٨
not as payment for any favours that he received ,
وما لأحد عنده من نعمة ت جزى .
not as payment for any favours that he received ,
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
However, the first payment had not yet been received.
بيد أن الدفعة الأولى لم تصل بعد.
By the end of 1992, no payment had been received.
وبحلول نهاية عام ١٩٩٢، لم تكن قد وردت أية مدفوعات في هذا الصدد.
Payment received 92 905 409 404 466 761 497 372 170
المبلغ المقسم المبالغ المقبوضة
Full payment was received subsequently from South Africa and the United Kingdom.
وفي وقت لاحق سددت جنوب أفريقيا والمملكة المتحدة المبالغ المستحقة عليهما كاملة.
(c) Payment received 93 000 397 627 408 378 720 408 775
)ج( المبالغ المقبوضة
A payment of 500,000 had been received previously for the current mandate period.
وكان قد قبض من قبل مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر عن فترة الوﻻية الحالية.
It has been discussed and favourably received not only in developing but in advanced industrial countries.
وقد نوقش ورحب به ﻻ في البلدان النامية وحدها بل في البلدان الصناعية المتقدمة أيضا.
However, a lump sum payment of 65,200 was received this year, reducing the outstanding amount to 1,807.
ولكن تم استلام مبلغ اجمالي قدره 200 65 يورو خلال هذه السنة فانخفض المبلغ غير المسد د إلى 807 1 يورو.
9. Advanced date for payment of monthly contributions by the member organizations to within the first two working days of the month.
٩ قدم تاريخ تسديد اﻻشتراكات الشهرية من جانب المنظمات اﻷعضاء الى أول يومي عمل من كل شهر.
Consequently, OPS has no assurance that assets, for which they have already made full payment, have been received.
وبناء عليه، ﻻ يتوفر لمكتب خدمات المشاريع أي تأكيد بأن اﻷصول، التي دفع ثمنها بالكامل بالفعل، قد جرى استﻻمها.
Indeed, even firms in advanced industrial countries that have not received a subsidy are at an unfair advantage.
والواقع أن حتى الشركات في البلدان الصناعية المتقدمة التي لم تحصل على إعانات تتمتع بميزة غير عادلة.
3. If the debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment.
3 إذا استلم المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، ت برأ ذمة المدين بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يستلمها من الم حال إليه قبل السداد.
(c) If the account debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, it is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment
(ج) إذا تسل م صاحب الحساب المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تبرأ ذمته بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يتسلمها من الم حال إليه قبل السداد
You receive without payment, give without payment.
م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا
A staff member who has not received any payment to which he or she is entitled shall not receive such payment unless the staff member makes claim in writing within one year from the date on which he or she would have been entitled to the payment.
ﻻ يجوز للموظف الذي لم يحصل على مبلغ يستحقه أن يحصل عليه ما لم يقدم طلبا خطيا بذلك في غضون سنة واحدة من التاريخ الذي كان يستحق أن يؤدى له.
In 1972, he received a Master of Arts in international relations from the Johns Hopkins University School of Advanced International Studies.
كما حصل في عام 1972 على شهادة الماجستير في العلاقات الدولية من جامعة جونز هوبكينز.
On 4 August 1993, payment of the pledged contribution by the Government of Cyprus in an amount of 18 million was received.
وفي ٤ آب أغسطس ١٩٩٣، قبض التبرع الذي تعهدت به حكومة قبرص بمبلغ ١٨ مليون دوﻻر.
The payment was cleared by Payroll Section on the grounds that no clear instruction to stop processing of the claim was received.
وقد أنهى قسم كشوف المرتبات اجراءات الدفع على أساس أنه لم ترد تعليمات واضحة لوقف تجهيز المطالبة.
The Matrimonial Causes Act of 1985 ensured that women received an equitable share of property and the payment of maintenance upon divorce.
إن قانون قضايا الزواج لعام ١٩٨٥ يكفل حصول المرأة على حصة منصفة من الممتلكات وعلى النفقة بعد الطﻻق.
Payment
4 السداد
Payment
الدفعThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
الدفعة
Payment.
الثمن
The amount was advanced to facilitate payment of a deposit for leasing a house and was to earn interest at the rate of 5 per cent per annum.
وقد قدم المبلغ كسلفة لتيسير دفع عربون ﻻستئجار منزل، وكان من المقرر أن يكون سعر الفائدة على السلفة ٥ في المائة سنويا.
Advanced...
متقد م...
Advanced...
متقدم
Advanced
متقدم
Advanced
متقدمComment
Advanced
متقدمNAME OF TRANSLATORS
Advanced
متقدمConfigure advanced settings for practicing vocabulary.
Advanced
متقدم
Advanced
متقد م
Advanced
متقد مComment

 

Related searches : Advanced Received - Payment Received - Received Payment - Advanced Payment - Advanced Payments Received - Advance Payment Received - Payment Being Received - After Payment Received - Payment Is Received - Received Your Payment - Payment Already Received - Received No Payment - Payment Not Received - Received A Payment