Translation of "adopted plan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Cyprus adopted the National Action Plan for Social Inclusion. | واعتمدت قبرص خطة العمل الوطنية للإدماج الاجتماعي. |
The meeting unanimously adopted the Cairo Plan of Action. | واعتمد اﻻجتماع باﻻجماع خطة عمل القاهرة. |
Adopted decision 2005 29 on the UNCDF business plan, 2005 2007. | اتخذ القرار 2005 29 المتعلق بخطة أعمال صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية للفترة 2005 2007. |
The action plan was adopted by the Cabinet in December 2005. | وقد اعتمد مجلس الوزراء خطة العمل في كانون الأول ديسمبر 2005. |
With UNDP support, the Government of Jamaica adopted the national poverty eradication plan and the national environmental action plan. | وبدعم من البرنامج، اعتمدت حكومة جامايكا الخطة الوطنية للقضاء على الفقر والخطة الوطنية للعمل البيئي. |
The Conference adopted the World Declaration and Plan of Action for Nutrition. | واعتمد المؤتمر اﻹعﻻن العالمي الخاص بالتغذية وخطة العمل الخاصة بالتغذية. |
The Plan of Action adopted by the Seminar proposes the following measures | تقترح خطة العمل التي اعتمدتها الحلقة الدراسية السبل التالية |
My delegation fully supports the Plan of Action adopted at the Conference. | ويؤيد وفدي تأييدا تاما خطة العمل التي اعتمدت في المؤتمر. |
The draft Kosovo action plan against trafficking needs to be adopted and implemented. | ويتعين اعتماد وتنفيذ مشروع خطة عمل كوسوفو لمكافحة الاتجار. |
An action plan on the advancement of women was adopted in Equatorial Guinea. | واعتمدت غينيا الاستوائية خطة عمل للنهوض بالمرأة. |
The Executive Board adopted decision 2005 36 on the UNOPS plan of action. | 62 واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2005 36 بشأن خطة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
a 12 point Plan of Action adopted by the Special High Level Council | خطة عمل مكونة من ١٢ نقطة اعتمدها المجلس الخاص الرفيع المستوى |
The Emergency Task Force submitted a draft action plan which was unanimously adopted by the Executive Council as the Phuket Action Plan. | وقدمت فرقة العمل المعنية بحالات الطوارئ مشروعا لخطة عمل اعتمدها المجلس التنفيذي بالإجماع بوصفها خطة عمل فوكيت. |
Indeed, these are all key components of China s recently adopted 12th Five Year Plan. | والواقع أن كل هذا يشكل عناصر رئيسية في الخطة الخمسية الثانية عشرة التي أقرتها الحكومة الصينية مؤخرا. |
Adopted decision 2005 36 of 9 September 2005 on the UNOPS plan of action | اتخذ القرار 2005 36 المؤرخ 9 أيلول سبتمبر 2005 المتعلق بخطة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Programme managers rarely, if ever, refer to the plan once it has been adopted. | وبعد أن تعتمد الخطة ﻻ يرجع مديرو البرامج اليها إﻻ نادرا، هذا إذا كانوا يرجعون اليها. |
However, the success of the Plan of Action as adopted requires increased financial resources. | إﻻ أن نجاح خطة العمل على النحو الذي اعتمدت به يتطلب موارد مالية متزايدة. |
2000 University This plan was adopted by the Council of Ministers on 23 May 1990. | جامعة 2000 اعتمد مجلس الوزراء هذه الخطة في 23 مايو 1990. |
At least 125 countries have now adopted a multi year, comprehensive national immunization plan of action. | 67 وقد اعتمد 125 بلدا على الأقل حاليا خطة عمل وطنية للتحصين متعددة السنوات وشاملة. |
e) The state Action Plan has not been adopted, so we cannot speak of its implementation. | (هـ) لم يتم اعتماد خطة عمل الدولة، حتى أننا لا نستطيع التحدث عن تنفيذها. |
Bosnia and Herzegovina has not adopted the National Action Plan for Improvement of Women's Position yet. | لم تعتمد البوسنة والهرسك بعد خطة عمل وطنية لتحسين وضع المرأة. |
In conclusion, Jamaica welcomes the implementation of the Nairobi Action Plan on landmines adopted last year. | في الختام، ترحب جامايكا بتنفيذ خطة عمل نيروبي المتعلقة بالألغام الأرضية التي اعتمدت في العام الماضي. |
The proposed programme budget also reflected the programme plan and the budget plan that had been adopted by the General Assembly at its fifty ninth session. | وقد عكست الميزانية البرنامجية المقترحة أيضا الخطة البرنامجية وخطة الميزنة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
A Declaration was adopted in Manila. In Managua, as is noted in the second preambular paragraph, both a Declaration and a Plan of Action were adopted. | في مانيﻻ تم اعتماد إعﻻن، أما في ماناغوا، على النحو الموضح في الفقرة الثانية من الديباجة، فقد تم اعتماد إعﻻن وكذلك خطة عمل. |
The new global Evaluation Committee adopted a plan of action to strengthen the evaluation function throughout UNICEF. | واعتمدت لجنة التقييم العالمية الجديدة خطة عمل لتعزيز وظيفة التقييم في اليونيسيف بكاملها. |
Commonwealth ministers for women and gender affairs have adopted a new Plan of Action for Gender Equality. | وقد اعتمد وزراء الكمنولث لشؤون المرأة ونوع الجنس خطة عمل جديدة للمساواة بين الجنسين. |
Adopted decision 2005 4 of 28 January 2005 on the UNDP corporate gender strategy and action plan | اتخذ القرار 2005 4 المؤرخ 28 كانون الثاني يناير 2005 بشأن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله لمراعاة المنظور الجنساني على نطاق البرنامج |
Adopted decision 2005 4 of 28 January 2005 on the UNDP corporate gender strategy and action plan | اتخذ المقرر 2005 4 المؤرخ 28 كانون الثاني يناير 2005 بشأن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله لمراعاة المنظور الجنساني على نطاق البرنامج |
The first three year plan had been adopted by the IAEA Board of Governors in March 2002. | واعت مدت خطة السنوات الثلاث الأولى من قبل مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار مارس 2002. |
This action plan will revise the domestic violence intervention policy, Prevention, Detection, Intervention, that was adopted in 1995. | وهذه الخطة ستراجع سياسة التدخل في مجال العنف العائلي المتمثلة في الوقاية والكشف والتدخل التي اعتمدت في عام 1995. |
Action Plan for Prevention of Trafficking in People was adopted at the state level on 6 December 2001. | 93 وتم اعتماد خطة العمل لمنع الاتجار بالأشخاص على مستوى الدولة في 6 كانون الأول ديسمبر 2001. |
Indonesia adopted a national action plan on ageing for 2003 2008 following a national workshop in February 2003. | واعتمدت إندونيسيا خطة عمل للشيخوخة للفترة 2003 2008 وذلك في أعقاب حلقة عمل وطنية عقدت في شباط فبراير 2003. |
We have also developed a poverty reduction strategy paper and adopted a national plan for meeting the MDGS. | وقد أعددنا أيضا ورقة استراتيجية للحد من الفقر، واعتمدنا خطة وطنية للوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية. |
The Plan of Action adopted by the Second South Summit included a substantial section on South South cooperation. | 72 وتضمنت خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب جزءا هاما من التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
The National Plan against Discrimination of Argentina, prepared with the support of OHCHR, was adopted in July 2005. | 3 تم اعتماد الخطة الوطنية لمكافحة العنصرية في الأرجنتين بدعم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في تموز يوليه 2005. |
Once adopted, the plan is little used and has little real impact on the work of the Organization | وبعد أن تعتمد الخطة، نادرا ما تستخدم، كما أن تأثيرها الحقيقي على أعمال المنظمة ضئيل |
At its conclusion, the Conference adopted a World Plan of Action on Education for Human Rights and Democracy. | واعتمد المؤتمر، عند اختتامه، خطة العمل العالمية بشأن التعليم من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية. |
At the national level, Thailand has integrated the World Population Plan of Action adopted at the first World Population Conference held in Bucharest in 1974 in its national population plan. | فعلى الصعيد الوطني، أدمجت تايلند في خطتها الوطنية السكانية، خطة العمل العالمية للسكان التي اعتمدت في مؤتمر السكان العالمي اﻷول الذي عقد في بوخارست في عام ١٩٧٤. |
In 2002, a law was adopted to promote the establishment of a retirement plan for child care service employees. | 389 وفي عام 2002، اعتمد قانون لتشجيع وضع نظام تقاعد للموظفين العاملين في مجال رعاية الأطفال. |
The Cabinet of Ministers had subsequently adopted an action plan for 2004 2005 to implement the Convention against Torture. | وشملت الخطة جميع توصيات المقرر الخاص الاثنتين والعشرين. |
The mediation has urged the Prime Minister to ensure that such a comprehensive plan is adopted by the Government. | وحثت الوساطة رئيس الوزراء على ضمان اعتماد الحكومة لمثل هذه الخطة الشاملة. |
Recalling also the Declaration and Plan of Action adopted by the General Assembly at its twenty seventh special session, | وإذ تشير أيضا إلى الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين، |
To that end, Indonesia has adopted a master plan for the rehabilitation and reconstruction of Aceh and Nias Island. | ومن أجل ذلك، اعتمدت إندونيسيا خطة شاملة لإصلاح وإعادة تعمير آتشيه وجزيرة نياس. |
In 2005, Japan adopted the Basic Plan for Food, Agriculture and Rural Areas to support women as farm managers. | وفي سنة 2005، اعتمدت اليابان الخطة الأساسية للأغذية والزراعة والمناطق الريفية لدعم المرأة بصفتها مديرا زراعيا . |
The Council adopted a 12 point Plan of Action towards the World Conference on Natural Disaster Reduction (see annex). | واعتمد المجلس خطة عمل مكونة من ١٢ نقطة من أجل المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية )انظر المرفق(. |
Related searches : Have Adopted - Formally Adopted - Adopted Homeland - Adopted Approach - Adopted Method - Adopted Policy - Adopted Procedure - Were Adopted - Measures Adopted - Approach Adopted - Adopted Country