Translation of "adopted plan" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Adopted - translation : Adopted plan - translation : Plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cyprus adopted the National Action Plan for Social Inclusion.
واعتمدت قبرص خطة العمل الوطنية للإدماج الاجتماعي.
The meeting unanimously adopted the Cairo Plan of Action.
واعتمد اﻻجتماع باﻻجماع خطة عمل القاهرة.
Adopted decision 2005 29 on the UNCDF business plan, 2005 2007.
اتخذ القرار 2005 29 المتعلق بخطة أعمال صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية للفترة 2005 2007.
The action plan was adopted by the Cabinet in December 2005.
وقد اعتمد مجلس الوزراء خطة العمل في كانون الأول ديسمبر 2005.
With UNDP support, the Government of Jamaica adopted the national poverty eradication plan and the national environmental action plan.
وبدعم من البرنامج، اعتمدت حكومة جامايكا الخطة الوطنية للقضاء على الفقر والخطة الوطنية للعمل البيئي.
The Conference adopted the World Declaration and Plan of Action for Nutrition.
واعتمد المؤتمر اﻹعﻻن العالمي الخاص بالتغذية وخطة العمل الخاصة بالتغذية.
The Plan of Action adopted by the Seminar proposes the following measures
تقترح خطة العمل التي اعتمدتها الحلقة الدراسية السبل التالية
My delegation fully supports the Plan of Action adopted at the Conference.
ويؤيد وفدي تأييدا تاما خطة العمل التي اعتمدت في المؤتمر.
The draft Kosovo action plan against trafficking needs to be adopted and implemented.
ويتعين اعتماد وتنفيذ مشروع خطة عمل كوسوفو لمكافحة الاتجار.
An action plan on the advancement of women was adopted in Equatorial Guinea.
واعتمدت غينيا الاستوائية خطة عمل للنهوض بالمرأة.
The Executive Board adopted decision 2005 36 on the UNOPS plan of action.
62 واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2005 36 بشأن خطة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
a 12 point Plan of Action adopted by the Special High Level Council
خطة عمل مكونة من ١٢ نقطة اعتمدها المجلس الخاص الرفيع المستوى
The Emergency Task Force submitted a draft action plan which was unanimously adopted by the Executive Council as the Phuket Action Plan.
وقدمت فرقة العمل المعنية بحالات الطوارئ مشروعا لخطة عمل اعتمدها المجلس التنفيذي بالإجماع بوصفها خطة عمل فوكيت.
Indeed, these are all key components of China s recently adopted 12th Five Year Plan.
والواقع أن كل هذا يشكل عناصر رئيسية في الخطة الخمسية الثانية عشرة التي أقرتها الحكومة الصينية مؤخرا.
Adopted decision 2005 36 of 9 September 2005 on the UNOPS plan of action
اتخذ القرار 2005 36 المؤرخ 9 أيلول سبتمبر 2005 المتعلق بخطة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
Programme managers rarely, if ever, refer to the plan once it has been adopted.
وبعد أن تعتمد الخطة ﻻ يرجع مديرو البرامج اليها إﻻ نادرا، هذا إذا كانوا يرجعون اليها.
However, the success of the Plan of Action as adopted requires increased financial resources.
إﻻ أن نجاح خطة العمل على النحو الذي اعتمدت به يتطلب موارد مالية متزايدة.
2000 University This plan was adopted by the Council of Ministers on 23 May 1990.
جامعة 2000 اعتمد مجلس الوزراء هذه الخطة في 23 مايو 1990.
At least 125 countries have now adopted a multi year, comprehensive national immunization plan of action.
67 وقد اعتمد 125 بلدا على الأقل حاليا خطة عمل وطنية للتحصين متعددة السنوات وشاملة.
e) The state Action Plan has not been adopted, so we cannot speak of its implementation.
(هـ) لم يتم اعتماد خطة عمل الدولة، حتى أننا لا نستطيع التحدث عن تنفيذها.
Bosnia and Herzegovina has not adopted the National Action Plan for Improvement of Women's Position yet.
لم تعتمد البوسنة والهرسك بعد خطة عمل وطنية لتحسين وضع المرأة.
In conclusion, Jamaica welcomes the implementation of the Nairobi Action Plan on landmines adopted last year.
في الختام، ترحب جامايكا بتنفيذ خطة عمل نيروبي المتعلقة بالألغام الأرضية التي اعتمدت في العام الماضي.
The proposed programme budget also reflected the programme plan and the budget plan that had been adopted by the General Assembly at its fifty ninth session.
وقد عكست الميزانية البرنامجية المقترحة أيضا الخطة البرنامجية وخطة الميزنة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
A Declaration was adopted in Manila. In Managua, as is noted in the second preambular paragraph, both a Declaration and a Plan of Action were adopted.
في مانيﻻ تم اعتماد إعﻻن، أما في ماناغوا، على النحو الموضح في الفقرة الثانية من الديباجة، فقد تم اعتماد إعﻻن وكذلك خطة عمل.
The new global Evaluation Committee adopted a plan of action to strengthen the evaluation function throughout UNICEF.
واعتمدت لجنة التقييم العالمية الجديدة خطة عمل لتعزيز وظيفة التقييم في اليونيسيف بكاملها.
Commonwealth ministers for women and gender affairs have adopted a new Plan of Action for Gender Equality.
وقد اعتمد وزراء الكمنولث لشؤون المرأة ونوع الجنس خطة عمل جديدة للمساواة بين الجنسين.
Adopted decision 2005 4 of 28 January 2005 on the UNDP corporate gender strategy and action plan
اتخذ القرار 2005 4 المؤرخ 28 كانون الثاني يناير 2005 بشأن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله لمراعاة المنظور الجنساني على نطاق البرنامج
Adopted decision 2005 4 of 28 January 2005 on the UNDP corporate gender strategy and action plan
اتخذ المقرر 2005 4 المؤرخ 28 كانون الثاني يناير 2005 بشأن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله لمراعاة المنظور الجنساني على نطاق البرنامج
The first three year plan had been adopted by the IAEA Board of Governors in March 2002.
واعت مدت خطة السنوات الثلاث الأولى من قبل مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار مارس 2002.
This action plan will revise the domestic violence intervention policy, Prevention, Detection, Intervention, that was adopted in 1995.
وهذه الخطة ستراجع سياسة التدخل في مجال العنف العائلي المتمثلة في الوقاية والكشف والتدخل التي اعتمدت في عام 1995.
Action Plan for Prevention of Trafficking in People was adopted at the state level on 6 December 2001.
93 وتم اعتماد خطة العمل لمنع الاتجار بالأشخاص على مستوى الدولة في 6 كانون الأول ديسمبر 2001.
Indonesia adopted a national action plan on ageing for 2003 2008 following a national workshop in February 2003.
واعتمدت إندونيسيا خطة عمل للشيخوخة للفترة 2003 2008 وذلك في أعقاب حلقة عمل وطنية عقدت في شباط فبراير 2003.
We have also developed a poverty reduction strategy paper and adopted a national plan for meeting the MDGS.
وقد أعددنا أيضا ورقة استراتيجية للحد من الفقر، واعتمدنا خطة وطنية للوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية.
The Plan of Action adopted by the Second South Summit included a substantial section on South South cooperation.
72 وتضمنت خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب جزءا هاما من التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
The National Plan against Discrimination of Argentina, prepared with the support of OHCHR, was adopted in July 2005.
3 تم اعتماد الخطة الوطنية لمكافحة العنصرية في الأرجنتين بدعم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في تموز يوليه 2005.
Once adopted, the plan is little used and has little real impact on the work of the Organization
وبعد أن تعتمد الخطة، نادرا ما تستخدم، كما أن تأثيرها الحقيقي على أعمال المنظمة ضئيل
At its conclusion, the Conference adopted a World Plan of Action on Education for Human Rights and Democracy.
واعتمد المؤتمر، عند اختتامه، خطة العمل العالمية بشأن التعليم من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية.
At the national level, Thailand has integrated the World Population Plan of Action adopted at the first World Population Conference held in Bucharest in 1974 in its national population plan.
فعلى الصعيد الوطني، أدمجت تايلند في خطتها الوطنية السكانية، خطة العمل العالمية للسكان التي اعتمدت في مؤتمر السكان العالمي اﻷول الذي عقد في بوخارست في عام ١٩٧٤.
In 2002, a law was adopted to promote the establishment of a retirement plan for child care service employees.
389 وفي عام 2002، اعتمد قانون لتشجيع وضع نظام تقاعد للموظفين العاملين في مجال رعاية الأطفال.
The Cabinet of Ministers had subsequently adopted an action plan for 2004 2005 to implement the Convention against Torture.
وشملت الخطة جميع توصيات المقرر الخاص الاثنتين والعشرين.
The mediation has urged the Prime Minister to ensure that such a comprehensive plan is adopted by the Government.
وحثت الوساطة رئيس الوزراء على ضمان اعتماد الحكومة لمثل هذه الخطة الشاملة.
Recalling also the Declaration and Plan of Action adopted by the General Assembly at its twenty seventh special session,
وإذ تشير أيضا إلى الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين،
To that end, Indonesia has adopted a master plan for the rehabilitation and reconstruction of Aceh and Nias Island.
ومن أجل ذلك، اعتمدت إندونيسيا خطة شاملة لإصلاح وإعادة تعمير آتشيه وجزيرة نياس.
In 2005, Japan adopted the Basic Plan for Food, Agriculture and Rural Areas to support women as farm managers.
وفي سنة 2005، اعتمدت اليابان الخطة الأساسية للأغذية والزراعة والمناطق الريفية لدعم المرأة بصفتها مديرا زراعيا .
The Council adopted a 12 point Plan of Action towards the World Conference on Natural Disaster Reduction (see annex).
واعتمد المجلس خطة عمل مكونة من ١٢ نقطة من أجل المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية )انظر المرفق(.

 

Related searches : Have Adopted - Formally Adopted - Adopted Homeland - Adopted Approach - Adopted Method - Adopted Policy - Adopted Procedure - Were Adopted - Measures Adopted - Approach Adopted - Adopted Country