Translation of "additional funding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Additional - translation : Additional funding - translation : Funding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Additional funding provided by | الممول الإضافي |
Additional funding provided by | التمويل الرديف يتم عبر |
funding for this program is provided by additional funding provided by | ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها |
Additional funding must still be mobilized. | ولذلك، فإنه لا يزال من الضروري تعبئة تمويل إضافي. |
The projects listed above will require funding. Additional funding sources might be required. | 108 والمشاريع الواردة أعلاه بحاجة إلى تمويل، كما قد يقتضي الأمر التماس مصادر إضافية للتمويل. |
Additional ESF3 funding will be provided if necessary. | وسوف ي وفر، عند الاقتضاء، تمويل إضافي لذلك الهدف 3 من أهداف الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
Promoting the mobilization of new and additional funding | باء تعزيز حشد أموال جديدة وإضافية |
Promoting the mobilization of new and additional funding 89 21 | دال استغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة 49 56 14 |
Additional funding was provided by the Netherlands, CIDA and UNIFEM. | وقدم كل من هولندا والوكالة الكندية للتنمية الدولية والصندوق تمويﻻ إضافيا. |
This decision represents additional funding of 20 billion euros by 2010. | ويمثل هذا القرار تمويلا إضافيا يبلغ 20 بليون يورو بحلول عام 2010. |
2. Additional posts proposed for funding from the support account ... 20 | التكاليف اﻻضافية المقترحة للتمويل من حساب الدعم |
Table 2. Additional posts proposed for funding from the support account | الجدول ٢ التكاليف اﻻضافية المقترحة للتمويل من حساب الدعم |
In January 1994, three projects that needed additional funding remained active. | وفي كانون الثاني يناير ١٩٩٤، كانت هناك ثﻻثة مشاريع بحاجة إلى تمويل إضافي وﻻ تزال ناشطة. |
The partnerships have leveraged additional funding from the Government of the Netherlands. | كما حصلت الشراكات على تمويل إضافي من حكومة هولندا. |
Authorizes additional funding expenditures of 4.7 million to replenish the security reserve. | 5 يأذن بنفقات تمويلية إضافية قدرها 4.7 ملايين دولار لتغذية الاحتياطي الأمني. |
Additional funding will need to be raised and donors are being sought. | وهناك حاجة للحصول على مزيد من التمويل ويجري البحث عن مانحين. |
A continuation and expansion of these services will require additional arrangements and funding. | وستتطلب مواصلة هذه الخدمات وتوسيع نطاقها ترتيبات إضافية وتمويلا إضافيا . |
Several delegations called for additional funding for the Centre, including from regular resources. | ودعت وفود عديدة إلى تقديم تمويل إضافي للمركز، بما في ذلك من الموارد العادية. |
That expansion was being achieved without any additional funding for the regional programme. | وقد تحقق ذلك التوسع بدون أي تمويل إضافي للبرنامج الإقليمي. |
The IMIS Steering Committee approved additional funding for the workflows study at Geneva. | وقد وافقت اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على تمويل إضافي لدراسة تدفقات العمل في جنيف. |
The Nobel Laureates findings will point to the most effective avenues for additional funding. | وسوف تشير النتائج التي سيتوصل إليها الحائزون على جائزة نوبل إلى السبل الأكثر فعالية للحصول على تمويل إضافي. |
The Nationhood Programme Account financed 14 projects, only three of which need additional funding. | وبالنسبة لحساب برنامج بناء الدولة فقد مول ١٤ مشروعا، ومن هذه المشاريع ﻻ يوجد سوى ثﻻثة مشاريع تحتاج الى تمويل إضافي. |
The Agency is also dependent on additional funding earmarked for project budget and emergency operations. | كما أن الوكالة تعتمد على تمويل إضافي يخصص لميزانية المشاريع والعمليات الطارئة. |
Because other Governments have expressed interest, additional funding is being sought to expand the project. | ونظرا ﻷن حكومات أخرى قد أعربت عن اهتمامها، يسعى حاليا الى الحصول على تمويل إضافي لتوسيع نطاق المشروع. |
(f) Support for documentation centres and additional funding for their further expansion and broader use | )و( تقديم الدعم لمراكز الوثائق وتزويدها باﻷموال اﻹضافية لزيادة التوسع فيها واستخدامها على نطاق أوسع |
The development of innovative funding sources and markets that internalize global environmental costs and reward benefits can provide additional financial resources for funding sustainable development. | 52 وتطوير مصادر التمويل الابتكارية والأسواق القادرة على استيعاب التكاليف البيئية ومجازاة المبادرات يمكن أن يتيح موارد إضافية تستعمل لتمويل التنمية المستدامة. |
The Committee was informed that additional funding would be sought from other sources for this purpose. | وأبلغت اللجنة بأن المساعي ستبذل للحصول على تمويل إضافي لهذا الغرض من مصادر أخرى. |
One delegation stressed the need for more voluntary funding if UNHCR were to undertake additional commitments. | وأكد أحد الوفود على الحاجة إلى زيادة التمويل من التبرعات إذا أريد للمفوضية أن تضطلع بالتزامات إضافية. |
One delegation stressed the need for more voluntary funding if UNHCR were to undertake additional commitments. | وأكد أحد الوفود على الحاجة إلى زيادة التمويل بالتبرعات إذا أريد للمفوضية أن تضطلع بالتزامات إضافية. |
67. Additional resources, both in terms of funding and resources in the field, must be found. | ٦٧ ويجب إيجاد موارد اضافية، من التمويل ومن الموارد الميدانية. |
(c) Promote the mobilization of new and additional funding pursuant to article 20, paragraph 2 (b) | )ج( تشجيع تعبئة تمويل جديد وإضافي عمﻻ بالفقرة ٢ )ب( في المادة ٢٠ |
Against this background, the case for new and additional funding is compelling and must be recognized. | وفي ظل هذه الخلفية، تصبح الحاجة الى تمويل اضافي جديد حاجة ماسة وﻻ بد من اﻻعتراف بها. |
(c) promote the mobilization of new and additional funding pursuant to article 20, paragraph 2 (b) | )ج( أن تعزز تعبئة تمويل جديد وإضافي عمﻻ بالفقرة ٢ )ب( من المادة ٢٠ |
However, additional funding will be required to rehabilitate physical structures, purchase security equipment and train corrections officers. | بيد أن هناك حاجة لتمويلات إضافية لإصلاح الهياكل المادية وشراء المعدات الأمنية وتدريب مسؤولي التقويم. |
Notes that implementation of the budget and additional priority programmes is subject to the availability of funding. | 9 تلاحظ أن تنفيذ الميزانية والبرامج الإضافية ذات الأولوية مرهون بتوافر التمويل. |
An additional project on supporting the establishment of juvenile courts in Jordan has also recently received funding. | وتم كذلك تمويل مشروع إضافي يتعلق بدعم إنشاء محاكم للأحداث في الأردن. |
233. In view of that recommendation, continued efforts have been made to obtain additional funding and assistance. | ٢٣٣ وبناء على تلك التوصية، بذلت جهود متواصلة للحصول على مزيد من التمويل والمساعدة. |
It is presumed that contributions made to CERF would not come at the expense of funding for development activities, but would be new and additional to such funding. | ومن المفترض أن المساهمات التي تصل إلى الصندوق لن تكون على حساب تمويل الأنشطة التنموية، بل ستكون جديدة وإضافية لهذا التمويل. |
In recent years, additional funding had been allocated for the development of family planning and pregnancy counselling services. | وفي السنوات الأخيرة، خ ص ص تمويل إضافي لإنشاء خدمات لتنظيم الأسرة وإسداء المشورة للحوامل. |
As with any agency, any request by the Commission for additional funding would be considered by the Government. | ومثلما هو الشأن بالنسبة لكل وكالة، فإن الحكومة ستنظر في أي طلب ت قدمه اللجنة من أجل الحصول على تمويل إضافي. |
Various resident coordinators have already begun the effort to find additional funding resources to meet steadily expanding responsibilities. | وقد بدأ بالفعل منسقون عديدون بذل الجهود ﻹيجاد موارد تمويل اضافية بغية مواجهة المسؤوليات المتزايدة بانتظام. |
This memorandum of understanding has leveraged additional funding for water for Asian cities from the Government of the Netherlands. | وحصلت هذه المذكرة على تمويل إضافي للبرنامج ذاته من حكومة هولندا. |
The Government has been urged repeatedly to make additional jet fuel available, as have donors to provide urgent funding. | وجرى حث الحكومة مرارا على إتاحة كميات إضافية من وقود الطائرات، كما جرى حث المانحين على تقديم تمويل عاجل. |
Additional funding and human resources are, however, necessary to cope with the increasing demand for assistance in human rights. | على أنـه يلزم تمويل إضافي وموارد بشرية إضافية لمواكبة الطلب المتزايد في مجال حقوق اﻻنسان. |
English Page Governments. One delegation stressed the need for more voluntary funding if UNHCR were to undertake additional commitments. | وأكد أحد الوفود على الحاجة إلى زيادة التمويل من التبرعات إذا أريد للمفوضية أن تضطلع بالتزامات إضافية. |
Related searches : Provide Additional Funding - Funding Process - Foreign Funding - Funding Status - Funding Arrangements - Funding Approval - Funding System - Funding Market - Funding Liquidity - Funding Issues - Funding Policy - Funding Volume