Translation of "acts and regulations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acts - translation : Acts and regulations - translation : Regulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Name up to five most relevant acts and laws and or regulations. | اذكر حتى خمس أهم مراسيم وقوانين و أو أنظمة. |
For these reasons Indonesian laws and regulations are applicable to anyone for committing acts in contravention of those laws and regulations. | ولهذه اﻷسباب فإن القوانين واﻷنظمة اﻷندونيسية واجبة التطبيق على أي شخص يقترف عمﻻ ينافي تلك القوانين واﻷنظمة. |
The CM adopts legal acts that are related to education Regulations of the CM. | ويصدر مجلس الوزراء نصوصا لها طابع قانوني في مجال التعليم في شكل لوائح مجلس الوزراء. |
Criminal or penal laws and regulations covering and defining the acts and activities enumerated in article 3, paragraph 1, of the Optional Protocol. | 6 القوانين والأنظمة الأساسية الجنائية والجزائية التي تغطي وتحدد الأفعال والأنشطة المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
With internal acts, the employer, in accordance with appropriate regulations, determines which jobs are especially bad for health. | ويقوم صاحب العمل، من خلال أعمال داخلية وفقا للنظم المناسبة، بتحديد الأعمال الضارة بالصحة بصفة خاصة. |
As repeatedly indicated in our previous communications, such acts blatantly contravene international law and air traffic regulations and seriously endanger international civil aviation. | وكما ذكرنا مرارا وتكرارا في رسائلنا السابقة، فإن الانتهاكات المذكورة تخرق على نحو صارخ القانون الدولي والقواعد الدولية للملاحة الجوية وتعرض الطيران المدني للخطر الشديد. |
New legal regulations were made to address national minorities, usually in the form of provisions, in particular laws and lower normative acts. | وقد وضعت أنظمة قانونية جديدة لمعالجة حالة اﻷقليات القومية، وأخذ ذلك في العادة شكل أحكام أدرجت في قوانين معينة ومراسيم عادية أدنى مرتبة. |
In the countries visited, basic legislation relating to the import of substances controlled under the Montreal Protocol relies on the following legal acts and regulations | 40 في كافة البلدان التي تم ت زيارتها يعتمد التشريع المتعل ق باستيراد المواد المراقبة بموجب بروتوكول مونتريال على الإجراءات القانوني ة والأنظمة التالية |
The Guide incorporates all the acts, rules and regulations essential to making the activities of the police conform to prevailing law and to respect for human rights. | وقد تضمن ذلك الدليل القوانين والنظم اﻷساسية والقواعد الجوهرية من أجل مطابقة أنشطة الشرطة للقانون السائد واحترام حقوق اﻹنسان. |
The Special Committee recommends amending the Staff Regulations and contracts with United Nations Volunteers, consultants and individual contractors to specifically provide that acts of sexual exploitation and abuse constitute serious misconduct. | 36 توصي اللجنة الخاصة، بتعديل النظام الأساسي للموظفين، والعقود المبرمة مع متطوعي الأمم المتحدة والمستشارين، وفرادى المتعاقدين، للنص بشكل محدد على أن ممارسات الاستغلال والاعتداء الجنسي تشكل حالات سوء سلوك جسيم. |
C. Laws and regulations | جيم القوانين والنظم |
Regulations and administrative procedures | ألف الأنظمة والإجراءات الإدارية |
Staff Regulations and Rules | ألف النظامان الأساسي والإداري للموظفين |
Regulations and administrative procedures | (أ) الإجراءات واللوائح الإدارية |
Visa and customs regulations. | نظم التأشيرات والجمارك. |
This comprises (a) the right to an appeal to competent national organs against acts of violating his fundamental rights as recognized and guaranteed by conventions, laws, regulations and customs in force . | ويشمل هذا الحق (أ) الحق في اللجوء إلى المحاكم الوطنية المختصة بالنظر في عمل يشكل خرقا للحقوق الأساسية المعترف بها للفرد والتي تضمنها الاتفاقيات والقوانين واللوائح والأعراف السائدة . |
There's regulations. There's got to be regulations! | هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | نطلب من الناس عندما يقرؤون بريدهم أن يكتبوا رسالة إيجابية |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | وأخيرا , بوادر لطيفة عشوائية هي بوادر لطيفة واعية. |
13. Invites States that have not yet done so to submit to the Secretary General information on their national laws and regulations regarding the prevention and suppression of acts of international terrorism | 13 تدعو الدول التي لم تقدم بعد إلى الأمين العام معلومات عن قوانينها وأنظمتها الوطنية المتعلقة بمنع أعمال الإرهاب الدولي وقمعها إلى القيام بذلك |
11. Invites States that have not yet done so to submit to the Secretary General information on their national laws and regulations regarding the prevention and suppression of acts of international terrorism | 11 تدعو الدول التي لم تقدم بعد إلى الأمين العام معلومات عن قوانينها وأنظمتها الوطنية المتعلقة بمنع أعمال الإرهاب الدولي وقمعها، إلى القيام بذلك |
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22) | النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22( |
(b) Adopting education regulations and | (ب) اعتماد اللوائح التنظيمية المتعلقة بالتعليم |
Education laws and regulations review | استعراض القوانين واللوائح التنظيمية المتعلقة بالتعليم |
New legal regulations and policies | 13 1 الجديد من الأنظمة القانونية والسياسات |
Progress in laws and regulations | ألف التقدم المحرز فيما يتعلق بالقوانين واللوائح |
C. Financial Regulations and Rules | جيم النظام المالي والقواعد المالية |
(c) Regulations and tariff structure | (ج) اللوائح ونظم التعرفة |
Revisions to regulations and rules | التنقيحات التي تدخل على اﻷنظمة والقواعد |
On financial rules and regulations | في القواعد والنظم المالية |
Changes in the staff regulations of the organizations and in the regulations of UNJSPF | التغيـرات فـي نظم الموظفين بالمنظمات وفـي نظـام الصنــدوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22. | ١٨ النظام اﻷساسي للموظفين ST SGB Staff Regulations Rev.22. |
Regulations 17, 18 and 19 of these Regulations shall be applicable to the Referendum Commission. | المادة ٢٤ تسري المواد ١٧ و ١٨ و ١٩ من هذه اﻷنظمة على لجنة اﻻستفتاء. |
Any prisoner who infringes prison laws, regulations or rules will be subject to disciplinary action, without prejudice to any criminal responsibility which he may bear for his acts. | 31 كل مسجون يخالف القوانين أو اللوائح أو النظم المعمول بها في السجن، يعاقب تأديبيا دون أن يخل بمسؤوليته الجنائية. |
Promoting OFDI Key laws and regulations | خامسا تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج القوانين والأنظمة الرئيسية |
Applicability of staff regulations and rules | سريان النظامين الأساسي والإداري |
Applicability of staff regulations and rules | سريان النظامين الأساسي والإداري للموظفين |
(7) Respect for laws and regulations | (7) احترام القوانين والأنظمة |
GA reports on rules and regulations | تقارير الجمعية العامة بشأن القواعد واﻷنظمة |
Interpretation of regulations, rules and issuances | تفسير اﻷنظمة والقواعد والمنشورات اﻻدارية |
(iii) Financial regulations 11.1 and 11.4 | apos ٣ apos البندان ١١ ١ و ١١ ٤ من النظام المالي |
Previous regulations | اللوائح التنظيمية السابقة |
Building Regulations. | لوائح البناء. |
Model Regulations | اللائحة التنظيمية النموذجية |
Related searches : Acts And Transactions - Acts And Actions - Acts And Things - Acts And Omissions - Acts And Operations - Acts And Decrees - Acts And Defaults - Acts And Documents - Acts And Measures - Acts And Activities - Requirements And Regulations - Regulations And Provisions - Act And Regulations