Translation of "active participation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Active - translation : Active participation - translation : Participation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Passive and active participation
ثالثا المشاركة السلبية والمشاركة الفعلية
Second, active participation is expensive.
29 ثانيا ، تكلفة المشاركة الفعلية باهظة.
Active participation is a permanent monitoring process.
فالمشاركة الفعلية عملية مراقبة دائمة.
An approach based on active participation was adopted.
8 اعت مد نهج قائم على المشاركة الفعلية.
Active participation and involvement of ACWW Member Societies worldwide.
وقد شهد مشاركة وانخراطا فعالين من قبل الجمعيات الأعضاء في الاتحاد العالمي للمرأة الريفية في جميع أنحاء العالم.
The first side of this is about active participation.
و أول جانب في هذا هو عن التفاعل النشط
This involved active participation by ministries and civil society organizations.
وشاركت وزارات ومنظمات من المجتمع المدني مشاركة نشطة في تلك الأنشطة.
Additionally, there was a difference between passive and active participation.
وبالإضافة إلى ذلك هناك فرق بين المشاركة السلبية والمشاركة النشيطة.
Japan will continue its active participation in these multilateral forums.
وستواصل اليابان مشاركتها النشطة في هذين المحفلين المتعددي اﻷطراف.
The active participation of civil society is a sine qua non.
وتعد المشاركة النشيطة للمجتمع المدني شرطا مسبقا.
The active participation of women in this process had a direct impact on women's increased participation in policymaking.
وكان للمشاركة النشطة للنساء في هذه العملية أثر مباشر على زيادة مشاركة النساء في وضع السياسات.
The active participation of children was in itself a remedy against violence.
والمشاركة النشطة للأطفال تعد في حد ذاتها بمثابة علاج لمسألة العنف.
Active participation ensures the transparency needed for the proper implementation of programmes.
والمشاركة الفعلية هي أداة شفافية لا غنى عنها لحسن سير البرامج.
Furthermore, such cooperation ensured the active participation of Governments and local populations.
وهذا التعاون يضمن فضﻻ عن ذلك اﻻشتراك الفعال من جانب الحكومات والسكان المحليين.
The active participation of these organizations in contributing to the pool is important.
وتعد المشاركة الفعالة لهاتين المنظمتين باﻹسهام في هذا الجهد ذات أهمية.
In many countries women are still excluded from active participation in public life.
إن المرأة في العديد من البلدان ﻻ تزال مستبعدة من المشاركة النشطة في الحياة العامة.
The active participation and engagement of the administering Powers was crucial in this process.
وتعتبر مشاركة الدول القائمة بالإدارة مشاركة نشطة والتزامها أمران بالغا الأهمية على صعيد هذه العملية.
Active participation, higher education and establishment of educational systems for and by indigenous peoples
دال المشاركة النشطة، والتعليم العالي وإنشاء نظم تعليمية مستقلة
Active participation of women's organisations on local level has also helped to raise awareness.
وقد ساعدت المشاركة النشطة من المنظمات النسائية على المستوى المحلي في زيادة التوعية.
The Philippines deeply appreciates the active participation of Member States in this open debate.
وتقدر الفلبين عميق التقدير المشاركة النشطة من الدول الأعضاء في هذه المناقشة المفتوحة.
To be a success, the process requires the active participation of all Member States.
ونجاح هذه العملية يتطلب مشاركة فعالة من جميع الدول الأعضاء.
Active participation in United Nations peace keeping efforts has been a priority for us.
ومن اﻷولويات التي نضعها نصب أعيننا المشاركة النشطة في جهود اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم.
No sustainable development was possible without the active participation of both men and women.
فالتنمية المستدامة متعذرة بدون مشاركة فعالة، سواء من الرجل أو المرأة.
8. The active participation of non governmental organizations in the current session was welcomed.
٨ واﻻشتراك الفعال للمنظمات غير الحكومية في الدورة الحالية هو موضع الترحيب.
In that context, Benin intends to pursue its policy of active participation in peacekeeping operations.
وفي هذا السياق، تنوي بنن انتهاج سياسة المشاركة النشطة في عمليات حفظ السلام.
Special attention must be given to ensuring the active participation of women in the process.
كما يجب إيلاء كفالة المشاركة النشطة للمرأة في هذه العملية اهتماما خاصا.
(f) Adopt teaching methods that encourage child centred learning and more active participation by children
(و) اعتماد طرق تدريس تشجع التعليم الذي يركز على الأطفال ومشاركتهم النشطة
Ms. LAVERY said that the point was to underline the importance of his active participation.
57 السيدة لافري قالت إن القصد هنا هو التشديد على أهمية مشاركته النشطة.
This required their active participation in reviewing and developing proposals on issues even between meetings
وقد اقتضى هذا الأمر مشاركتهم الفعالة في مراجعة المقترحات المتعلقة بالمسائل المطروحة وتطويرها حتى في الفترات التي تتخلل انعقاد الاجتماعات
This approach includes active participation of refugee women, men, girls and boys of diverse backgrounds.
ويشمل هذا النهج المشاركة الفعالة للاجئين، من نساء ورجال وبنات وأولاد، من خلفيات متنوعة.
Participation implies an active role in the design, implementation and monitoring of poverty reduction strategies.
وتعني المشاركة أداء دور نشيط في وضع استراتيجيات الحد من الفقر وفي تنفيذها ورصدها.
Creating confidence in post conflict societies requires the active participation and deliberate involvement of women.
إن بناء الثقة في مجتمعات ما بعد الصراع يقتضي المشاركة الفعالة من المرأة وإشراكها المدروس.
Moreover, the reporting system itself might be improved, in order to secure more active participation.
هذا عﻻوة على أن نظام اﻹبﻻغ في حد ذاته يمكن تحسينه لضمان مزيد من المشاركة النشطة.
Co signatory to Statement of NGOs in support of UNIFEM. Active participation in women's caucuses panels.
مشاركة نشطة في التجمعات الأفرقة المعنية بالمرأة.
(b) Review the New Generation programme periodically, with the active participation of children and NGOs and
(ب) مراجعة برنامج الجيل الجديد، بصورة دورية، مع مشاركة الأطفال والمنظمات غير الحكومية بنشاط فيه
The activities are carried out in Mukono district, Uganda, with the active participation of the membership.
وتنفذ الأنشطة في مقاطعة موكونو، أوغندا بمشاركة فاعلة من الأعضاء.
This means active participation by both North and South Korea in the regional and global order.
وهذا يعني المشاركة الفعالة من جانب كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية على حد سواء في النظام اﻻقليمي والعالمي.
Americans cannot do anything they want, but little can be done without US leadership or active participation.
ولا يستطيع الشعب الأميركي أن يفعل كل ما يشاء، ولكن لن يتسنى للعالم أن يحقق إلا القليل بدون زعامة الولايات المتحدة أو مشاركتها الفعالة.
Costa Rica is in favour of active participation by young people at the national and international levels.
وتؤيد كوستاريكا المشاركة النشطة من جانب الشباب على المستويين الوطني والدولي.
Active participation, higher education and establishment of educational systems for and by indigenous peoples 68 75 17
دال المشاركة النشطة، والتعليم العالي وإنشاء نظم تعليمية مستقلة 68 75 19
The importance of active participation in disaster management by local communities in particular has been widely recognized.
وقد تم التسليم على نطاق واسع بأهمية مشاركة المجتمعات المحلية بوجه خاص على نحو نشط في إدارة الكوارث.
The necessary normative framework was in place what was needed now was political will and active participation.
وقال إن الإطار المعياري اللازم موجود وإن ما يلزم الآن هو الإرادة السياسية والمشاركة النشطة.
Hence, the democratization of its structure would ensure more active participation in the Council apos s work.
ومن ثم، فإن إضفاء الطابع الديمقراطي على هيكله سيؤمن مشاركة أكثر نشاطا في أعمال المجلس.
We are acutely interested in the active participation of the world community in settling these difficult problems.
إننا مهتمون اهتماما شديدا بالمشاركة الفعالة للمجتمع العالمي في تسوية هذه المشاكل الصعبة.
Complying with bureaucratically established and quantifiable goals has in most cases led to a shift from active participation to participation of a passive or merely consultative nature.
ولمراعاة الأهداف التي يحددها البيروقراطيون والتي يمكن قياسها كميا ، حسابها كما يتوجب في أغلب الأحيان التخلي عن المشاركة الفعلية والعودة إلى مشاركة غير فعلية أو استشارية بحتة.

 

Related searches : Promote Active Participation - For Active Participation - Active-active Mode - Participation Certificate - Class Participation - Stakeholder Participation - Equal Participation - Audience Participation - Economic Participation - Market Participation - Democratic Participation - Civic Participation