Translation of "achieve my goals" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, that just makes it easy for me to achieve the goals of my mission.
حسنا ، هذا يجعل من تحقيق أهداف مهمتي أسهل كثيرا
Secondly, Uganda will achieve those Goals.
ثانيا، ستحقق أوغندا تلك الأهداف.
You can both achieve your goals together.
بإمكان كليكما أن تحق قا أهدافكما معا.
We must achieve the Millennium Development Goals.
وينبغي لنا أن نحقق الأهداف الإنمائية للألفية.
Coursera can help you achieve your goals.
Coursera يستطيع مساعدتك في تحقيق اهدافك
Out of all the things I could do, what is the best way to achieve my goals?
أيها أحسن الطرق لتحقيق أهدافي
(b) Synergies to achieve the Millennium Development Goals.
(ب) أوجه التآزر لتحقيق الغايات الإنمائية للألفية.
Very little has been done to achieve those goals.
ولم يبذل سوى القليل جدا لتحقيق تلك الأهداف.
The following targets were developed to achieve these goals
ولقد وضعت الأهداف التالية من أجل بلوغ هذه المقاصد
peoples goal 2 of the Millennium Development Goals Achieve
الموضوع الخاص الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية تحقيق التعليم الابتدائي الشامل المقرر معالجته في إطار النهج المواضيعية المتمثلة في اللغة، والمنظورات الثقافية، والمعارف التقليدية
Additional resources would be required to achieve those goals.
٦٥ وسيقتضي اﻷمر موارد إضافية لتحقيق هذه اﻷهداف.
(iv) Presentation of the desired targets, goals and means to achieve those goals and targets
'4 عرض الأهداف والمقاصد والوسائل المستصوبة لتحقيق تلك الأهداف والمقاصد
To achieve those goals, my country will once again consult young people to collect their opinions on the proposed solutions.
وفي سبيل تحقيق الأهداف المذكورة، سيستشير بلدي مرة أخرى الشباب لجمع آرائهم في الحلول المقترحة.
There are, though, two realizable goals that Israel can achieve.
رغم كل ما سبق نستطيع أن نقول إن إسرائيل قادرة على إنجاز هدفين محددين.
The United Nations must become qualified to achieve those goals.
ويجب أن تصبح الأمم المتحدة مؤهلة لتحقيق تلك الأهداف.
To achieve those goals requires a combination of interconnected approaches.
4 ويحتاج بلوغ هذه الأهداف إلى مجموعة من الن ه ج المترابطة.
Investing in the LDCs to achieve the Millennium Development Goals
الاستثمار في أقل البلدان نموا من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
Nonetheless, it is possible to achieve the initial Millennium Goals.
ورغم ذلك، فإنه من الممكن تحقيق الأهداف الأولية للألفية.
Additional investment was needed to achieve the Millennium Development Goals.
49 وقال إن الأمر يحتاج إلى استثمارات إضافية لتحقيق الأهداف الإنمائية للتنمية.
They need to know Out of all the things I could do, what is the best way to achieve my goals?
يحتاجون أن يعرفوا من كل الأشياء التي يمكنني صنعها، أيها أحسن الطرق لتحقيق أهدافي
Goal 2 of the Millennium Development Goals Achieve universal primary education
باء الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
Round table 8 National strategies to achieve the Millennium Development Goals
اجتماع المائدة المستديرة 8
Obviously, we need huge sums of money to achieve our goals.
وبديهي أننا بحاجة إلى مبالغ نقدية ضخمة لتحقيق أهدافنا.
Goal 2 of the Millennium Development Goals Achieve universal primary education
باء الغاية 2 من الغايات الإنمائية للألفية تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
The Central African Republic hopes to achieve those Goals by 2015.
وترجو جمهورية أفريقيا الوسطى أن تحقق تلك الأهداف بحلول عام 2015.
This is essential if developing countries are to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.
وهذا ضروري إذا كان للبلدان النامية أن تحقق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
But now, affordable, online technology can help Kalam achieve its goals better.
ولكن الآن, تكنولوجيا الانترنت بتكلفتها المقبولة, يمكن أن تساعد قلم لتحقيق أهدافها بشكل أفضل.
To set goals for the New Year, knowing you cannot achieve them.
أن تعد أهدافا للعام الجديد، متأكد أنت بأنك غير قادر على تحقيقها.
They must decide on a plan to achieve the Millennium Development Goals.
ولا بد أن يقرروا بشأن وضع خطة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
Thirdly, I suggest better prioritization in our strategy to achieve these goals.
ثالثا، أقترح الأخذ بترتيبات أفضل للأولويات في استراتيجيتنا لتحقيق هذه الأهداف.
To achieve those goals, the role of the IAEA must be strengthened.
ولتحقيق هذه الأهداف، يجب تعزيز دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Session B cross sectoral actions to achieve the health Millennium Development Goals
الجلسة باء الإجراءات الشاملة لعدة قطاعات والرامية إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة
The 10 year countdown to achieve the Millennium Development Goals had started.
وقد بدأ العد التنازلي للسنوات العشر المحددة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
We continue to hope to achieve most of the goals by 2015.
ولا نزال نأمل في تحقيق معظم الأهداف بحلول عام 2015.
Strong political will is a prerequisite to achieve the Millennium Development Goals.
والإرادة السياسية القوية شرط أساسي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
However, national Governments could not achieve the Goals without appropriate international support.
ومع ذلك فإن الحكومات الوطنية لا تستطيع أن تحقق الأهداف دون دعم دولي مناسب.
UNDCP experts are already in the country working to achieve these goals.
وخبراء برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات موجودون في البﻻد ويعملون لتحقيق هذه اﻷهداف.
To achieve our goals we have increased investments in human priority areas.
ومن أجل تحقيق أهدافنا عملنا على زيادة اﻻستثمارات في المجاﻻت اﻹنسانية ذات اﻷولوية.
So, as researchers, something that we often do is use immense resources to achieve certain capabilities, or achieve certain goals.
كباحثين، نقوم عادة باستخدام موارد طائلة للتوصل إلى قدرات معينة، أو لتحقيق أهداف محددة
Emphasizing that desertification seriously threatens the ability of developing countries to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and recognizing that the timely and effective implementation of the Convention would help to achieve these goals,
وإذ تشدد على أن التصحر يشكل تهديدا خطيرا يحدق بقدرة البلدان النامية على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وإذ تسلم بأن تنفيذ الاتفاقية في حينه وبصورة فعالة من شأنه أن يساعد على تحقيق هذه الأهداف،
It relies on competition, rather than bureaucratic heavy handedness, to achieve its goals.
وتعتمد هذه البرامج على المنافسة وليس على التدخل البيروقراطي الثقيل، سعيا إلى تحقيق الأهداف المرجوة.
We have the means to take constructive action to achieve our common goals.
لدينا الوسائل المطلوبة للاضطلاع بعمل بناء لبلوغ هدفنا المشترك.
The overall objective is to help achieve the Millennium Development Goals by 2015.
ويتمثل الهدف الإجمالي في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
We should never renege on our commitments to achieve the Millennium Development Goals.
ويجب ألا نتنصل أبدا من التزامنا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
This meeting should provide the necessary impetus to achieve the Millennium Development Goals.
وينبغي أن يولد هذا الاجتماع الزخم اللازم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

 

Related searches : Achieve Goals - Achieve New Goals - Achieve Financial Goals - Achieve His Goals - Achieve Your Goals - Achieve Their Goals - Achieve Common Goals - Achieve Business Goals - My Career Goals - My Goals Are - Achieve My Aims - Pursue Goals - Stretching Goals