Translation of "achieve compliance with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Achieve - translation : Achieve compliance with - translation : Compliance - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under this programme component, UNIDO assists developing countries and transition economies to achieve compliance with the Stockholm Convention. | إنشاء مشروعين إيضاحيين لأنواع التكنولوجيا الابتكارية الجديدة |
compliance with Guidelines | اﻻمتثال للمبادئ التوجيهية |
Compliance with peremptory norms | الامتثال للقواعد الآمرة |
Compliance with page limits | باء الامتثال للحدود الموضوعة لعدد الصفحات |
Both of these requirements go beyond the simple compliance with dose limits, and may include requirements to achieve and demonstrate the optimization of protection. | وهذان النوعان من المقتضيات يتجاوزان مجرد التقيد بحدود الجرعة اﻹشعاعية، بل قد يشمﻻن متطلبات لتحقيق، وتوضيح، المستوى اﻷمثل من الحماية. |
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others. | واﻻمتثال لكل من هذه اﻻتفاقات ضروري في إطار اﻻمتثال لﻻتفاقات اﻷخرى. |
We are convinced of those positions and will work tirelessly to achieve full compliance with all of those rules and provisions, including in our region. | إننا مقتنعون بهذه المواقف، ونعمل بجدية على تحقيق الالتزام العام بها في كل مكان، بما في ذلك في منطقتنا. |
Monitoring compliance with licensing regulations | مراقبة مدى الامتثال لتنظيمات الترخيص |
(b) Compliance with control measures. | 19 باكستان (المقرر 16 29) |
Compliance with standards is costly. | والتقيد بالمعايير مكلف. |
Non compliance with non proliferation obligations | عدم التقيـد بالتـزامات عدم الانتشار |
Data reporting Compliance with control measures. | (ب) الامتثال لتدابير الرقابة. |
Data reporting Compliance with control measures | باء الامتثال لتدابير الرقابة |
Compliance with conservation and management measures | امتثال تدابير الحفظ واﻻدارة |
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT | التحقق من اﻻمتثال لهذا اﻻتفاق |
Compliance with past decisions of ACABQ | اﻻمتثال لمقررات اللجنة اﻻستشارية السابقة |
Compliance with past recommendations of ACABQ | اﻻمتثال للتوصيات السابقة للجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Compliance with past recommendations of ACABQ | اﻻمتثال للتوصيات السابقة للجنة اﻻستشارية |
(i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance | 1 مسائل عدم الامتثال للاتفاقية وأسباب عدم الامتثال |
(c) The provision of specialized advice on international cooperation mechanisms through mentorships, both to speed the process and, at the same time, to achieve compliance with international standards | (ج) توفير النصيحة المتخصصة بشأن آليات التعاون الدولي عن طريق إسداء النصح من أجل تعجيل الإجراءات وفي الوقت نفسه لتحقيق الامتثال للمعايير الدولية |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | (ج) متابعة المقررات السابقة التي تطلب إلى الأطراف أن تقدم تفسيرات أو خطط عمل بشأن عودتها إلى الالتزام |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | 6 استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | سادسا استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال |
Compliance with a requirement for a signature | الامتثال لاشتراط التوقيع |
(c) Verification of compliance with the rules | (ج) التحقق من الامتثال للقواعد |
Concerned by non compliance with existing obligations, | وإذ يساورها القلق إزاء عدم الامتثال للالتزامات القائمة، |
2. Compliance of Member States with the | امتثال الدول اﻷعضاء لﻻعﻻن وللقرارات اﻷخرى ذات الصلة المتعلقة بانهاء اﻻستعمار |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND DISARMAMENT AGREEMENTS | اﻻمتثال ﻻتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND DISARMAMENT AGREEMENTS | احترام اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح |
Compliance with recommendations of the Advisory Committee | اﻻمتثال إلى توصيات اللجنة اﻻستشارية |
Compliance with recommendations of the Advisory Committee | التقيد بتوصيات اللجنة اﻻستشارية |
(b) Consider formulating national action plans, incorporating timetables, targets and provisions for funding, designed to enhance enforcement of CITES, achieve compliance with its provisions and support wildlife law enforcement agencies | (ب) أن تنظر في إمكانية وضع خطط عمل وطنية مشتملة على جداول زمنية وأهداف وترتيبات تمويلية، ومصممة لتعزيز إنفاذ الاتفاقية وتحقيق الامتثال لأحكامها ودعم وكالات إنفاذ القوانين المتعلقة بالأحياء البر ية |
The Baltic States reserve the right to take action concerning assessment rates and advances to the Working Capital Fund in order to achieve compliance with the principle of sovereign equality. | وتحتفظ دول البلطيق بالحق في القيام بالعمل المﻻئم فيما يتعلق بمعدﻻت اﻷنصبة والمدفوعات في صندوق رأس المال المتداول تحقيقا لمبدأ المساواة في السيادة. |
The setting or compliance with international accounting standards | الخبرة في مجال وضع المعايير المحاسبية الدولية، أو العمل بمقتضاها. |
It must evaluate compliance with the Millennium Goals. | لأن عليه أن يقي م مدى الامتثال لأهداف الألفية. |
Sub item included in compliance with rule 11.1. | (1) بند فرعي أضيف عملا بالمادة 11 1. |
UNCC denied any non compliance with the regulation. | وقد أنكرت اللجنة وجود أي حالة لعدم امتثال البند المذكور. |
59. Compliance with arms limitation and disarmament agreements | ٥٩ احترام اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح |
59 Compliance with arms limitation and disarmament agreements | اﻻمتثال ﻻتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح |
Compliance with past recommendations of the Advisory Committee | اﻻمتثال للتوصيات السابقة للجنة اﻻستشارية |
Compliance with past recommendations of the Advisory Committee | التقيد بالتوصيات السابق صدورها عن |
Targeted sanctions are an important instrument for achieving compliance with decisions of the Security Council and for compliance with international law in general. | والجزاءات المستهدفة أداة هامة لتحقيق الامتثال لقرارات مجلس الأمن، والامتثال للقانون الدولي بصفة عامة. |
The negotiations shall also aim to achieve effective cooperation between customs and any other appropriate authorities on trade facilitation and customs compliance issues. | وينبغي أن تستهدف المفاوضات أيضا تحقيق تعاون فعال بين السلطات الجمركية وكافة السلطات المختصة في مجال تيسير التجارة وقضايا الامتثال للأنظمة الجمركية. |
On a related topic, he would appreciate information on measures currently being taken by the State party to achieve full compliance with the minimum standards for the elimination of trafficking in children. | وفي موضوع شبيه بذلك قال إنه سوف يكون ممتنا لو تلقى معلومات عن التدابير المتخذة حاليا من قبل الدولة الطرف لتحقيق الامتثال الكامل للمعايير الدنيا للقضية على الاتجار بالأطفال. |
To achieve the Millennium Development Goals by 2015, the United Nations had an important role to play in monitoring and reporting on developing and developed countries' progress and compliance with the Goals. | ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، تضطلع الأمم المتحدة بدور هام في رصد التقدم الذي تحرزه البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو في تحقيق تلك الأهداف والامتثال لها وفي الإبلاغ عن نتائج هذا الرصد. |
Related searches : Achieve Regulatory Compliance - Achieve With - With Compliance - Compliance With - Achieve Success With - Compliance With Commitments - Compliance With Applicable - Compliance With Article - Compliance With Covenants - Its Compliance With - Compliance With Sanctions - Include Compliance With - Compliance With Clause