Translation of "accounted value" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These six international banks alone accounted for nearly 20 of the prime money market funds value.
وهذه البنوك الدولية الستة وحدها تشكل ما يقرب من 20 من قيمة صناديق سوق المال الممتازة.
The services industry accounted for about 33 per cent of the approvals in terms of equity value, while the extractive sector accounted for less than 2 per cent.
وبلغ نصيب صناعة الخدمات 33 في المائة من المبالغ المعتمدة من حيث القيمة السهمية، بينما مثل قطاع الصناعات الاستخراجية ما يقل عن 2 في المائة.
Development related investments, at book value, accounted for 15.6 per cent of the Fund apos s assets.
واستأثرت اﻻستثمارات المتصلة بالتنمية، بالقيمة الدفترية، بنسبة ١٥,٦ في المائة من أصول الصندوق.
The new agreements initiated with Japanese funding accounted for 83 per cent of the total value of new bilateral agreements.
وبلغت قيمة اﻻتفاقات الجديدة التي استهلت بتمويل ياباني ٨٣ في المائة من القيمة اﻹجمالية لﻻتفاقات الثنائية الجديدة.
Annex VII indicates that three species (yellowfin, bigeye and skipjack) accounted for 75 per cent of the value of catches (landed value), with each of these species contributing equal proportional shares.
والمرفق السابع يبين أن ثمة أنواع ثﻻثة )التون اﻷصفر الزعنف والتون الجاحظ والتون الوثاب( تشكل ٧٥ في المائة من قيمة الصيد )القيمة تسليم رصيف الميناء(، مع إسهام كل من هذه اﻷنواع بحصة متناسبة متساوية.
Subsidies in New Zealand accounted for more than 30 percent of the value of production before reform, somewhat higher than U.S. subsidies today.
وكانت نسبة الدعم الحكومي في نيوزيلندا تمثل أكثر من 30 من قيمة الإنتاج قبل الإصلاح، وهي نسبة أعلى قليلا من نسبة الدعم الأمريكي اليوم.
But its top 12 tariff lines 3 of all tariff lines accounted for 59.7 of the total value of its exports to the US.
أما أهم 12 بندا لدى بنجلاديش ـ والتي تدخل ضمن نسبة الـ 3 ـ فقد شكلت 59.7 من إجمالي قيمة صادراتها إلى الولايات المتحدة خلال ذلك العام.
(i) Contributions in kind received or receivable and the value thereof are not accounted for, but disclosed in the notes to the financial statements.
(ط) المساهمات العينية المحصلة أو المستحقة التحصيل وقيمتها لا تدرج في الحسابات، ولكنها تبين في الملاحظات على البيانات المالية.
Purchase of equipment accounted for about 70 per cent of the total value the remaining 30 per cent was for the provision of services.
وكان شراء المعدات يشكل نحو ٧٠ في المائة من مجموع القيمة وتمثلت نسبة ٣٠ في المائة المتبقية في توفير الخدمات.
Total space accounted for
مجموع المساحة المحسوب حسابها
Supermarkets accounted only for 10 per cent of the market, although both their share and their value are expected to grow rapidly in the years to come.
ولم تكن حصة متاجر الخدمة الذاتية من السوق تبلغ سوى 20 في المائة، وإن كان من المتوقع أن يتزايد نصيبها وقيمتها بسرعة في السنوات القادمة.
First Platoon present and accounted for!
الفصيل الاول حاضر وتمام العدد الفصيل الثاني حاضر وتمام العدد
The largest share of developing countries' exports is accounted for by Asia, which represents 77 per cent of the total exports of developing countries (with a value of 2.3 trillion).
وتستأثر بلدان آسيا بأكبر حصة من صادرات البلدان النامية، إذ تمثل 77 في المائة من إجمالي صادرات البلدان النامية (ما قيمة 2.3 من تريليونات الدولارات).
But we are a fully accounted army .
وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون .
But we are a fully accounted army .
قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم .
Percentage accounted for by women among students
النسبة المئوية للمرأة بين طلبة مؤسسات التعليم العالي
Sixth Platoon all accounted for! Company, dismissed!
سرية انصراف
Everyone else seems to be accounted for.
الآخرين جميعهم يبدون مستأثرين
If women accounted for 19.1 of the total number of health care managers in 2000, they accounted for 37.8 in 2003.
وبلغت نسبتها المئوية بين الكوادر العليا 37.8 في المائة عام 2003، في حين كانت 19.1 في المائة في عام 2002.
Contaminated outdoor air accounted for 3.7 million deaths.
لقد تسبب تلوث الهواء الخارجي في 3. 7 مليون حالة وفاة.
External resources accounted for 2.9 of the total.
تمثل الموارد الخارجية 2.9 من المجموع.
Influenza accounted for most of the communicable diseases.
وكانت الحمى الوافدة )اﻻنفلونزا( تمثل أكبر نسبة لﻹصابة باﻷمراض المعدية.
lest I should be accounted an extravagant freak ...
على الأقل ينبغي أخذها في الإعتبار كشئ غريب باسراف...
We already accounted for the glycolysis right there.
واستأثرت نحن الفعل تحلل هناك حق.
Practically all the attention was turned to the exploitation of only one mineral however, nickel, which, in its heyday accounted for 99 per cent of the value of New Caledonia apos s exports.
غير أن معظم اﻻهتمام انصب، عمليا، على استغﻻل معدن واحد هو النيكل الذي حقق في أوج رواجه ٩٩ في المائة من قيمة صادرات اﻹقليم.
Value Unit value Volume
قيمة الوحدة
FAO accounted for 23 per cent with 134.6 million.
وحظيت الفاو ﺑ ٢٣ في المائة، أي ١٣٤,٦ مليون دوﻻر.
Everything the muslims left behind has been accounted for.
كل ما تركه المسلمون خلفهم سيكون لنا
C Troop present and accounted for. Thank you, sir.
. السريه سى حاضره بكامل قوتها اشكرك سيدى
Riff's here. Okay, cats, all present and accounted for?
ريف هنا جميع أفراد الـ (جيتس) هنا
Year Tons Value Tons Value
الصادرات السنة الكمية بالطـن
All value is perceived value.
وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value.
ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة.
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services.
فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية.
The increase can be accounted for in the following manner
ويمكن إظهار هذه الزيادة على النحو التالي
Newly displaced persons accounted for most of the new admissions.
وكان المشردون حديثا يشكلون معظم اﻷشخاص الجدد الذين منحوا حق اﻻستفادة من هذه التغذية.
Strong political commitment certainly accounted for some of this success.
ومما ﻻ ريب فيه أن جانبا من هذا النجاح ي عزى الى توفر التزام سياسي قوي.
This procurement service fee is accounted for as miscellaneous income.
ويقيد هذا الرسم ضمن اﻹيرادات المتنوعة.
Net migration accounted for 43 per cent of this increase.
وشكلت الهجرة الصافية ما نسبته ٤٣ في المائة من هذه الزيادة.
Freedom, the Independence crew is on board and accounted for.
طاقم إندبندنس على متن المكوك بالكامل
The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage.
الولايات المتحدة محسوبة على 79 بالمئة من مجموع التغطية الإخبارية.
In fact, they've accounted for half of all civil wars.
في الحقيقة، كانت مسؤولة عن نصف الحروب الأهلية
They all here, Pongo? Yes, dear. All 99 accounted for.
أنها هنا بانجو جميعهم لقد قمت بعدهم
Oh, yes. All government property has to be accounted for.
نعم.كل ممتلكات الحكومه يجب أخذها فى الإعتبار
While the Paris region's population accounted for 18.8 percent of metropolitan France in 2011, the Paris region's GDP accounted for 31 percent of metropolitan France's GDP.
وفي حين أن سكان منطقة باريس الحضرية مثلوا 18.8 من سكان فرنسا عام 2011، فإن الناتج المحلي الإجمالي للمدينة مثل 31 من ناتج فرنسا.

 

Related searches : Is Accounted - Are Accounted - Equity Accounted - Were Accounted - Accounted Against - Being Accounted - Accounted With - Fully Accounted - Was Accounted - Not Accounted - Accounted For - Accounted Towards - Accounted Debit - Sales Accounted For