Translation of "was accounted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Was accounted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Plastic debris accounted for 77 , of which 93 was plastic bags.
وكانت نسبة المخلفات البلاستيكية 77 ، منها 93 أكياس التسوق البلاستيكية.
What percentage of that was accounted for by foreign direct investment?
ما هي النسبة المتوقعة للاستثمارات الاجنبية المباشرة
Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,
ولكن لم يكتب من اجله وحده انه حسب له
Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.
كما آمن ابراهيم بالله فحسب له برا.
60. The regular programme was budgeted and accounted for under the following sections
٦٠ وقد أعدت ميزانية البرنامج العادي وحساباته تحت اﻷبواب التالية
Total space accounted for
مجموع المساحة المحسوب حسابها
(c) The working group also noted that bank interest was accounted for elsewhere (see para.
(ج) لاحظ الفريق العامل أيضا أن الفوائد المصرفية قد ن قلت إلى مكان آخر (الفقرة 69).
First Platoon present and accounted for!
الفصيل الاول حاضر وتمام العدد الفصيل الثاني حاضر وتمام العدد
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
وكانت بينهم ايضا مشاجرة من منهم يظن انه يكون اكبر.
Indigenous deaths accounted for 9.3 per cent of the 75 deaths where indigenous status was known.
وشكلت وفيات السكان الأصليين نسبة 9.3 في المائـة من 75 حالة وفاة معروفـة من وفيات الشعوب الأصليـة.
The decrease in overall performance was therefore accounted for in part by the unsatisfactory export situation.
ولذلك فإن اﻻنخفاض في اﻷداء العام يعزى في جزء منه الى حالة التصدير غير المرضية.
Such obligations accounted for much of the debt of African countries and Madagascar was no exception.
وهذه اﻻلتزامات تشكل جزءا كبيرا من ديون البلدان اﻻفريقية ومن بينها مدغشقر.
For what does the Scripture say? Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.
لانه ماذا يقول الكتاب. فآمن ابراهيم بالله فحسب له برا.
But we are a fully accounted army .
وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون .
But we are a fully accounted army .
قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم .
Percentage accounted for by women among students
النسبة المئوية للمرأة بين طلبة مؤسسات التعليم العالي
Sixth Platoon all accounted for! Company, dismissed!
سرية انصراف
Everyone else seems to be accounted for.
الآخرين جميعهم يبدون مستأثرين
By 2010, the EU accounted for 20 of total Chinese exports, while the US share was just 18 .
وبحلول عام 2010، كان الاتحاد الأوروبي يمثل نحو 20 من إجمالي الصادرات الصينية، في حين كانت حصة الولايات المتحدة 18 فقط.
Although at first it was feared one raider had been left behind, all the troopers were accounted for.
وإن كان في البداية كان يخشى ان طائرة مقاتلة واحدة قد تركت وراءها، وكانت جميع القوات استأثرت.
Much of the success was credited to the women, who accounted for 90 per cent of the clients.
وقد ساهمت المرأة إلى حد كبير في نجاح هذه التجربة، ذلك أن النساء يمثلن نسبة 90 في المائة من مجموع العملاء.
If women accounted for 19.1 of the total number of health care managers in 2000, they accounted for 37.8 in 2003.
وبلغت نسبتها المئوية بين الكوادر العليا 37.8 في المائة عام 2003، في حين كانت 19.1 في المائة في عام 2002.
and the Scripture was fulfilled which says, Abraham believed God, and it was accounted to him as righteousness and he was called the friend of God.
وتم الكتاب القائل فآمن ابراهيم بالله فحسب له برا ودعي خليل الله.
Contaminated outdoor air accounted for 3.7 million deaths.
لقد تسبب تلوث الهواء الخارجي في 3. 7 مليون حالة وفاة.
External resources accounted for 2.9 of the total.
تمثل الموارد الخارجية 2.9 من المجموع.
Influenza accounted for most of the communicable diseases.
وكانت الحمى الوافدة )اﻻنفلونزا( تمثل أكبر نسبة لﻹصابة باﻷمراض المعدية.
lest I should be accounted an extravagant freak ...
على الأقل ينبغي أخذها في الإعتبار كشئ غريب باسراف...
We already accounted for the glycolysis right there.
واستأثرت نحن الفعل تحلل هناك حق.
FAO accounted for 23 per cent with 134.6 million.
وحظيت الفاو ﺑ ٢٣ في المائة، أي ١٣٤,٦ مليون دوﻻر.
Everything the muslims left behind has been accounted for.
كل ما تركه المسلمون خلفهم سيكون لنا
C Troop present and accounted for. Thank you, sir.
. السريه سى حاضره بكامل قوتها اشكرك سيدى
Riff's here. Okay, cats, all present and accounted for?
ريف هنا جميع أفراد الـ (جيتس) هنا
(That also was accounted a land of giants giants dwelt therein in old time and the Ammonites call them Zamzummims
هي ايضا تحسب ارض رفائيين. سكن الرفائيون فيها قبلا لكن العمونيين يدعونهم زمزميين.
In 2003, GDP per capita was over 485, inflation stood at 3 urban unemployment was 5.78 , of which the unemployment among women accounted for 7.22 .
وفي عام 2003، كان الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد أكثر من 485 دولارا، وكان معدل التضخم عند 3 في المائة، وكانت نسبة البطالة في المناطق الحضرية 5.78 في المائة، تشكل نسبة البطالة بين النساء منها 7.22 في المائة.
It was his task to satisfy himself that every gram of nuclear material had been accounted for and all the hardware and design information was destroyed.
وكانت مهمته هي أن يتأكد بنفسه من تقديم إيضاحات وافية بشأن كل غرام من المواد النووية، ومن تدمير كل المكونات المادية والمعلومات المتعلقة بالتصميمات.
The increase can be accounted for in the following manner
ويمكن إظهار هذه الزيادة على النحو التالي
Newly displaced persons accounted for most of the new admissions.
وكان المشردون حديثا يشكلون معظم اﻷشخاص الجدد الذين منحوا حق اﻻستفادة من هذه التغذية.
Strong political commitment certainly accounted for some of this success.
ومما ﻻ ريب فيه أن جانبا من هذا النجاح ي عزى الى توفر التزام سياسي قوي.
This procurement service fee is accounted for as miscellaneous income.
ويقيد هذا الرسم ضمن اﻹيرادات المتنوعة.
Net migration accounted for 43 per cent of this increase.
وشكلت الهجرة الصافية ما نسبته ٤٣ في المائة من هذه الزيادة.
Freedom, the Independence crew is on board and accounted for.
طاقم إندبندنس على متن المكوك بالكامل
The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage.
الولايات المتحدة محسوبة على 79 بالمئة من مجموع التغطية الإخبارية.
In fact, they've accounted for half of all civil wars.
في الحقيقة، كانت مسؤولة عن نصف الحروب الأهلية
They all here, Pongo? Yes, dear. All 99 accounted for.
أنها هنا بانجو جميعهم لقد قمت بعدهم
Oh, yes. All government property has to be accounted for.
نعم.كل ممتلكات الحكومه يجب أخذها فى الإعتبار

 

Related searches : Was Accounted For - Is Accounted - Are Accounted - Equity Accounted - Accounted Against - Being Accounted - Accounted With - Fully Accounted - Not Accounted - Accounted For - Accounted Towards - Accounted Debit - Accounted Value