Translation of "accountability and justice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accountability - translation : Accountability and justice - translation : Justice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Transitional Justice and Accountability Mechanisms
العدالة الانتقالية وآليات المساءلة
(d) Offenders and victims accountability and fairness in the justice process.
(د) الجناة والضحايا المساءلة والإنصاف في إجراءات العدالة.
Independent Review Panel for Accountability for Gender Justice
فريق الاستعراض المستقل المعني بالمساءلة في مجال العدالة الجنسانية
Social justice and government accountability runs the first in what they demand.
العدالة الاجتماعية ومساءلة الحكومة هو الطلب الأول .
Truth and reconciliation mechanisms constitute an important step in establishing accountability and achieving justice.
82 وتشكل آليات الحقيقة والمصالحة خطوة هامة نحو تكريس المساءلة وتحقيق العدالة.
Participants called for greater access to justice and State accountability for violence against women.
ودعا المشتركون في المشاورة إلى زيادة إمكانية الوصول إلى العدالة وإلى تحم ل الدولة المسؤولية عن العنف المرتك ب ضد المرأة(2).
Two P 4 posts to establish and manage a programme on access to justice and advise on national accountability mechanisms and transitional justice
وظيفت ان بالرتبة ف 4 لإنشاء وإدارة برنامج بشأن تيسير سبل الوصول إلى العدالة وتقديم المشورة حول آليات المساءلة وتطبيق العدالة في المراحل الانتقالية
Their rights and needs must be at the centre of policy considerations regarding accountability and justice.
ويجب أن تشكل حقوقهم واحتياجاتهم محور الاعتبارات السياساتية المتعلقة بالمساءلة والعدالة.
According to Human Rights Watch, courts in Bahrain fail to deliver basic accountability and impartial justice .
وفق ا لمنظمة حقوق الإنسان فإن البحرين قد فشلت في تحقيق المبادئ الأساسية للمساءلة والعدالة النزيهة .
Attention must continue to be paid in the national context to the dialogue concerning justice and accountability.
48 ويجب مواصلة توجيه الاهتمام في السياق الوطني للحوار المتعلق بالعدل والمساءلة.
The justice system remains weak, unable to deliver formal accountability for human rights violations.
ولا يزال نظام العدالة ضعيفا وعاجزا عن توفير المساءلة الرسمية بشأن انتهاكات حقوق الإنسان.
35. Stresses that the establishment of an internal justice council can help to ensure independence, professionalism and accountability in the system of administration of justice
35 تؤكد أن إنشاء مجلس للعدل الداخلي يمكن أن يساعد في ضمان الاستقلالية والاقتدار المهني والمساءلة في نظام إقامة العدل
Or we can take the much more difficult path of transformation, transcendence, compassion and love, but also accountability and justice.
أوي مكننا أن نأخذ الطريق الأصعب من التحول, التسامي الشفقة و الحب, ولكن أيضا الم سائلة و العدالة.
Or we can take the much more difficult path of transformation, transcendence, compassion and love, but also accountability and justice.
أوي مكننا أن نأخذ الطريق الأصعب من التحول, التسامي الشفقة و الحب,
9. Stresses that a fair, transparent and effective administration of justice system is an essential feature of proper accountability
9 تؤكد أن نظام إقامة العدل الذي يتسم بالنـزاهة والشفافية والفعالية عنصر أساسي من عناصر المساءلة السليمة
Ending Impunity for Crimes Against Women and Creating an Environment of Accountability, Reconciliation and Tolerance Establishment of More Gender Sensitive Justice and Transitional Justice Mechanisms and Provision of Reparations and Rehabilitative Services to Victims
ثانيا إنهاء الإفلات من العقاب على الجرائم المرتكبة ضد النساء وإيجاد بيئة تقوم على المساءلة والمصالحة والتسامح إنشاء آليات للعدالة والعدالة في المرحلة الانتقالية، تكون أكثر مراعاة للاعتبارات الجنسانية، وتقديم التعويضات وخدمات إعادة التأهيل للضحايا
Recalling the commitment to promote national and global economic systems based on the principles of justice, equity, democracy, participation, transparency, accountability and inclusion,
وإذ تشير إلى الالتزام بتعزيز النظم الاقتصادية الوطنية والعالمية القائمة على مبادئ العدل والإنصاف والديمقراطية والمشاركة والشفافية والمساءلة والإدماج،
Recalling also the commitment to promote national and global economic systems based on the principles of justice, equity, democracy, participation, transparency, accountability and inclusion,
وإذ تشير أيضا إلى الالتزام بتعزيز النظم الاقتصادية الوطنية والعالمية القائمة على مبادئ العدل والإنصاف والديمقراطية والمشاركة والشفافية والمساءلة والإدماج،
And it's for me a matter of justice for history, and accountability for the future, because Cambodia remains a pretty lawless place, at times.
وبالنسبة لي الأمر مسألة عدالة للتاريخ، ومحاسبة للمستقبل. لأن كمبوديا تظل جميلة ، تسودها الفوضى بعض الأحيان.
Accountability and oversight
4 المساءلة والرقابة
Autonomy and accountability
ثالثا الاستقلال الذاتـي والمساءلة
Accountability and transparency
ثالثا المساءلة والشفافية
Transparency and accountability ___________
7 الشفافية والمساءلة ______________
Accountability and incentives
المساءلة والحوافز
Transparency and accountability
الشفافية والمساءلة
The principle of strategic and knowledgeable monitoring of criminal justice practices holds considerable promise for promoting accountability and propriety within justice systems and producing evaluations that are necessary to ensure that reforms are effective and evidence based.
(21) وهذا يعني، فيما يخص البرامج الجديدة، استخدام تقييمات منهجية حيثما أمكن ذلك، وتوفير التدريب على إدارة البيانات وعلى المهارات الإحصائية.
Enhancing oversight and accountability
تعزيز الرقابة والمساءلة
Establish accountability and incentives
باء تحديد المساءلة والحوافز
C. Transparency and accountability
جيم الشفافية والمساءلة
Transparency, accountability and visibility
ثامنا الشفافية والمساءلة وإبراز الدور
Accountability, monitoring and reporting
المساءلة والرصد والإبلاغ
Enhancing accountability and transparency.
14 تحسين المساءلة والشفافية.
National mechanisms, such as a high level review panel, need to be established to ensure that governing authorities of a country are answerable for any misadministration of justice and to help provide gender justice accountability.
تبرز الحاجة أيضا لإنشاء آليات وطنية على غرار فريق استعراض رفيع المستوى لضمان استجابة السلطات الحاكمة في البلاد لأي جانب من جوانب إساءة إقامة العدل والمساعدة في توفير إمكانيات المساءلة بشأن العدالة المتعلقة بالجنسين.
In that regard, in the interest of justice and accountability, we believe that further delay in reaching an agreement in the hope of a more desirable outcome would not serve the ends of justice or the aspirations of the people of Darfur to peace, justice and reconciliation.
في هذا الصدد، خدمة للعدالة والمساءلة، نعتقد بأن المزيد من التأخير في التوصل إلى اتفاق بأمل تحقيق نتيجة أكثر استصوابا ليس من شأنه أن يخدم أغراض العدالة أو طموحات شعب دارفور إلى السلام والعدالة والمصالحة.
Accountability
المساءلة
Accountability
5 المساءلة
Fifa s declining accountability and credibility
تراجع مصداقية الفيفا وإمكانية مساءلتها
(i) Accountability, audit and oversight
'1 المساءلة، ومراجعة الحسابات، والرقابة
Developing police independence and accountability.
بلورة استقلال الشرطة وعملية المساءلة.
Strengthening integrity, transparency and accountability
تعزيز النـزاهة والشفافية والمساءلة
Strengthening integrity, transparency and accountability
ثالثا تعزيز النزاهة والشفافية والمساءلة
Monitoring, evaluation and accountability mechanisms
5 آليات الرصد والتقييم والمساءلة
(a) Promoting delegation and accountability
(أ) تعزيز تفويض السلطة والمساءلة
Commitment, accountability and political will
ألف الالتزام والمساءلة والإرادة السياسية
(d) Responsibility and accountability of
)د( تحديد مسؤولية مديري برامج اﻷمم المتحدة ومساءلتهم

 

Related searches : Accountability And Legitimacy - Commitment And Accountability - Clarity And Accountability - Accountability And Responsibilities - Control And Accountability - Visibility And Accountability - Ownership And Accountability - Voice And Accountability - Transparency And Accountability - Empowerment And Accountability - Governance And Accountability - Accountability And Transparency - Oversight And Accountability - Audit And Accountability