Translation of "account of reality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Account of reality - translation : Reality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The draft resolution failed to take that reality into account. | ومشروع القرار لم يضع هذه الحقيقة في اﻻعتبار. |
In doing so, they tried to take account of the reality of what CD members want, taking account of others' known views of what might be possible. | وقد حاولا التعرف من خلال ذلك على حقيقة ما يريده أعضاء مؤتمر نزع السلاح، آخذين في الاعتبار وجهات النظر المعروفة للآخرين بشأن ما قد يكون ممكنا . |
Inputs to be provided should also take into account the reality of conflicts and their impact on development. | وينبغي للمدخﻻت التي تقدم أن تراعي حقيقة وجود النزاعات وأثر ذلك على التنمية. |
It not only has to live with the reality of US power it must also take into account the American ideal. | فهي ليست مضطرة إلى التعايش مع واقع القوة الأميركية فحسب بل ومن الواجب عليها أيضا أن تضع المثال الأميركي نصب عينيها. |
By adopting a narrow definition of decolonization, the draft resolution failed to take into account the complex reality of Non Self Governing Territories. | ذلك أن مشروع القرار هذا، باعتماده تعريفا ضيقا لإزالة الاستعمار، لم يأخذ في الاعتبار الواقع المعقد للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
The reality of the nuclear threat becomes more evident if we take account of the nuclear weapon stocks of the other nuclear weapon States. | وحقيقة الحظر النووي تتضح أكثر إذا ما أخذنا في الحسبان مخزونات اﻷسلحة النووية للدول اﻷخرى الحائزة لﻷسلحة النووية. |
Everyone says that kids shouldn t work, but they are not taking into account the economic reality in this country. | الكل يقول أن الأطفال يجب ألا يعملوا، ولكنهم لا يضعون في الحسبان الحالة الاقتصادية في هذا البلد. |
But the objective of facing reality is to change reality. | ولكن الهدف من مواجهة الواقع هو تغيير هذا الواقع |
Greater efforts must be made and special attention paid to the needs of the most disadvantaged groups, taking into account the country's multicultural reality. | ويجب بذل جهود أكبر وإيلاء اهتمام خاص لاحتياجات الفئات الأكثر حرمانا ، مع أخذ واقع التعددية الثقافية للبلد في الاعتبار. |
There's no reality at all. Reality. | لا توجد واقعيا على الاطلاق واقعيا |
It doesn't create the distortion of reality it creates the dissolution of reality. | إنه لا يحرف الواقع لكن يدمره من الأساس. |
On that Day , God will pay them their account in full , and they will know that God is the Evident Reality . | يومئذ يوفيهم الله دينهم الحق يجازيهم جزاء ه الواجب عليهم ويعلمون أن الله هو الحق المبين حيث حقق لهم جزاءه الذي كانوا يشكون فيه ومنهم عبد الله بن أبي والمحصنات هنا أزواج النبي صلى الله عليه وسلم لم يذكر في قذفهن توبة ومن ذكر في قذفهن أول سورة التوبة غيرهن . |
On that Day , God will pay them their account in full , and they will know that God is the Evident Reality . | في هذا اليوم يوفيهم الله جزاءهم كاملا على أعمالهم بالعدل ، ويعلمون في ذلك الموقف العظيم أن الله هو الحق المبين الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق ، الذي لا يظلم أحد ا مثقال ذرة . |
The reality of me | حقيقتي |
It's not just reality it's feeling and reality. | إنها ليست فقط الحقيقة، إنه إحساس و واقع. |
It is essential that in effecting such an increase we take into account today's political reality and the increase in the number of States Members of the Organization. | ومن الأساسي، ونحن نقوم بتلك الزيادة، أن نأخذ في الاعتبار الواقع السياسي الحالي وزيادة عدد الدول الأعضاء في المنظمة. |
I just see it as a puzzle of reality where you can take different pieces of reality and put it together to create alternate reality. | أراها فقط كلغز للواقع حيث يمكن أن تجمع قطعا مختلفة من الواقع معا لتخلق واقعا بديلا |
Can the reality of the hospital be transferred to the reality outside? Probably not. | ولكن هل من الممكن أن ينتقل واقع المستشفى إلى واقع الخارج قد لا يكون هذا بالأمر الوارد، ولكن لا ينبغي لهذا أن يمنع الناس من التأمل في الكيفية التي قد يبدو عليها عالم مختلف ذات يوم ــ أو العمل من أجل تحقيق هذا العالم الآن. |
The Reality of Virtual Power | حقيقة القوة الافتراضية |
Then are men returned unto Allah , their protector , the ( only ) reality Is not His the command ? and He is the swiftest in taking account . | ثم رد وا أي الخلق إلى الله مولاهم مالكهم الحق الثابت العدل ليجزيهم ألا له الحكم القضاء النافذ فيهم وهو أسرع الحاسبين يحاسب الخلق كلهم في قدر نصف نهار من أيام الدنيا لحديث بذلك . |
Then are men returned unto Allah , their protector , the ( only ) reality Is not His the command ? and He is the swiftest in taking account . | ثم أعيد هؤلاء المتوفون إلى الله تعالى مولاهم الحق . ألا له القضاء والفصل يوم القيامة بين عباده وهو أسرع الحاسبين . |
So for me, the substance of things unseen is how reality TV is driving reality. | فبالنسبة لي ، فإن جوهر الأشياء غير مرئي ، يكون كيف أن تلفزيون الواقع يقود الواقع. |
The Reality . | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
The Reality ! | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
The Reality . | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
The Reality ! | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
Enhanced Reality | واقعية مزينة |
It's reality. | إنها الحقيقة. كطالب هندسة يافع، أذكر |
Pure reality. | حقيقة صافيه |
They reflect different aspects of reality. | فهما تعكسان جانبين مختلفين للواقع. |
What is the reality of that? | ماهي فائدة ذلك على أرض الواقع |
This is the reality of diabetes. | هذه هي حقيقة مرض السكر |
In light of a cold reality... | lt i gt .. على ضوء برودة الواقع lt i gt |
It's a demonstration of augmented reality. | و هي شرح ل الحقيقة المدمجة . |
This perfect storm is mounting a grim reality, increasingly grim reality. | وتتصاعد هذه العاصفة إالى واقع قاتم، حقيقة قاتمة على نحو متزايد، |
The gender gap in access to credit remains a reality in Nicaragua, even taking into account the modest proportion of the overall population which has access to that resource. | وما زالت الفجوة بين الجنسين في إمكانية الحصول على الائتمانات حقيقة واقعة في نيكاراغوا، وإن كان لا بد من اعتبار أن نسبة السكان التي تحصل على هذا المورد محدودة، بصورة عامة. |
Europe s Reality Check | أوروبا ومراجعة الحقائق |
Iran Confronts Reality | إيران تواجه الواقع |
Renminbi and Reality | الرنمينبي والواقع |
Rumor or reality? | إشاعة أم حقيقة |
THE CONCRETE REALITY . | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
The Inevitable Reality | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
The Sure Reality ! | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
THE CONCRETE REALITY . | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
The Inevitable Reality | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
Related searches : Essence Of Reality - Sensation Of Reality - Loss Of Reality - Part Of Reality - Dose Of Reality - Representation Of Reality - Distortion Of Reality - Reality Of Operations - Lack Of Reality - Reality Of Business - Recognition Of Reality - Denial Of Reality - Sense Of Reality