Translation of "account activities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Account - translation : Account activities - translation : Activities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

75. Account must also be taken of the meetings on operational activities.
٥٧ وذكر أنه ينبغي أيضا عدم إغفال الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من الدورة.
The Development Account had provided valuable support to technical cooperation programmes and activities.
وقد قدم حساب التنمية دعما قي ما لبرامج وأنشطة التعاون التقني.
Note 10. Special account for activities approved under Security Council resolutions 687 (1991) and 706 (1991) other activities (statement X)
المﻻحظة ٠١ الحساب الخاص لﻷنشطة المعتمدة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( و ٦٠٧ )١٩٩١( أنشطة أخرى )البيان العاشر(
All receipts pertaining to specific pre projects, projects and activities under the Project Sub Account or the Thematic Programmes Sub Account shall be brought into the respective Sub Account.
10 تقي د جميع الإيرادات المتعلقة بأنشطة تمهيدية للمشاريع ومشاريع وأنشطة محددة في إطار الحساب الفرعي للمشاريع أو الحساب الفرعي للبرامج المواضيعية في الحساب الفرعي الذي يخصها.
All receipts pertaining to specific pre projects, projects and activities under the Project Sub Account or the Thematic Programmes Sub Account shall be brought into the respective Sub Account.
10 تقي د جميع الإيرادات المتعلقة بأنشطة تمهيدية للمشاريع وبمشاريع وأنشطة محددة في إطار الحساب الفرعي للمشاريع أو الحساب الفرعي للبرامج المواضيعية في الحساب الفرعي الذي يخصها.
All receipts pertaining to specific pre projects, projects and activities under the Project Sub Account or the Thematic Programmes Sub Account shall be brought into the respective Sub Account.
9 ت قي د جميع الإيرادات المتعلقة بأنشطة تمهيدية للمشاريع وبمشاريع وأنشطة محددة في إطار الحساب الفرعي للمشاريع أو الحساب الفرعي للبرامج المواضيعية في الحساب الفرعي الذي يخصها.
The minimum occupational wage also takes into account conditions in the various economic activities.
ويراعي الأجر المهني الأدنى أيضا الظروف السائدة في مختلف الأنشطة الاقتصادية.
Special Account for activities approved under Security Council resolution 687 (1991) (statement X) 1.2
الحساب الخاص لﻷنشطـة المعتمـدة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( )البيان العاشر(
c Including 2 posts funded from the special account in support of extrabudgetary substantive activities.
(ج) بما في ذلك وظيفتان تمولان من الحساب الخاص دعما للأنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية.
Space based Earth observation activities account for the largest single part of the CSA budget.
15 تستأثر أنشطة رصد الأرض من الفضاء بالجزء المنفرد الأكبر من ميزانية الوكالة.
187. Activities undertaken under the programme element relating to island developing countries will take into account the activities proposed in the Programme of Action.
٧٨١ ستضع اﻷنشطة المضطلع بها في إطار العنصر البرنامجي المتعلق بالبلدان النامية الجزرية في اﻻعتبار اﻷنشطة المقترحة في برنامج العمل.
This report provides an account of activities undertaken by UNHCR between January 2004 and mid 2005.
6 ويوفر هذا التقرير جردا للأنشطة التي أنجزتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في الفترة المتراوحة بين كانون الثاني يناير 2004 ومنتصف عام 2005.
8. The publication activities of the Department endeavour to take into account new and changing priorities.
٨ وتحرص أنشطة النشر في اﻹدارة على مراعاة اﻷولويات الجديدة والمتغيرة.
No further funds are available from the escrow account at the present time for these activities.
وﻻ تتوافر أموال أخرى لهذه اﻷنشطة في الوقت الحاضر من حساب الضمان المعلق.
In activities to promote development the protection of the environment should always be taken into account.
وفي اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز التنمية ينبغي دائما أخذ حماية البيئة بعين اﻻعتبار.
Interest income arising from UNDP activities is credited to the operating fund account maintained with that organization.
وتقي د إيرادات الفائدة الناشئة عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة الانمائي لحساب الصندوق العامل المحتفظ به لدى تلك المنظمة.
In the deliberations on PAROS, the overall security perspective of space activities should be taken into account.
وينبغي مراعاة المنظور الأمني الكلي للأنشطة الفضائية في المداولات بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
Such representation activities are estimated to account for over 30 per cent of the Police Adviser's time.
ويقدر أن أنشطة تمثيل الإدارة تستغرق من وقت مستشار الشرطة ما تربو نسبته على 30 في المائة.
This is a concise historical account of the United Nations and the activities of the common system.
هذا وصف تاريخي موجز لﻷمم المتحدة وأنشطة النظام الموحد.
Saudi Arabia made a contribution of 30 million to the escrow account for the Special Commission activities.
وقدمت المملكة العربية السعودية مساهمة بمبلغ ٣٠ مليون دوﻻر للحساب المعلق يكرس ﻷنشطة اللجنة الخاصة.
This is altogether unsatisfactory, and does not take account of Spain apos s capacity in space activities.
وهذا الوضع غير م رض ، وﻻ تراعى فيه قدرة اسبانيا في اﻷنشطة الفضائية.
The support account would then be used only to supplement resources for activities arising from the volume of work related to the expansion of peace keeping operations, taking into account also the fluctuations in the overall demand for backstopping activities.
وعندئذ لن يستخدم حساب الدعم إﻻ في تكميل الموارد الﻻزمة لﻷنشطة الناشئة عن حجم العمل المتصل بتوسع عمليات حفظ السلم، على أن توضع في اﻻعتبار أيضا التقلبات في الطلب الشامل على أنشطة الدعم.
The support account would then be used only to supplement resources for activities arising from the volume of work related to the expansion of peace keeping operations, taking into account also the fluctuations in the overall demand for backstopping activities.
وعندئذ لن يستخدم حساب الدعم إﻻ من أجل تكميل الموارد المخصصة لﻷنشطة الناشئة عن حجم العمل المتصل بتوسع عمليات حفظ السلم، على أن توضع في اﻻعتبار أيضا التقلبات في الطلب الشامل على أنشطة الدعم.
On that basis, the support account would be used for those backstopping activities arising from the sheer volume of work related to the expansion of peace keeping operations, taking into account also the fluctuations in the overall demand for backstopping activities.
وعلى هذا اﻷساس، فإن حساب الدعم سوف يستخدم لتمويل أنشطة الدعم الناشئة عن حجم العمل المحض المتصل بتوسع عمليات حفظ السلم، على أن توضع في اﻻعتبار أيضا التقلبات في الطلب الشامل على أنشطة الدعم.
(b) All Fifty per cent of income earned as a result of activities related to the Special Account
)ب) كامل خمسون في المائة من الدخل المتحصل نتيجة لأنشطة تتصل بالحساب الخاص
Russia fully recognizes the special development needs of Africa and takes them into account in its international activities.
وتدرك روسيا تماما الاحتياجات الإنمائية الخاصة لأفريقيا وتأخذها في الحسبان في أنشطتها الدولية.
A short account of the most significant activities, based on information provided by the organizations, is provided below.
ويرد فيما يلي بيان قصير ﻷهم اﻷنشطة استنادا إلى المعلومات التي قدمتها المؤسسات.
Backstopping of peace keeping activities, scope and use of the support account and role of the regular budget
دعم أنشطة حفظ السلم، ونطاق واستخدام حساب الدعم، ودور الميزانية العادية
49. The programme support account for technical cooperation activities had a deficit of 11.6 million in 1992 1993.
٤٩ وكان هناك عجز في حساب الدعم البرنامجي ﻷنشطة التعاون التقني بلغ ١١,٦ مليون دوﻻر في فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣.
18. In addition to the above operational activities, the Fund is in the process of studying various options for the activities of the resources of the First Account.
١٨ باﻹضافة إلى اﻷنشطة التنفيذية المذكورة أعﻻه، يقوم الصندوق حاليا بدراسة خيارات شتى ﻷنشطة موارد الحساب اﻷول.
Funds from cancellation of obligations, if any, would be retained in the special account for carrying out RPTC activities.
وستودع في هذا الحساب الخاص أي أموال قد تنشأ عن إلغاء التزامات لتستخدم في تنفيذ أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني.
This issue should be taken into account in the various seminars and other activities planned during the third decade.
وينبغي أن تؤخذ هذه المسألة في اﻻعتبار في مختلف الحلقات الدراسية واﻷنشطة اﻷخرى المخططة أثناء العقد الثالث.
This issue should be taken into account in the various seminars and other activities planned during the third decade.
وينبغي أن تراعى هذه المسألة في مختلف الحلقات الدراسية وغيرها من اﻷنشطة المزمع القيام بها أثناء العقد الثالث.
Funds in the UNOPS Account shall be held and administered solely for the purposes and activities of the Office.
واﻷموال المودعة في حساب المكتب يجري اﻻحتفاظ بها وإدارتها من أجل أغراض وأنشطة المكتب دون سواها.
Expenditures on those activities, including the Peace keeping Support Account, are disclosed in volume I of the financial statements.
وتظهر نفقات هذه اﻷنشطة بما فيها حساب الدعم لحفظ السلم في المجلد اﻷول من البيانات المالية.
The Programme Support Account for Technical Cooperation Activities (schedule 12.1) had a deficit of 11.6 million in 1992 1993.
٣٨ شهد حساب دعم البرامج بالنسبة ﻷنشطة التعاون التقني )الجدول ١٢ ١( عجزا قدره ١١,٦ مليون دوﻻر في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣.
4. The operational activities of the Fund were designed to focus on two directions and, accordingly, resources were categorized into two specific accounts, namely, the First Account and the Second Account.
٤ الهدف من اﻷنشطة التنفيذية للصندوق هو التركيز على اتجاهين وبناء على ذلك، تصنف الموارد الى حسابين محددين هما الحساب اﻷول والحساب الثاني.
Programmes and projects are designed to take account of all activities related to the use of the natural environment, as part of the support provided for rural production activities.
ويتم تصميم البرامج والمشاريع لمراعاة جميع الأنشطة ذات الصلة باستغلال المحيط الطبيعي في إطار دعم الأنشطة المختلفة للإنتاج الريفي.
(a) Take note of the criteria for deciding which support activities (that is, core activities) are to be funded by the regular budget and which from the support account
)أ( أن تحيط علما بالتدابير التي تحدد بموجبها أي أنشطة )أي، اﻷنشطة اﻷساسية( سوف تمول من الميزانية العادية وأية أنشطة سوف تمول من حساب الدعم
Account Type POP Account
نوع الحساب حساب ميفاق مكتب البريد POP
Account Type Local Account
نوع الحساب حساب محلي
Account Type Maildir Account
نوع الحساب حساب Maildir
Account Type IMAP Account
نوع الحساب حساب IMAP
7. Activities under the United Nations Fund for Namibia during the period from 1991 through 1994 have been financed through two separate accounts, namely, the General Account and the Nationhood Programme Account.
٧ م ولت أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا خﻻل الفترة من ١٩٩١ إلى ١٩٩٤ من حسابين مستقلين، هما الحساب العام وحساب برنامج بناء الدولة.
While it supported such activities, their financing mechanisms should take into account the presence of other actors on the ground.
ولئن كان الاتحاد يؤيـد هذه الأنشطة، فـإن آليات تمويلها ينبغـي أن تأخذ في الاعتبار وجود جهـات فاعلـة أخرى على أرض الواقع.

 

Related searches : Key Account Activities - Own Account Activities - Primary Activities - Run Activities - Volunteer Activities - Engagement Activities - Lobbying Activities - Lending Activities - Competitive Activities - Verification Activities - Job Activities - Planning Activities