Translation of "acceptance against" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The acceptance of such an idea would be a crime against humanity. | وإذا قبلت هذه الفكرة كان هذا القبول جريمة ضد اﻹنسانية. |
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | هناك القبول الذاتي، هناك قبول العائلة، وهناك القبول المجتمعي. |
But these anti communist antibodies also worked against the universal acceptance among Poles of liberal democracy. | ألا أن هذه الأجسام المضادة المقاومة للشيوعية عملت أيضا ضد تقبل البولنديين بشكل كامل للديمقراطية الليبرالية. |
Acceptance delay | تأخير التجاوب |
Acceptance testing | اختبار التقبل |
d Acceptance. | )د( قبول. |
Acceptance Letter | رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 1000876 الإسم أوه ها نا رقم الضمان لإجتماعي 930 |
Acceptance Letter | رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 2415465 الإسم غوه مين آه رقم الضمان لإجتماعي 930824 |
One Acceptance. | واحد القبول. |
In the case of software, acceptance testing performed by the customer is known as user acceptance testing (UAT), end user testing, site (acceptance) testing, or field (acceptance) testing. | وفي حالة البرمجيات، ت ع ر ف اختبارات القبول التي يؤديها المستهلك باسم اختبار قبول المستهلك ، اختبار المستخدم النهائي (end user testing)، اختبار (قبول) الموقع، أو اختبار (قبول) الحقل. |
On acceptance only. | على القبول فقط. |
For these Westernized Turks, acceptance by the EU represents a lifeline against the currents of Islamic populism that Erdoğan represents. | وبالنسبة لهؤلاء الأتراك المستغربين، فإن قبول الاتحاد الأوروبي لهم يمثل شريان حياة يستعينون به على تيارات من الشعبوية الإسلامية التي يمثلها اردوغان. |
Yet, effective enforcement action against the Serbs was long delayed by their promises to consider acceptance of the Vance Owen Peace Plan. | إﻻ أن اتخاذ إجراء فعال للإنفاذ ضد الصرب قد تأخر طويﻻ نتيجة لوعودهم بالنظر في قبول خطة فانس أوين للسلم. |
Signature, ratification, acceptance or approval | التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
Ratification, acceptance, approval or accession | التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 37 الوديع |
Signature, ratification, acceptance and approval | التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
The arguments are gaining acceptance. | وتلقى هذه الحجج قبولا. |
Waiting for remote host's acceptance | ينتظر قبول المضيف البعيد |
quot Ratification, acceptance or approval | quot التصديق أو القبول أو الموافقة |
Ratification, acceptance, approval and accession | التصديق والقبول والموافقة واﻻنضمام |
What is the acceptance rate? | ما هو معدل القبول |
Systematic and widespread use and acceptance of speech or propaganda promoting hatred and or inciting violence against minority groups, particularly in the media. | 8 الاستخدام والقبول المنهجيان والواسعا النطاق للخطب أو أشكال الدعاية التي ترو ج للكراهية و أو تحر ض على العنف ضد مجموعات الأقليات، وبشكل خاص في وسائل الإعلام. |
Signature, ratification, acceptance, approval and accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
Acceptance Cuba (12 September 2005)1 | قبول كوبا ( 12 أيلول سبتمبر 2005)(1) |
Initiative Proposal tracking and business acceptance | (ج) تحديد واستكمال سياسات التشغيل |
Acceptance Georgia (30 September 2005) 1 | قبول جورجيا (30 أيلول سبتمبر 2005)(1) |
Acceptance Liberia (16 September 2005) 1 | قبول ليبريا (16 أيلول سبتمبر 2005)(1) |
Acceptance Liberia (16 September 2005)1 | قبول ليبريا (16 أيلول سبتمبر 2005)(1) |
Acceptance Austria (15 September 2005)1 | قبول النمسا (15 أيلول سبتمبر 2005) (1) |
1. Promoting the acceptance of multilateral | ١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
It was essential to distinguish between acceptance of the statute and acceptance of the jurisdiction of the court. | وإنه لمن الجوهري التمييز بين الموافقة على النظام اﻷساسي وقبول اختصاص المحكمة. |
The revised and strengthened Recommendation includes terrorist financing and its acceptance by members should lead to increased international cooperation in the fight against money laundering. | وتشمل التوصية المنقحة والمعززة تمويل الإرهاب، وقبول الأعضاء لها يجب أن يؤدي إلى مزيد من التعاون الدولي في مكافحة غسل الأموال. |
The acceptance by all of us here of this Agreement will symbolize the universal acceptance of the Convention itself. | وقبولنا جميعا هنا لهذا اﻻتفاق سيكون رمزا للقبول العالمي لﻻتفاقية ذاتها. |
Article 16. Signature, ratification, acceptance or approval | المادة 16 التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
Article 16 Signature, ratification, acceptance or approval | المادة 16 التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
The Committee recommends acceptance of this post. | توصي اللجنة بقبول هذه الوظيفة. |
The Committee recommends acceptance of the rejustifications. | وتوصي اللجنة بقبول هذه المبررات. |
Acceptance Saudi Arabia (26 September 2005)1 | قبول المملكة العربية السعودية (26 أيلول سبتمبر 2005)(1) |
Acceptance Russian Federation (14 December 2005)1 | قبول الاتحاد الروسي (14 كانون الأول ديسمبر 2005)(1) |
Article 23 Ratification, acceptance, approval or accession | المادة 23 |
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties | ١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
The Universal Declaration has acquired universal acceptance. | ولقد حظي اﻻعﻻن العالمي بقبـــول عالمي. |
Related searches : Documents Against Acceptance - Document Against Acceptance - Client Acceptance - Project Acceptance - Wide Acceptance - Acceptance Range - General Acceptance - Acceptance Note - Deemed Acceptance - Order Acceptance - For Acceptance