Translation of "acceptance against" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Acceptance - translation : Acceptance against - translation : Against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The acceptance of such an idea would be a crime against humanity.
وإذا قبلت هذه الفكرة كان هذا القبول جريمة ضد اﻹنسانية.
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance.
هناك القبول الذاتي، هناك قبول العائلة، وهناك القبول المجتمعي.
But these anti communist antibodies also worked against the universal acceptance among Poles of liberal democracy.
ألا أن هذه الأجسام المضادة المقاومة للشيوعية عملت أيضا ضد تقبل البولنديين بشكل كامل للديمقراطية الليبرالية.
Acceptance delay
تأخير التجاوب
Acceptance testing
اختبار التقبل
d Acceptance.
)د( قبول.
Acceptance Letter
رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 1000876 الإسم أوه ها نا رقم الضمان لإجتماعي 930
Acceptance Letter
رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 2415465 الإسم غوه مين آه رقم الضمان لإجتماعي 930824
One Acceptance.
واحد القبول.
In the case of software, acceptance testing performed by the customer is known as user acceptance testing (UAT), end user testing, site (acceptance) testing, or field (acceptance) testing.
وفي حالة البرمجيات، ت ع ر ف اختبارات القبول التي يؤديها المستهلك باسم اختبار قبول المستهلك ، اختبار المستخدم النهائي (end user testing)، اختبار (قبول) الموقع، أو اختبار (قبول) الحقل.
On acceptance only.
على القبول فقط.
For these Westernized Turks, acceptance by the EU represents a lifeline against the currents of Islamic populism that Erdoğan represents.
وبالنسبة لهؤلاء الأتراك المستغربين، فإن قبول الاتحاد الأوروبي لهم يمثل شريان حياة يستعينون به على تيارات من الشعبوية الإسلامية التي يمثلها اردوغان.
Yet, effective enforcement action against the Serbs was long delayed by their promises to consider acceptance of the Vance Owen Peace Plan.
إﻻ أن اتخاذ إجراء فعال للإنفاذ ضد الصرب قد تأخر طويﻻ نتيجة لوعودهم بالنظر في قبول خطة فانس أوين للسلم.
Signature, ratification, acceptance or approval
التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار
Ratification, acceptance, approval or accession
التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام
Signature, ratification, acceptance, approval, accession
التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL
المادة 37 الوديع
Signature, ratification, acceptance and approval
التوقيع والتصديق والقبول والموافقة
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL
المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة
The arguments are gaining acceptance.
وتلقى هذه الحجج قبولا.
Waiting for remote host's acceptance
ينتظر قبول المضيف البعيد
quot Ratification, acceptance or approval
quot التصديق أو القبول أو الموافقة
Ratification, acceptance, approval and accession
التصديق والقبول والموافقة واﻻنضمام
What is the acceptance rate?
ما هو معدل القبول
Systematic and widespread use and acceptance of speech or propaganda promoting hatred and or inciting violence against minority groups, particularly in the media.
8 الاستخدام والقبول المنهجيان والواسعا النطاق للخطب أو أشكال الدعاية التي ترو ج للكراهية و أو تحر ض على العنف ضد مجموعات الأقليات، وبشكل خاص في وسائل الإعلام.
Signature, ratification, acceptance, approval and accession
التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام
Acceptance Cuba (12 September 2005)1
قبول كوبا ( 12 أيلول سبتمبر 2005)(1)
Initiative Proposal tracking and business acceptance
(ج) تحديد واستكمال سياسات التشغيل
Acceptance Georgia (30 September 2005) 1
قبول جورجيا (30 أيلول سبتمبر 2005)(1)
Acceptance Liberia (16 September 2005) 1
قبول ليبريا (16 أيلول سبتمبر 2005)(1)
Acceptance Liberia (16 September 2005)1
قبول ليبريا (16 أيلول سبتمبر 2005)(1)
Acceptance Austria (15 September 2005)1
قبول النمسا (15 أيلول سبتمبر 2005) (1)
1. Promoting the acceptance of multilateral
١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف
It was essential to distinguish between acceptance of the statute and acceptance of the jurisdiction of the court.
وإنه لمن الجوهري التمييز بين الموافقة على النظام اﻷساسي وقبول اختصاص المحكمة.
The revised and strengthened Recommendation includes terrorist financing and its acceptance by members should lead to increased international cooperation in the fight against money laundering.
وتشمل التوصية المنقحة والمعززة تمويل الإرهاب، وقبول الأعضاء لها يجب أن يؤدي إلى مزيد من التعاون الدولي في مكافحة غسل الأموال.
The acceptance by all of us here of this Agreement will symbolize the universal acceptance of the Convention itself.
وقبولنا جميعا هنا لهذا اﻻتفاق سيكون رمزا للقبول العالمي لﻻتفاقية ذاتها.
Article 16. Signature, ratification, acceptance or approval
المادة 16 التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار
Article 16 Signature, ratification, acceptance or approval
المادة 16 التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار
The Committee recommends acceptance of this post.
توصي اللجنة بقبول هذه الوظيفة.
The Committee recommends acceptance of the rejustifications.
وتوصي اللجنة بقبول هذه المبررات.
Acceptance Saudi Arabia (26 September 2005)1
قبول المملكة العربية السعودية (26 أيلول سبتمبر 2005)(1)
Acceptance Russian Federation (14 December 2005)1
قبول الاتحاد الروسي (14 كانون الأول ديسمبر 2005)(1)
Article 23 Ratification, acceptance, approval or accession
المادة 23
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties
١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف
The Universal Declaration has acquired universal acceptance.
ولقد حظي اﻻعﻻن العالمي بقبـــول عالمي.

 

Related searches : Documents Against Acceptance - Document Against Acceptance - Client Acceptance - Project Acceptance - Wide Acceptance - Acceptance Range - General Acceptance - Acceptance Note - Deemed Acceptance - Order Acceptance - For Acceptance