Translation of "accept your application" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accept - translation : Accept your application - translation : Application - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

Application does not accept documents on command line
لا يقبل التطبيق مستندات في سطر الأوامر
I'll accept your decision.
سوف أتقبل القرار الذي إت ـخذت ـيه
I can't accept your gift.
لا أستطيع قبول هديت ك .
I don't accept your apology.
لا أقبل اعتذارك.
I cannot accept your gift.
لا يمكنني أن أقبل هدي تك.
We accept your degenerate behavior.
ونتقبل سلوكك المنحل
I've decided to accept your advice.
لقد قررت أن أتبع نصيحتك
I cannot accept your offer, sir.
لا أستطيع أن أقبل عرضك سيدى
I decided to accept your invitation.
قررت قبول دعوتك
I accept your offer, Mr Peabody.
أنا أقبل عرضك، سيد بيبودي.
remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
ليذكر كل تقدماتك ويستسمن محرقاتك. سلاه .
I hold you to your word and accept your offer.
إننى أتمسك بكلمتك و أقبل عرضك
Whatever your reason, I shall accept it.
مهما كانت أسبابك أنا أقبلها
Give your application an accessibility workout
تحقق من إتاحة برنامجك
Mr. Morgan but I can't accept your proposal.
... متأسفة، سي د (مورغان)، لكن لا أستطيع الموافقـة على إقتراحك
Sets the working directory for your application.
يعيين مجل د العمل لتطبيقك.
A KDE application for sniffing your network
تطبيق من KDE لشم شبكتكName
What did he say to your application?
مـاذا قال بالنسبة لطلبك
Then I cannot accept this meeting as your invitation.
إذا ، لا يمكنني أن أتقبل هذا الإجتماع كــ دعوة لك
Well, I'll accept your plea of guilty, Mr. Madigan.
ساقبل اعترافك .
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتقبلوا سيادتكم أسمى آيات تقديري.
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا، سعادتكم، بقبول أسمى آيات تقديري.
Now you are ready to submit your CEPP application.
الان أنت جاهز لتقديم طلبك للالتحاق ببرنامج شراكة الطاقة المجتمعية
Your opponent has requested to restart the game. Do you accept?
ملكك إلى إعادة الت شغيل لعبة تنفيذ قبول?
In expectance of your immediate reaction, please accept our deepest considerations.
وفي انتظار استجابتكم الفورية، تفضلوا بقبول فائق اﻻحترام.
Awaiting your immediate action, please accept assurances of my highest consideration.
وإننا إذ نترقب اتخاذ إجراء فوري من جانبكم، تفضلوا بقبول أسمى آيات تقديري.
I'm willing to accept your God, if it makes you happier.
إننى سأتقبل ربك إذا كان سيجعلك أسعد حالا
I appreciate your unselfishness. I insist that you accept a gift.
أشكرك جدا يا شيخنا لمجيئك لحضور حفل زفافي و أ قدر كرمك هذا و أ صر على أن تقبل هديتي المتواضعة
But to accept that your neighbors look over your shoulder and tell you what to do is one degree more dreadful than to accept oversight from the center.
ولكن أن تتقبل أن ينظر إليك جيرانك بتعال ويخبروك بما يتعين عليك أن تفعل فهو أمر أشد صعوبة من تقبل الإشراف من سلطة مركزية.
And it has changed the way your future employer will look at your application.
وقد غي ر الطريقة التي ينظر بها رئيس عملك المستقبلي إلى أوراق تقديمك للوظيفة.
Open the current document using another application registered for its file type, or an application of your choice.
افتح المستند الحالي باستخدام تطبيق آخر مسج ل لنفس نوعه ، أو تطبيق من اختيارك.
Expecting your urgent intervention, please accept the assurances of my highest consideration.
وعلى أمل أن تتدخلوا سريعا، تفضلوا بقبول تأكيدات أسمى آيات تقديري.
To redefine your limits is to first accept that there are limits.
وحتى تستطيع إعادة تحديد حدود قدراتك لابد من أن تعترف أنه يوجد حدود.
If I accept your proposal, does the owner of Sejin Group change?
ان قبلت عرضك هل سيتغير مالك مجموعة سيجين
Prince Valiant, will you accept Sir Gawain to fight in your stead?
أمير فاليانت هل تقبل أن يقاتل السير جاوين بدلآ منك
My biggest challenge is your blocks to accept these victims as our own.
أكبر تحدي لي هو قبول الضحايا في حيك السكني كفرد ينتمي لنا
I'll only accept your help if I can think of no other way.
سأقبل مساعدتك فقط فى حالة أن لم أجد طريقة أخرى.
You got the boy's job back. But he's not gonna accept your favour.
لو أعدت الفتى لوظيفته لن يقبل معروفك
'If you don't accept this offer, a tractor will come and destroy your home.'
إذا لم تتقبلوا هذا العرض، ستأتي الجرافات وتدمر منزلك .
Louis, you accept that decision, or you pack up your fiddle and play elsewhere.
لويس, تقب ل هذا القرار أ و إحزم كمنجتك ومسرحيتك لمكان آخر
I know you're a man of many names, but I'll accept your current choice.
أعلم انك رجل متعدد الأسماء ولكن سأقبل أختيارك الحالى
I did not. Your application for the reward is already on file.
لم اعلم مطالبتك بالجائزة مسجلة بالفعل
Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances.
ارتض بمندوبات فمي يا رب واحكامك علمني .
In any event, I accept your views on the matter and apologize for this oversight.
ومهما يكن من أمر، فإنني أقبل مﻻحظتكم وأعتذر لكم عن هذا اﻻهمال.
Would you accept that for your daughter? I know my words make the eye weep.
زعمة ترضاها لبنتك عارف كلامي يبكي العين

 

Related searches : Accept Application - Accept An Application - Your Application - Accept Your Decision - Accept Your Request - Accept Your Suggestion - Accept Your Offer - Accept Your Invitation - Accept Your Proposal - File Your Application - Support Your Application - Start Your Application - Withdraw Your Application