Translation of "accept your application" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Application does not accept documents on command line | لا يقبل التطبيق مستندات في سطر الأوامر |
I'll accept your decision. | سوف أتقبل القرار الذي إت ـخذت ـيه |
I can't accept your gift. | لا أستطيع قبول هديت ك . |
I don't accept your apology. | لا أقبل اعتذارك. |
I cannot accept your gift. | لا يمكنني أن أقبل هدي تك. |
We accept your degenerate behavior. | ونتقبل سلوكك المنحل |
I've decided to accept your advice. | لقد قررت أن أتبع نصيحتك |
I cannot accept your offer, sir. | لا أستطيع أن أقبل عرضك سيدى |
I decided to accept your invitation. | قررت قبول دعوتك |
I accept your offer, Mr Peabody. | أنا أقبل عرضك، سيد بيبودي. |
remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah. | ليذكر كل تقدماتك ويستسمن محرقاتك. سلاه . |
I hold you to your word and accept your offer. | إننى أتمسك بكلمتك و أقبل عرضك |
Whatever your reason, I shall accept it. | مهما كانت أسبابك أنا أقبلها |
Give your application an accessibility workout | تحقق من إتاحة برنامجك |
Mr. Morgan but I can't accept your proposal. | ... متأسفة، سي د (مورغان)، لكن لا أستطيع الموافقـة على إقتراحك |
Sets the working directory for your application. | يعيين مجل د العمل لتطبيقك. |
A KDE application for sniffing your network | تطبيق من KDE لشم شبكتكName |
What did he say to your application? | مـاذا قال بالنسبة لطلبك |
Then I cannot accept this meeting as your invitation. | إذا ، لا يمكنني أن أتقبل هذا الإجتماع كــ دعوة لك |
Well, I'll accept your plea of guilty, Mr. Madigan. | ساقبل اعترافك . |
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration. | وتقبلوا سيادتكم أسمى آيات تقديري. |
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration. | وتفضلوا، سعادتكم، بقبول أسمى آيات تقديري. |
Now you are ready to submit your CEPP application. | الان أنت جاهز لتقديم طلبك للالتحاق ببرنامج شراكة الطاقة المجتمعية |
Your opponent has requested to restart the game. Do you accept? | ملكك إلى إعادة الت شغيل لعبة تنفيذ قبول? |
In expectance of your immediate reaction, please accept our deepest considerations. | وفي انتظار استجابتكم الفورية، تفضلوا بقبول فائق اﻻحترام. |
Awaiting your immediate action, please accept assurances of my highest consideration. | وإننا إذ نترقب اتخاذ إجراء فوري من جانبكم، تفضلوا بقبول أسمى آيات تقديري. |
I'm willing to accept your God, if it makes you happier. | إننى سأتقبل ربك إذا كان سيجعلك أسعد حالا |
I appreciate your unselfishness. I insist that you accept a gift. | أشكرك جدا يا شيخنا لمجيئك لحضور حفل زفافي و أ قدر كرمك هذا و أ صر على أن تقبل هديتي المتواضعة |
But to accept that your neighbors look over your shoulder and tell you what to do is one degree more dreadful than to accept oversight from the center. | ولكن أن تتقبل أن ينظر إليك جيرانك بتعال ويخبروك بما يتعين عليك أن تفعل فهو أمر أشد صعوبة من تقبل الإشراف من سلطة مركزية. |
And it has changed the way your future employer will look at your application. | وقد غي ر الطريقة التي ينظر بها رئيس عملك المستقبلي إلى أوراق تقديمك للوظيفة. |
Open the current document using another application registered for its file type, or an application of your choice. | افتح المستند الحالي باستخدام تطبيق آخر مسج ل لنفس نوعه ، أو تطبيق من اختيارك. |
Expecting your urgent intervention, please accept the assurances of my highest consideration. | وعلى أمل أن تتدخلوا سريعا، تفضلوا بقبول تأكيدات أسمى آيات تقديري. |
To redefine your limits is to first accept that there are limits. | وحتى تستطيع إعادة تحديد حدود قدراتك لابد من أن تعترف أنه يوجد حدود. |
If I accept your proposal, does the owner of Sejin Group change? | ان قبلت عرضك هل سيتغير مالك مجموعة سيجين |
Prince Valiant, will you accept Sir Gawain to fight in your stead? | أمير فاليانت هل تقبل أن يقاتل السير جاوين بدلآ منك |
My biggest challenge is your blocks to accept these victims as our own. | أكبر تحدي لي هو قبول الضحايا في حيك السكني كفرد ينتمي لنا |
I'll only accept your help if I can think of no other way. | سأقبل مساعدتك فقط فى حالة أن لم أجد طريقة أخرى. |
You got the boy's job back. But he's not gonna accept your favour. | لو أعدت الفتى لوظيفته لن يقبل معروفك |
'If you don't accept this offer, a tractor will come and destroy your home.' | إذا لم تتقبلوا هذا العرض، ستأتي الجرافات وتدمر منزلك . |
Louis, you accept that decision, or you pack up your fiddle and play elsewhere. | لويس, تقب ل هذا القرار أ و إحزم كمنجتك ومسرحيتك لمكان آخر |
I know you're a man of many names, but I'll accept your current choice. | أعلم انك رجل متعدد الأسماء ولكن سأقبل أختيارك الحالى |
I did not. Your application for the reward is already on file. | لم اعلم مطالبتك بالجائزة مسجلة بالفعل |
Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances. | ارتض بمندوبات فمي يا رب واحكامك علمني . |
In any event, I accept your views on the matter and apologize for this oversight. | ومهما يكن من أمر، فإنني أقبل مﻻحظتكم وأعتذر لكم عن هذا اﻻهمال. |
Would you accept that for your daughter? I know my words make the eye weep. | زعمة ترضاها لبنتك عارف كلامي يبكي العين |
Related searches : Accept Application - Accept An Application - Your Application - Accept Your Decision - Accept Your Request - Accept Your Suggestion - Accept Your Offer - Accept Your Invitation - Accept Your Proposal - File Your Application - Support Your Application - Start Your Application - Withdraw Your Application