Translation of "accept your invitation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accept - translation : Accept your invitation - translation : Invitation - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

I decided to accept your invitation.
قررت قبول دعوتك
Then I cannot accept this meeting as your invitation.
إذا ، لا يمكنني أن أتقبل هذا الإجتماع كــ دعوة لك
Accept invitation
تقب ل الو ق ع
Accept invitation conditionally
تقب ل شرطي للو ق ع
Did you accept his invitation?
هل قبلت دعوته
Miss Page, if I accept an invitation to a party,
آنسة (بايج) إن قبلت تلبية دعوة إلى حفلة
The Special Committee decided to accept the invitation to attend the Seminar.
وقررت اللجنة قبول الدعوة لحضور الحلقة.
Sir Guy accepted our invitation. We'd be rude not to accept his.
السير (غاي) ق ب ل دعواتنا سنكون وقحين إذا لم نقبل هذا
I would like to accept your invitation... but just as you want to represent the Nazi case in the very best light...
أود لو أنني أقبل بدعوتك... لكن و كما أنك تريد أن تمثل القضية النازية و أنت بأبهى صورة...
I'll accept your decision.
سوف أتقبل القرار الذي إت ـخذت ـيه
I can't accept your gift.
لا أستطيع قبول هديت ك .
I don't accept your apology.
لا أقبل اعتذارك.
I cannot accept your gift.
لا يمكنني أن أقبل هدي تك.
We accept your degenerate behavior.
ونتقبل سلوكك المنحل
Sergeant major, I beg your pardon for entering your quarters without invitation.
رقيب أول، استميحك عذرا لدخولي مسكنك دون دعوة
I've decided to accept your advice.
لقد قررت أن أتبع نصيحتك
I cannot accept your offer, sir.
لا أستطيع أن أقبل عرضك سيدى
I accept your offer, Mr Peabody.
أنا أقبل عرضك، سيد بيبودي.
Señora, your invitation was like a smile from heaven.
سنيورا ، لقد كانت دعوتك مثل إبتسامة السماء
Tell your boss I'm waiting for his personal invitation.
أخبر رئيسك أننى أنتظر دعوته الشخصية
They can prove that Hammond came to your house at your urgent invitation.
انهم يستطيعوا ان يثبتوا ان هاموند قد حضر لمنزلك بناءا على دعوتك الم ل حة
remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
ليذكر كل تقدماتك ويستسمن محرقاتك. سلاه .
I hold you to your word and accept your offer.
إننى أتمسك بكلمتك و أقبل عرضك
Whatever your reason, I shall accept it.
مهما كانت أسبابك أنا أقبلها
'I wonder if I could, er, reconsider your invitation, Everett.'
اتساءل لو اننى اعيد النظر فى دعوتك ، ايفرت
Because Japan would not want to be disconnected from the US for strategic reasons, it might indeed accept America s invitation.
ولأن اليابان لن تكون راغبة في الانفصال عن الولايات المتحدة لأسباب استراتيجية، فقد تقبل الدعوة الأميركية.
Mr. Morgan but I can't accept your proposal.
... متأسفة، سي د (مورغان)، لكن لا أستطيع الموافقـة على إقتراحك
I should have accepted your invitation to supper the other night.
كان يجب أن أوافق على دعوتك لتناول الطعام اليوم الفائت
Well, I'll accept your plea of guilty, Mr. Madigan.
ساقبل اعترافك .
Had you forgotten your invitation? I wasn't going to see you anymore.
لقد سل مت بأنك نسيت دعوة العشاء
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتقبلوا سيادتكم أسمى آيات تقديري.
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا، سعادتكم، بقبول أسمى آيات تقديري.
Invitation
الدعوة
Your opponent has requested to restart the game. Do you accept?
ملكك إلى إعادة الت شغيل لعبة تنفيذ قبول?
In expectance of your immediate reaction, please accept our deepest considerations.
وفي انتظار استجابتكم الفورية، تفضلوا بقبول فائق اﻻحترام.
Awaiting your immediate action, please accept assurances of my highest consideration.
وإننا إذ نترقب اتخاذ إجراء فوري من جانبكم، تفضلوا بقبول أسمى آيات تقديري.
I'm willing to accept your God, if it makes you happier.
إننى سأتقبل ربك إذا كان سيجعلك أسعد حالا
I appreciate your unselfishness. I insist that you accept a gift.
أشكرك جدا يا شيخنا لمجيئك لحضور حفل زفافي و أ قدر كرمك هذا و أ صر على أن تقبل هديتي المتواضعة
But to accept that your neighbors look over your shoulder and tell you what to do is one degree more dreadful than to accept oversight from the center.
ولكن أن تتقبل أن ينظر إليك جيرانك بتعال ويخبروك بما يتعين عليك أن تفعل فهو أمر أشد صعوبة من تقبل الإشراف من سلطة مركزية.
And so I just came, two days ago, from the Himalayas to your kind invitation.
وها أنا جئت من الهمالايا , قبل يومين ، من هناك تحقيقا لدعوتكم الرقيقة .
We also note with satisfaction NATO's willingness to accept the unprecedented invitation of the African Union, made by the Chairman of the Commission, Alpha Oumar Konaré.
ونلاحظ مع الارتياح أيضا استعداد منظمة حلف شمال الأطلسي لقبول دعوة الاتحاد الأفريقي غير المسبوقة، التي وجهها رئيس اللجنة، السيد ألفا عمر كوناري.
Expecting your urgent intervention, please accept the assurances of my highest consideration.
وعلى أمل أن تتدخلوا سريعا، تفضلوا بقبول تأكيدات أسمى آيات تقديري.
To redefine your limits is to first accept that there are limits.
وحتى تستطيع إعادة تحديد حدود قدراتك لابد من أن تعترف أنه يوجد حدود.
If I accept your proposal, does the owner of Sejin Group change?
ان قبلت عرضك هل سيتغير مالك مجموعة سيجين
Prince Valiant, will you accept Sir Gawain to fight in your stead?
أمير فاليانت هل تقبل أن يقاتل السير جاوين بدلآ منك

 

Related searches : Accept Invitation - Invitation Accept - Accept An Invitation - Accept My Invitation - Gladly Accept Invitation - Your Invitation - Decline Your Invitation - Your Kind Invitation - Follow Your Invitation - For Your Invitation - Appreciate Your Invitation - Accept Your Decision - Accept Your Request - Accept Your Suggestion