Translation of "absent from home" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Absent - translation : Absent from home - translation : From - translation : Home - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Absent from this list, and absent from any discussions of happiness, are happiness in another's happiness. | ماغاب عن هذه القائمة ، وماغاب عن أي نقاش عن السعادة هوالسعادة لسعادة الآخر. |
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord | فاذا نحن واثقون كل حين وعالمون اننا ونحن مستوطنون في الجسد فنحن متغربون عن الرب. |
Calcium is absent from his diet. | الكالسيوم ليس من ضمن حميته. |
Therefore we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord | فاذا نحن واثقون كل حين وعالمون اننا ونحن مستوطنون في الجسد فنحن متغربون عن الرب. |
Violence is conspicuously absent from the list. | أما العنف فإنه يغيب بوضوح من القائمة. |
We are courageous, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord. | فنثق ونسر بالأولى ان نتغرب عن الجسد ونستوطن عند الرب. |
nor shall they ever be absent from it . | وما هم عنها بغائبين بمخرجين . |
And they will not be absent from it . | وما هم عنها بغائبين بمخرجين . |
and they shall not be absent from it . | وما هم عنها بغائبين بمخرجين . |
and from it they shall never be absent . | وما هم عنها بغائبين بمخرجين . |
nor shall they ever be absent from it . | وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت . |
And they will not be absent from it . | وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت . |
and they shall not be absent from it . | وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت . |
and from it they shall never be absent . | وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت . |
Unfortunately, Africa and Africans were absent from the piece. | لسوء الحظ، لم يكن للأفارقة أو لأفريقيا وجود في المقال. |
Although exact measures are absent, it is generally agreed that millions of African workers living outside their home countries remit funds home with some regularity. | 79 بالرغم من عدم وجود تدابير محددة، فمن المتفق عليه عموما أن ملايين العمال الأفارقة الذين يعيشون خارج بلدانهم الأصلية يقومون بتحويل الأموال إلى أوطانهم على نحو منتظم نوعا ما. |
The deputy from the SaintDenis district... will be absent from this assembly. | سيدي الرئيس النائب عن ضاحية (القديس دنيس) سيغيب عن هذه الجمعية |
Therefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well pleasing to him. | لذلك نحترس ايضا مستوطنين كنا او متغربين ان نكون مرضيين عنده. |
In principle, I think that this formulation absent verification mechanisms is something that I could sell back home. | ومن حيث المبدأ، فإنني أعتقد أن هذه الصياغة مع عدم وجود آليات التحقق هي أمر يمكنني أن أقنع به بلدي. |
Of course, domestic considerations are not absent from Sarkozy s thinking. | وبطبيعة الحال، لا تغيب الاعتبارات المحلية عن تفكير ساركوزي. |
Unfortunately, Colombian President Álvaro Uribe was absent from the meeting. | ومما يدعو للأسف أن الرئيس الكولومبي الفارو أوريبي كان غائبا عن الاجتماع. |
And they shall by no means be absent from it . | وما هم عنها بغائبين بمخرجين . |
And they shall by no means be absent from it . | وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت . |
Rural women are also virtually absent from decision making structures. | والمرأة الريفية أيضا مغيبة تقريبا عن هياكل اتخاذ القرار. |
Mr. President, the deputy from Soissons... will be absent from this assembly permanently. | سيدي الرئيس النائب عن ضاحية (سويسون) سيغيب عن هذه الجمعية للأبد |
Absent America | أميركا الغائبة |
With the garrison absent, what's to prevent them from rising too? | مع غياب الحامية ما الذي يمنعهم من الثورة هم أيضا |
Viewpoints that deviate in the slightest from Party doctrine are still absent from Chinese TV. | فإن وجهات النظر التي قد تحيد عن تعاليم الحزب ولو قيد أنملة ما زالت غائبة عن برامج التلفاز الصيني. |
The US has been absent from Middle East peacemaking for too long. | لقد غابت الولايات المتحدة عن عملية السلام في الشرق الأوسط لمدة أطول مما ينبغي. |
Gardner was noticeably absent from the movie's premiere on December 15, 2006. | وكان غاردنر غائبة بشكل ملحوظ عن العرض الأول للفيلم يوم 15 ديسمبر، 2006. |
Moreover, the Speaker of Parliament was absent from the swearing in ceremony. | وعلاوة على ذلك، فإن رئيس البرلمان لم يحضر احتفال حلف اليمين. |
Incidentally, I'd have fired anyone else for being absent from the office. | أذا رغبت فى ذلك بالمناسبه، لم أقم بفصل أى شخص لكونه غائبا عن مكتبه |
I was absent. | كنت غائبا. |
Absent Minded Killers | القتلة الغافلون |
Diyab was absent. | لم يكن دياب حاضر ا. |
Tom is absent. | توم غائب. |
Prewitt's still absent. | برويت لا يزال متغيب |
From home. | من المنزل |
And so, I'm working from home, Kelsey's working from home. | ولذا، فأنا أعمل من المنزل، و كيلسي تعمل من المنزل. |
Yet the buoyant self confidence of today s Spain is completely absent from Poland. | إلا أن الثقة في الذات التي تتمتع بها أسبانيا اليوم تغيب تماما عن بولندا. |
This is not to suggest that foreign policy is absent from the campaign. | هذا لا يعني أن السياسة الخارجية غائبة عن الحملة الانتخابية. |
Is anyone absent today? | هل غاب أحد اليوم |
I'll be absent tomorrow. | سأغيب غدا . |
You're really absent minded... | أنت فعلا غافل.. |
CHAPTER 4 ABSENT TREATMENT | الفصل 4 العلاج الغائب |
Related searches : Absent From - Home From Home - Is Absent From - Absent From Class - Absent From Work - Absent From Office - Absent From School - Absent From Employment - From Home - Home Away From Home - Leave From Home - Access From Home - Return Home From