Translation of "absence of quorum" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Absence - translation : Absence of quorum - translation : Quorum - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quorum | زاي النصاب |
Quorum | تكون التقارير والمقررات الرسمية وجميع الوثائق الرسمية الأخرى الصادرة عن اللجنة وثائق توزع توزيعا عاما ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Quorum | تاسعا تصريف الأعمال |
Quorum | عاشرا تصريف الأعمال |
Quorum | عاشرا تصريف الأعمال |
Quorum 26 | الدولية وغيرها من الهيئات المعنية 26 |
Quorum 14 33. | 32 النصاب القانوني 15 |
Quorum 37 38. | 18 مدة العضوية 37 |
Quorum 73 37. | المادة |
Quorum 105 30. | 29 النصاب القانوني 116 |
Quorum 141 37. | 36 النصاب القانوني 156 |
Quorum 179 39. | 38 النصاب القانوني 196 |
Quorum 199 25. | 24 النصاب القانوني 218 |
X members of the Committee shall constitute a quorum. | يتكون النصاب القانوني من عضوا من أعضاء اللجنة. |
Twelve members of the Committee shall constitute a quorum. | النصاب القانوني |
Six members of the Committee shall constitute a quorum. | النصاب القانوني |
Bacteria always control pathogenicity with quorum sensing. | البكتيريا دائما تتحكم بالامراض عن طريق ادراك النصاب |
A majority of the members of the Committee shall constitute a quorum. | النصاب القانوني |
A majority of the members of the Committee shall constitute a quorum. | يشكل حضور أغلبية أعضاء اللجنة نصابا قانونيا . |
Finally, on May 25th, the necessary quorum of seven states is acheived. | وأخيرا في 25 من مايو اكتمل النصاب المطلوب من سبع ولايات. |
A quorum of the Board is required to confirm the receipt of the message. | ويشترط اكتمال نصاب المجلس لتأكيد استلام الرسالة. |
(b) A majority of the representatives of the Credentials Committee shall constitute a quorum | )ب( تشكل أغلبية ممثلي لجنة وثائق التفويض النصاب القانوني |
(a) Half the members plus one shall constitute a quorum | (أ) يتكون النصاب القانوني من نصف عدد الأعضاء مضافا إليه عضو واحد |
Six members of the Committee shall constitute a quorum for the adoption of formal decisions. | يشك ل ستة من أعضاء اللجنة نصابا قانونيا لاعتماد القرارات الرسمية. |
Six members of the Committee shall constitute a quorum for the adoption of formal decisions. | النصاب القانوني |
A quorum shall be constituted by representatives of two thirds of the members of the Commission. | ويتكون النصاب القانوني من ممثلي ثلثي اﻷعضاء في اللجنة. |
Thus, one had to coordinate ten such funds to reach the quorum. | وعلى هذا فقد كان من الضروري التنسيق بين عشرة من مثل هذه الصناديق للوصول إلى النصاب القانوني. |
We have a fancy name for this we call it quorum sensing. | اخترنا لهذه العمليه اسم ممتاز، سميناها إدراك النصاب |
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules. | فهي تدخل الجسم وتبدأ بالتكاثر ثم تبدأ بأفراز الجزيء المسؤل عن ادراك النصاب |
If this quorum does not exist, the session shall be postponed for 24 hours and the quorum required shall be the presence of the delegates of the Members holding at least 85 per cent of the total participation shares allotted to the Members. | فإذا لم يكتمل هذا النصاب، تؤجل الدورة لمدة 24 ساعة، يكتمل بعدها النصاب القانوني بحضور وفود الأعضاء الذين لهم على الأقل 85 في المائة من مجموع حصص المشاركة المخصصة للأعضاء. |
The quorum will consist of any three out of five or any five out of seven members of the Committee. | ويتحقق النصاب بوجود أي ثلاثة أعضاء من أصل خمسة أعضاء، أو أي خمسة أعضاء من أصل سبعة أعضاء، من أعضاء اللجنة. |
For the first meeting a quorum shall be constituted by representatives of two thirds of the Members of the Commission. | وبالنسبة للجلسة اﻷولى يتمثل النصاب في ممثلي ثلثي أعضاء اللجنة. |
(8) Call meetings to order punctually at the scheduled time, without a quorum if necessary. | )٨( افتتاح الجلسات في مواعيدها المقررة المضبوطة، وذلك دون توفر النصاب القانوني إذا لزم اﻷمـر. |
Absence of State party submissions | عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف |
Total absence of official investigations | اﻻنعدام التام للتحقيقات الرسمية |
Chapter 17 is an exploration of the absence of a bloodline and the absence of a history. | الفصل 17 هو بحث في غياب وجود السلالة وغياب التاريخ. |
Of course, I've also told you that one of the important things they do is to initiate pathogenicity using quorum sensing. | و بالطبع، قلت لكم ايضا انه من الامور المهمة التي تقوم بها انها تبدا عمليه العدوى بالامراض عن طريق ادراك النصاب |
The adoption of decisions by the Committee shall require a quorum of at least three fourths of the members to be present. | 8 يتطلب اعتماد مقررات اللجنة نصابا لا يقل عن ثلاثة أرباع الأعضاء الحاضرين. |
Procedures in the absence of notification | الإجراءات في حال عدم وجود إخطار |
absence of the accused was deliberate. | المحكمة الى أن غياب المتهم كان غيابا مقصودا. |
Until anesthesia, the absence of sensation. | الى ان ظهر التخدير أو بمعنى اخر انعدام الاحساس |
I take a leave of absence. | أن آخذ إجازة |
Faced with absence. | وكأنها مفقودة غائبة |
Kenya shares the view that peace is not only the absence of war but the absence of any threat of war. | وتشاطر كينيا الرأي بأن السلم ﻻ يعني مجرد غياب الحرب وإنما أيضا غياب أي تهديد بالحرب. |
The absence of disease is not health. | غياب المرض لا يعني الصحة |
Related searches : Quorum Of Directors - Quorum Of Members - Quorum Of Presence - Lack Of Quorum - Necessary Quorum - Quorum For - Quorum Requirement - A Quorum - Required Quorum - Constitute Quorum - Higher Quorum - Attendance Quorum - Quorum Required