Translation of "above and below" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
hilt above and point below. | إمسك به مباشرة أمامك سن السيف تجاه الأرض إجعل المقبض فى مواجهتك |
As above, so below. | في الأرض كما في السماء. |
As above, so below. | كما في السماء، كذلك على الأرض. |
But what happens above and below the second derivative? | لكن ماذا يحدث اعلى واسفل المشتقة الثانية |
I could keep adding things above and below 32. | يمكنني الاستمرار في اضافة الاعداد الاكبر والاقل من 32 |
Other (paras. 63 and 67 above and chap. II below) | تخفيضــــات أخـرى )الفقرتــان ٦٣ و ٧٦ أعــــﻻه والفصـل الثاني أدنـاه( |
We don't care if we're above or below, the margin of error says we can be 2 and 1 2 above or below. | لا يهمنا اذا كنا اعلى او اسفل، فإن مقدار خطأ الحافة يقول بأنه يمكن ان يكون 2 1 2 اعلى او اسفل |
Tasty fruit above ground and fantastic mineral wealth below it | ثمار لذيذة فوق الأرض وثروات معدنية هائلة تحتها |
Absolutely nothing must show, below, above or through. | لا يجب أن تكشف شيئا أبدا من تحت، من فوق أو من خلالها |
It's this hair that's above the eyes, and below it it's longer. | هي قطعة الوبر الموجودة في المنطقة العلوية للعيون, وبالأسفل وهي أطول من الأخرى. |
Later, dots were added above and below the letters to differentiate them. | في وقت لاحق، تم إضافة النقاط فوق وتحت الحروف لتمييزها. |
Tribes can only hear one level above and below where they are. | تستطيع القبائل أن تستمع فقط لمستوى واحد أعلى أو أسفل منهم. |
It's this hair that's above the eyes, and below it, it's longer. | هي قطعة الوبر الموجودة في المنطقة العلوية للعيون, وبالأسفل وهي أطول من الأخرى. |
Below you can find Video Volunteers' short film mentioned above. | وفيما يلي يمكن إيجاد فيلم قصير عن متطوعي الفيديو المذكور عنهم أعلاه. |
Well that's why we have lights above and below the baby in Firefly. | حسنا لذلك لدينا إضاءة فوق وأسفل الطفل في فايرفلاي. |
The number dropped below 70,000 in 2002 and was just above 60,000 in 2010. | انخفض عدد سكانها من 70،000 في عام 2002 إلى 60،000 في عام 2010. |
Health and nutrition programme expenditure was below budget, while child protection was above budget. | وكان الإنفاق على برنامج الصحة والتغذية دون مستوى الميزانية المقررة، بينما فاق الإنفاق على حماية الطفل مستوى الميزانية المقررة. |
Effective leadership from the middle often requires attracting and persuading those above, below, and beside you. | والقيادة الفع الة من الوسط كثيرا ما تتطلب جذب وإقناع هؤلاء الذين يحيطون بك من أعلاك وأدناك وعلى جانبيك. |
Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when possible. | يحدد عدد الأسطر المراد إظهارها أعلى وأسفل المؤشر. |
That's the Soviets, coming from above. and eventually you have the Americans coming from below. | هؤلاء هم السوفيتيون قادمون من فوق و لدينا الأمريكيون قادمون من الأسفل |
The requirements for each of the above components are set out below. | وترد أدناه الاحتياجات لكل من العناصر السالفة الذكر. |
Nature lay somewhere in the centre, with agents above her (angels) and below her (demons and hell). | والطبيعة تكمن في مكان ما في الوسط، مع وكلاء لها أعلاها (ملائكة) وأدناها (الشياطين، والجحيم). |
There was no given threshold below which debt was innocuous and above which it was dangerous. | فلم تكن هناك عتبة محددة نستطيع أن نعتبر الديون تحتها حميدة وأعلاها خطيرة. |
Summarized below, these authorities should be incorporated in the SGB referred to above. | وﻻ بد من ادراج هذه السلطات الموجزة أدناه، في نشرة اﻷمين العام المشار اليها أعﻻه. |
11. The concerns mentioned above will be addressed in the relevant paragraphs below. | ١١ وسيتم معالجة المشاغل المذكورة أعﻻه في الفقرات ذات الصلة الواردة أدناه. |
32. The result of the above consultations is reflected in section V below. | ٣٢ وتظهر نتيجة المشاورات المذكورة أعﻻه في القسم الخامس أدناه. |
So, the question is, are the bottom billion above or below that threshold? | إذا فالسؤال هو، هل المليار السفلى أعلى أم أدنى خط العتبة ذلك |
Above and below them their will be shadows of fire . This is how God frightens His servants . | لهم من فوقهم ظلل طباق من النار ومن تحتهم ظلل من النار ذلك يخو ف الله به عباده أي المؤمنين ليتقوه يدل عليه يا عباد فاتقون . |
Above and below them their will be shadows of fire . This is how God frightens His servants . | أولئك الخاسرون لهم يوم القيامة في جهنم م ن فوقهم قطع عذاب من النار كهيئة الظ لل المبنية ، ومن تحتهم كذلك . ذلك العذاب الموصوف يخو ف الله به عباده ليح ذ روه . يا عباد فاتقوني بامتثال أوامري واجتناب معاصي . |
So in a lecture based class, half the students are above that level and half are below. | إذن في فصول المحاضرات المعتادة، نصف الطلاب أعلى من مستوى الخط الفاصل ونصفهم أسفله. |
So supplements above this line are worth investigating, but only for the conditions listed below, and then the supplements below the line are perhaps not worth investigating. | ولذلك تكون الم ك م لات الموجودة في الأعلى فوق هذا الخط تستحق التثب ت، ولكن فقط للشروط المذكورة أدناه. ومن ثم المكملات تحت الخط هي، ربما، لا تستحق التثب ت. |
So supplements above this line are worth investigating, but only for the conditions listed below, and then the supplements below the line are perhaps not worth investigating. | ولذلك تكون الم ك م لات الموجودة في الأعلى فوق هذا الخط تستحق التثب ت، ولكن فقط للشروط المذكورة أدناه. ومن ثم المكملات تحت الخط |
The public below, just like the leaders above, cherish political stability the popularity ratings of both Prime Minister Putin and President Dmitri Medvedev remain above 70 . | إن القاعدة الشعبية، شأنها في ذلك شأن قادة روسيا، تقدر الاستقرار السياسي وتظل شعبية كل من رئيس الوزراء بوتن والرئيس ديمتري ميدفيديف أعلى من 70 . |
See also chaps. 4 and 9 above and chaps. 13, 14, 20, 22, 25, 27, 28, 60 and 74 below. | انظر أيضا الفصلين ٤ و ٩ أعﻻه والفصول ١٣ و ١٤ و ٢٠ و ٢٢ و ٢٥ و ٢٧ و ٢٨ و ٦٠ و ٧٤ أدناه. |
See also chaps. 4, 9, 10 and 13 above and chaps. 20, 22, 25, 27, 28, 60 and 74 below. | quot وإذ يشير إلى مسؤوليته اﻷولية بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة عن صون السلم واﻷمن الدوليين، |
See also chaps. 4, 9, 10, 13 and 14 above and chaps. 22, 25, 27, 28, 60 and 74 below. | quot وإذ يشير الى المسؤولية الرئيسية المنوطة به بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة عن صون السلم واﻷمن الدوليين، |
They will have canopies of fire above them and below them , canopies . By that Allah threatens His servants . | لهم من فوقهم ظلل طباق من النار ومن تحتهم ظلل من النار ذلك يخو ف الله به عباده أي المؤمنين ليتقوه يدل عليه يا عباد فاتقون . |
They will have canopies of fire above them and below them , canopies . By that Allah threatens His servants . | أولئك الخاسرون لهم يوم القيامة في جهنم م ن فوقهم قطع عذاب من النار كهيئة الظ لل المبنية ، ومن تحتهم كذلك . ذلك العذاب الموصوف يخو ف الله به عباده ليح ذ روه . يا عباد فاتقوني بامتثال أوامري واجتناب معاصي . |
But his reforms snowballed into a revolution driven from below rather than controlled from above. | لكن هذه الإصلاحات أدت إلى التعجيل بثورة كانت نابعة من القاعدة وليست مرتبة من قمة النظام. |
Mileages are indicated as AHP (Above Head of Passes) or BHP (Below Head of Passes). | يشار إلى الأميال باعتبارها AHP (مرتفعة عن رأس الممرات) أو BHP (منخفضة عن رأس الممرات). |
That can mean community organizing from below, but it can also mean possibilities from above. | قد يعني ذلك تنظيم المجتمع من الأسفل، ولكن قد يعني أيضا الإمكانيات من الأعلى. |
Chapter 9See also chap. 4 above and chaps. 10, 13, 14, 20, 22, 25, 27, 28, 60 and 74 below. | الفصل ٩ |
Chapter 60See also chaps. 4, 9, 10, 13, 14, 20, 22, 25, 27 and 28 above and chap. 74 below. | الفصل ٦٠ |
That's why we have lights above and below the baby in Firefly, so if Mom does put a blanket over the baby, it's still receiving effective phototherapy from below. | حسنا لذلك لدينا إضاءة فوق وأسفل الطفل في فايرفلاي. لذا إذا وضعت الأم بطانية على الطفل، لايزال يتلقى علاج ضوئي من الأسفل. |
Chapter 28See also chaps 4, 9, 10, 13, 14, 20, 22, 25 and 27 above and chaps. 60 and 74 below. | الفصل ٢٨ |
Related searches : Below And Above - Above Or Below - And Above - And Below - Managers And Above - More And Above - Manager And Above - Above And Foregoing - Version And Above - And Above That - And Above All - Over And Above - Above And Beyond - Director And Above