Translation of "above all else" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Above - translation : Above all else - translation : Else - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Survival, above all else.
البقاء حي ، قبل كل شيء
And above all else...
و فوق كل ده...
But above all else, by talking to the gangsters themselves.
وفوق ذلك كله , التحدث لافراد العصابات نفسهم
Their literary heritage is not what they treasure above all else.
ليس تراثهم الأدبي ما يعتزون به بأي حال
quot Man is above everything else.
quot إن اﻹنسان فوق كل شيء آخر.
Above everything else, you must be intelligent.
و أهم من أي شيء , يجب أن تكوني ذكية
Who else would soar above the view of men and keep us all in servile fearfulness?
وم ن غيره يريد أن يحلق فوق أنظار الشعب ويبقينا خائفين كالعبيد
And why have we, as Americans particularly, become a nation that strives for security above all else?
ولماذا الأمريكيين تحديدا ، يصبحوا الأمة التي تسعى للأمن فوق كل شئ
Because the algorithms of Wall Street are dependent on one quality above all else, which is speed.
لأن الخوارزميات في وول ستريت هي الاكثر تعقيدا ورقيا والتي تعتمد على ميزة هامة جدا وهي السرعة
No one else could make me sadder, But no one else could lift me high above.
لا يهمني أن أجن فإني ملعون
The generals have always placed the institution of the military above all else, including rulers from their own ranks.
ذلك أن الجنرالات كانوا دوما يقدمون مصلحة المؤسسة العسكرية على أي شيء آخر، بما في ذلك الحكام المنتمين إلى مؤسستهم.
The thing that's hold us back above all else is the simple fact that the fossil fuel industry cheats.
فوق كل هذا، ما يعيق تقدمنا الان هو ان صناعة الوقود الاحفوري تغشنا.
But when danger threatens, it is a king's duty... to put the welfare of his subjects above all else.
و لكن حين يهدد الخطر فمن واجب الملك ان يضع مصلحة رعاياه فوق كل شئ
Even though Saami customs prioritise nature above all else, it s the traditional ways of fishing that are now most heavily restricted.
وعلى الرغم من أن أعراف الساما تعطي الأولوية للطبيعة فوق كل شيء، إلا أن الطرق التقليدية لصيد الأسماك أصبحت الآن مقيدة بشدة.
Then I think of all the good things that have happened to me... and one thing stands out above everything else.
ومن ثم التفكير فى كل ...الأشياء الجيدة التي حصلت لى وهناك شيء واحد ي بر ز عن سواه
It is the desire to reject this state of affairs that, above all else, explains the No many French people want to shout.
إن الرغبة في رفض هذه الأحوال هي التي تفسر في المقام الأول الرفض الذي يريد العديد من أفراد الشعب الفرنسي أن يصرخوا معلنين إياه.
Anything else? No, that's all.
أي شيء آخر لا، هذا كل ما في الأمر
Anything else? No, that's all.
أى شئ آخر ، سيدى
If I had to pick the one thing that we must do above all else, I now offer a two word mantra educate girls.
لو كان بامكاني ان اختار شيء واحد يجب ان نعمله وافضله على الاشياء الاخرى فإن الجواب يتمثل في كلمتين تعليم البنات .
What else, after all, is there?
لكن ماذا لدينا أيض ا، بعد كل هذا
Ever the soldier, before all else.
إن الجندى قبل كل شئ دائما
Above all, be patient.
أهم شيء أن تكن صبورا .
Above all, these are
وهذه هي في المقام الأول
And above all, depression.
و فوق كل تلك الأمراض يأتي مرض الاكتئاب
Remember, above all, selfcontrol.
قبل كل شئ، التحكم بالنفس
Above all, be good.
قبل كل شيء، كوني جيدة.
For us, the loss of Chinua Achebe is, above all else, intensely personal. We have lost a brother, a colleague, a trailblazer and a doughty fighter.
بالنسبة لنا فقدان شينو أجيبي فوق كل شيء أمر شخصي للغاية، لقد فقدنا أخا وزميلا ورائدا ومحارب ا باسلا .
You needed my empathy and compassion, and above all else, you needed a doctor who was willing to consider maybe you didn't let the system down.
كنت بحاجة إلى الشفقة والعطف، وفوق هذا كله ، كنت بحاجة إلى طبيب كان مستعدا لأن يضع بعين الاعتبار
Everything that's in the ones place is below or above everything else in the ones place.
اذا كل منازل الآحاد على الاستقامة نفسها
Bald headed children naked of all else
أطفال تساقط شعر رأسهم عراة من كل شيء
All right, what else do they say?
حسنا، ماذا هناك أيضا
All right? Anybody else like that, no?
صحيح أي شخص آخر يحب ذلك، لا
Or else we'll all die, got it?
اليس هذا اوسكار هل سيصبح مجنونا في الجرائد
Is that all? Nothing else to do.
أهذا كل ما فى الأمر
So I'm going someplace else, that's all.
لذلك سأذهب إلى مكان آخر هذا كل ما فى الأمر
Or else we didn't speak at all.
وإلا ما تحدثنا مطلقا
Or else we didn't speak at all.
وإلا فنحن لم نتحدث مطلقا
There's nobody else, miss. Nobody at all.
مفيش حد ما عداة،أنسة لا أحد مطلقا .
Because what the data shows, above all else, is one thing, which is that success and likeability are positively correlated for men and negatively correlated for women.
لأن ما تظهره البيانات قبل كل شيء، شيء واحد، وهو ان النجاح والاعجاب مرتبطان ايجابيا بالرجال وسلبيا بالنساء.
Because what the data shows, above all else, is one thing, which is that success and likeability are positively correlated for men and negatively correlated for women.
لأن ما تظهره البيانات قبل كل شيء، شيء واحد، وهو ان النجاح والاعجاب مرتبطان ايجابيا بالرجال
Yahweh is high above all nations, his glory above the heavens.
الرب عال فوق كل الامم. فوق السموات مجده .
Above all, I seek results.
وأنا أسعى في المقام الأول إلى الخروج بنتائج واضحة.
Above all, Europe needs conviction.
تحتاج أوروبا في المقام الأول إلى الإيمان الراسخ.
Above all, Europe means peace.
في المقام الأول فإن أوروبا تعني السلام.
Above all, watch your diet.
أهم شيء أن تهتم بما تأكله.

 

Related searches : Above Else - All Else - Above Anything Else - Above Everything Else - Above All - Before All Else - All Else Constant - All Else Equal - Above All Because - Is Above All - However, Above All - Above All However - Stands Above All - Above All Things