Translation of "a strong view" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A strong view - translation : Strong - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In our view, these inhuman acts by occupying forces deserve strong international condemnation.
وفي رأينا أن هذه الممارسات غير اﻻنسانية من جانب القوات المحتلة تستأهل إدانة دولية قوية.
Norway is a strong supporter of joint financing mechanisms with a view to strengthening Afghan ownership and improving donor coordination.
وتدعم النرويج بقوة آليات التمويل المشتركة بهدف تعزيز الملكية الأفغانية وتحسين التنسيق بين المانحين.
But, I was also pleased from the point of view of a citizen, with a strong dislike of the herd mentality.
بيد أنني شعرت بالسرور أيضا كمواطن بريطاني يكن كرها عميقا لعقلية القطيع.
Strong domestic intellectual property rules, in this view, are essential to economic growth and development.
ووجود قواعد داخلية متينة للملكية الفكرية أساسي بهذا الخصوص للنمو الاقتصادي والتنمية.
Our readiness to exchange points of view is as strong as it was in 1993.
إن استعدادنا لتبادل وجهات النظر قوي اﻵن كما كان فــي عــام ١٩٩٣.
Strong people don't need a strong man.
الناس الأقوياء لا يحتاجون إلى رجل قوي
Those supporting this view expressed strong doubts concerning the necessity of establishing a special fund in the context of Article 50.
وأعرب المؤيدون لهذا الرأي عن شكوك قوية فيما يتعلق بضرورة انشاء صندوق استئماني في إطار المادة ٥٠.
These trends support the view expressed in the Strategy that developing countries could provide a strong stimulus to the world economy.
وتؤيد هذه اﻻتجاهات الرأي الذي ذهبت اليه اﻻستراتيجية من أن البلدان النامية يمكن أن توفر دفعة قوية لﻻقتصاد العالمي.
The efforts conducted the by Lebanese Government with a view to rebuilding the State and fostering national reconciliation deserve strong support.
إن جهود الحكومة اللبنانية الرامية الى إعادة بناء الدولة وتعزيز المصالحة الوطنية تستأهل الدعم القوي.
Strong, strong, strong.
قـويـا ، قـويـا ، قـويـا .
A strong commitment to conflict prevention and peacebuilding can be met only, in our view, by a strong commitment to ensuring that all members of society are able to take an active role in building peace.
في رأينا، لا يمكن الوفاء بالالتزام القوي بمنع الصراعات وبناء السلام إلا عن طريق التزام قوي بضمان تمكين كل أعضاء المجتمع من الاضطلاع بدور نشط في عملية بناء السلام.
Strong bones, strong body. Milk does a body good.
عظام قوية وجسم قوي . الحليب ينفع الجسم.
In our view, a strong and independent external audit function should be at the core of the accountability arrangements of the United Nations.
ونحن نرى أن جوهر ترتيبات اﻷمم المتحدة للمساءلة يجب أن يتضمن مهمة مراجعة خارجية مستقلة للحسابات.
My view is that strong policies on the African side, with strong support from the international community, offer the best prospects for sustained growth and poverty reduction in Africa.
وفي اعتقادي أن تبني سياسات قوية من جانب البلدان الأفريقية، إلى جانب الدعم القوي من المجتمع الدولي، يوفر أفضل فرص النمو المستدام وتقليص الفقر في أفريقيا.
What a strong wind!
يا لها من ريح قوية!
What a strong wind!
يا لها من زوبعة عاصفة!
A real strong shock.
ألم تشعري بشيء يجري خلالك ، بشكل م كثف جدا
Please, a strong one.
نعم, ويكون قويا من فضلك
A good, strong muzzle.
أي كمامة قوية جيدة.
Strong as a mule.
قوية مثل بغل
Well, in this case, you can add a strong acid or a strong base.
من الممكن ان تضيف حمض قوي او قاعده قويه
23. There is a strong view held in the humanitarian community that action must be taken to limit the proliferation of the land mine problem.
٢٣ وفي أوساط اﻷنشطة اﻻنسانية رأي متشدد يقول بوجوب اتخاذ اجراءات للحد من تفشي مشكلة اﻷلغام البرية.
And I can row, sir got a strong back. And a strong desire to escape.
وانا أستطيع التجديف يا سيدى , لدى ظهر قوى ورغبة قوية فى الهروب
Paragraph 16 stresses the strong view of the Preparatory Committee that the highest priority should be accorded to reaching youth.
وتشدد الفقرة ١٦ على وجهة نظر قوية مفادها ضرورة منح اﻷولوية القصوى للوصول إلى الشباب.
Papua New Guinea is of the strong view that global development must be sustainable in the use of natural resources.
وتعتقد بابوا غينيا الجديدة اعتقادا راسخا أن التنمية العالمية يجب أن تحق اﻻستدامة في استخدام الموارد الطبيعية.
This view is supported by the strong theme of travel and quest, reminiscent of adventure and picaresque novels, which tend to employ such a dramatic structure.
ويدعم هذا الرأي في موضوع قوي من السفر والسعي، تذكر روايات المغامرة وتشردي، والتي تميل لتوظيف مثل هذه البنية الدرامية.
In the Board apos s view, a strong and independent external audit function should remain at the core of the accountability arrangements of the United Nations.
ويرى المجلس أن ترتيبات المساءلة داخل اﻷمم المتحدة ينبغي أن تستند باستمرار الى النهوض بمهمة قوية ومستقلة وخارجية لمراجعة الحسابات.
Strong currencies make strong countries, a senior United States policymaker used to say.
يقول أحد كبار صناع القرار السياسي في الولايات المتحدة إن العملات القوية تصنع دولا قوية.
Or do they say We are a strong legion , strong enough for victory ?
أم يقولون أي كفار قريش نحن جميع جمع منتصر على محمد ، ولما قال أبو جهل يوم بدر إنا جمع منتصر نزل .
Or do they say We are a strong legion , strong enough for victory ?
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء
Merton discovered a strong pattern.
اكتشف ميرتون نمطا قويا .
He had a strong lead.
بسبب قيادته. كان لديه قيادة قوية.
This is a strong acid.
هذا يعني انه حمض قوي
This is a strong base.
هذه قاعده قويه
My, what a strong hand.
يـا لها من يد قوية
You draw a strong moral.
لقد رسمت خطة أخلاقية قوية
No, she's a strong girl.
لا, أنها فتاة قوية
You need a strong sedative.
تحتاجين لعقار مسكن قوى
You're a strong young man.
أنت رجل شاب قوي يمكنك أن تجد عمل في أي مكان
6. Invites all Member States to make contributions to the Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme with a view to sustaining a strong outreach programme
6 تدعو جميع الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح من أجل الإبقاء على برنامج قوي للتوعية
7. Invites all Member States to make contributions to the Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme with a view to sustaining a strong outreach programme
7 تدعو جميع الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح من أجل الإبقاء على برنامج قوي للتوعية
Finally, we hope to see cooperation between Rwanda and the International Criminal Tribunal for Rwanda with a view to further ensuring a strong foothold for peace and national reconciliation.
أخيرا، نأمل أن نشهد تعاونا بين رواندا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا من أجل المزيد من ضمان إرساء السلام والمصالحة الوطنية.
Whether to display a tree view or a flat view in the results view.
سواء إلى عرض a شجرة اعرض أو a مسطح اعرض بوصة النتائج اعرض.
And I have to wonder today to what extent his vision and his declaration of me as a strong and powerful little girl shaped my own view of myself as an inherently strong, powerful and athletic person well into the future.
ويجب أن أتساءل اليوم ، إلى أي مدى كانت رؤيته وتصريحه بأني فتاة قوية قد شكل وجهة نظري عن نفسي
A strong communication strategy could not be achieved without an equally strong news infrastructure.
36 ولا يمكن التوص ل إلى استراتيجية اتصال قوية بدون هياكل أساسية قوية فيما يتعلق بالأنباء.

 

Related searches : Strong View - No Strong View - A View - A Strong Showing - A Strong Background - A Strong Link - A Strong Buy - A Strong Reputation - A Strong One - A Strong Impact - A Strong Character - A Strong Statement - A Strong Reason - A Too Strong