Translation of "a single people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
A single people - translation : People - translation : Single - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Single people have no say! | الغير متزوجات ليس لهن قول |
How many of you are single? Any single people out there? | كم منكم أعزب هل هناك أي أحد أعزب |
Here's how many people it takes to produce a single U.S. patent. | وهنا كم من الناس يلزم لإنتاج براءة اختراع أمريكية واحدة. |
Single people don't know what real happiness is | الغير متزوجات لا يعرفن ما هي السعادة الحقيقية |
China, with 1.3 billion people, is just one country and the European Union, with some 500 million people, functions as a single economic market, with most of its members sharing a single currency. | فالصين التي يبلغ تعداد سكانها 1,3 مليار نسمة بلد واحد والاتحاد الأوروبي الذي يضم حوالي 500 مليون نسمة يعمل كسوق اقتصادية واحدة تشترك أغلب بلدانها في عملة مشتركة. |
They're our cottage industries. They are vulnerable, single people. | هم اكواخنا الصناعية, ضعفاء, افراد |
If Europe has a single market and a single currency, it needs a single bank regulator. | وما دامت أوروبا تتمتع بسوق موحدة وعملة موحدة، فإن الحاجة تدعو إلى وجود جهة موحدة لتنظيم العمل المصرفي. |
Quality education is the single greatest asset that a nation can give to its people. | إن التعليم الجيد يعتبر الأصل العظيم الوحيد الذي تستطيع أية أمة أن تمنحه لشعبها. |
In computing, SISD (single instruction, single data) is a term referring to a computer architecture in which a single processor, a uniprocessor, executes a single instruction stream, to operate on data stored in a single memory. | في عالم الحوسبة ، SISD (تعليمة واحدة ، بيانات واحدة) هو مصطلح يشير إلى بنية الكمبيوتر ذو معالج واحد (أحادي المعالجة) ينفذ تيار واحد من التعليمات يطبقها على مجموعة بيانات مخزنة في ذاكرة واحدة. |
Google and make people enter their own information in a single, online copy of the document. | التدريب في الجامعة |
The Comoros are a single entity and have always been a single entity. | إن جزر القمر كيان واحد وكانت دائما كيانا واحدا. |
A single child in front of a single computer will not do that. | وأن ه إذا أخذنا كل طفل بمفرده أمام جهاز كمبيوتر واحد فلن يتمك نوا من فعل ذلك. |
My roommate had a single story of Africa a single story of catastrophe. | كان لشريكتي في الغرفة نظرة آحادية عن أفريقيا. قصة آحادية عن الكارثة. |
after this to the middle of two mountains where he found a people who could hardly understand a single word . | حتى إذا بلغ بين السدين بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي وجد من دونهما أي أمامهما قوما لا يكادون يفقهون قولا أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف . |
after this to the middle of two mountains where he found a people who could hardly understand a single word . | حتى إذا وصل إلى ما بين الجبلين الحاجزين لما وراءهما ، وجد من دونهما قوم ا ، لا يكادون يعرفون كلام غيرهم . |
There is no single worldwide terrorist organization with a single head. | فلا توجد منظمة إرهابية عالمية واحدة يتولى قيادتها زعيم واحد. |
Every single color, dot, every single line, is a weather element. | كل لون لذاته ونقطة وكل سطر بعينه هو عنصر طقس. |
I'm single. Single? | أنا أعزب أعزب |
The guitar player from a single square, the bass player from a single square. | لاعب الغيتار من ورقة واحدة، لاعب الباس من ورقة واحدة |
Imagine you could back up a single power station with a single superconducting cable. | تصوروا أنه يمكنكم أن تدعموا محطة طاقة واحدة بسلك مفرد فائق الموصلية. |
From then on, I was raised as a single child by a single mother. | ومنذ ذلك الحين, نشأت كطفلة وحيدة لأم عزباء. |
The consequence of the single story is this It robs people of dignity. | تبعات النظرة الآحادية هي هذه أنها تجر د الناس من الكرامة. |
, there were 17,825 people who were single and never married in the municipality. | واعتبارا من عام 2000، كان هناك 17,825 الناس الذين لم يتزوجو في البلدية. |
I mean, these are the people that I work with every single day. | أعني، هؤلاء هم الناس الذين أعمل معهم كل يوم. |
Indeed, recall the terrorism in Beslan in September 2004, in which a single attack on a school killed over 330 people. | ولنتذكر الإرهاب الذي ضرب بيسلان في سبتمبر 2004، حيث أدت هجمة منفردة على مدرسة إلى قتل ما يزيد على 330 مواطنا . |
A single such incident could bring enormous suffering to the lives and livelihood of people in the coastal belt. | فحادثة واحدة مثل هذه يمكن أن تتسبب في معاناة جسيمة لحياة وأرزاق سكان الحزام الساحلي. |
They also asked whether a single treaty body would necessarily result in a single report. | كما تساءلوا عما إذا كان إنشاء هيئة وحيدة يفضي بالضرورة إلى إعداد تقرير وحيد. |
When 20 families 100 people or so share a single latrine, a boy pooping on a garbage pile is perhaps no big thing. | عندما تشترك ٢٠ أسرة ما يقارب ١٠٠ شخص مرحاضا واحدا ، فإن تغو ط صبي على كومة قمامة قد لا يعني شيئا كبيرا . |
More realistically, advocates of a single currency reasoned that it would cause people to identify as Europeans, and that the shift to a single European Central Bank would herald a shift of power away from national governments. | لقد جادل انصار العملة الموحدة وبشكل اكثر واقعية بإن العملة الموحدة قد تجعل الناس يتصرفون كاوروبيين وان التحول لبنك مركزي اوروبي قد يؤسس لانتقال السلطة من الحكومات الوطنية. |
This is approaching a theoretical limit where we would hold a single bit on a single atom! | يتجه هذا إلى حد نظري حيث أنه من الممكن وضع بت واحد في ذرة واحدة |
Or have they a share in the Kingdom ? If that is so , they do not give the people a single date spot . | أم بل لهم نصيب من الملك أي ليس لهم شيء منه ولو كان فإذا لا يؤتون الناس نقيرا أي شيئا تافها قدر النقرة في ظهر النواة لفرط بخلهم . |
Or have they a share in the Kingdom ? If that is so , they do not give the people a single date spot . | بل ألهم حظ من الملك ، ولو أوتوه لما أعطوا أحد ا منه شيئ ا ، ولو كان مقدار النقرة التي تكون في ظهر الن واة |
Not even a single call. | ولا آتصــال واحــد |
There's not a single person | لا يوجد شخص واحد |
It's just a single gene. | إن ه مجرد جي ن بسيط. |
Zero, not a single one. | صفر ! لم يصيبوا أيا منها ! |
Not a single blessed thing. | لا شيء من المباركة لاحد |
MORBIUS Yes, a single machine. | أجل إنها آلة واحدة |
And if folding a single praying mantis from a single uncut square wasn't interesting enough, then you could do two praying mantises from a single uncut square. | و إذا كان طي حشرة عرسوف واحدة من مربع ورقي غير مقصوص ليس مدهشا بدرجة كافية يمكنك صنع عرسوفان من مربع ورقي واحد و غير مقصوص |
And if folding a single praying mantis from a single uncut square wasn't interesting enough, then you could do two praying mantises from a single uncut square. | و إذا كان طي حشرة عرسوف واحدة من مربع ورقي غير مقصوص ليس مدهشا بدرجة كافية يمكنك صنع عرسوفان |
Not a single protester ever showed up, maybe because people were either just leaving work or arriving home for dinner. | فلا وجود لأي محتج ربما بسبب عدم فراغ الناس من أعمالهم، أو لتوجههم إلى بيوتهم لتناول الغداء. |
However, some, very few, but some, single traits are decided by a single gene, | ومع ذلك ، فإن بعض ، قليل جدا ، لكن بعض الصفات الأحادية تحددها جينات أحادية |
And so I was able to calculate how far a single tree moved in a single year. | و بذلك تمكنت من حساب مسافة تحرك شجرة واحد في عام واحد |
A single character specified in a range | رمز واحد محدد في المجال |
You too might be gay! Because I know some gay people who are also single. | أنتم أيضا قد تكونون مثليي الجنس! لأنني أعرف أناسا مثليي الجنس وغير مرتبطين. |
Related searches : Single People - Single(a) - A Single - A People - A Single Parent - A Single Layer - On A Single - A Single Structure - A Single Control - A Single Contract - A Single Charge - A Single Service - Provides A Single - A Single Item