Translation of "a legal document" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Obviously he can. This is a very legal document.
. من الواضح أن بإمكانه ذلك . هذه وثيقة قانونية
The arduous journey of drafting a legal document is over.
لقد انتهت الرحلة الشاقة المتمثلة في صياغة صك قانوني.
It is the leading legal document of the Kingdom.
وهو الوثيقة القانونية الرائدة في المملكة.
Can you show that you had legal authority over that document?
أتستطيعون أن تثبتوا لنا أن لكم صفة شرعية في هذا المستند
The group acquired a legal document delineating the entire site acquired by he Hasid in 1700.
حصلت المجموعة على وثيقة قانونية تحدد تماما الموقع الذي اشتراه هـحسيد في 1700.
A commitment has been expressed in a legal document, and we must ensure that it will be reflected in concrete action.
وقد تم الإعراب عن التزام في وثيقة قانونية، ويجب أن نضمن أنها ستنعكس في اتخاذ إجراء ملموس.
quot Latvia There is presently no legal document to regulate intercountry adoptions. quot 8
quot ﻻتفيــا ﻻ توجد في الوقت الحاضر أي وثيقة قانونية لتنظيم عمليات التبني فيما بين البلدان quot )٨(.
This sum is required to be issued by a bank, with a supporting document, failing which legal proceedings will be instituted against the offender.
ويجب أن يأتي هذا المبلغ من مصرف، مشفوعا بوثائق ثبوتية، وإلا ات خذت إجراءات قانونية ضد الم خالف.
Displays the document relations of a document
تعرض علاقات المستند لمستندName
This document is not a valid document.
وهذه الوثيقة ليست وثيقة سليمة.
This provision introduces new elements to the field of criminal jurisdiction, necessitating a thorough examination of their legal implications ... quot (document CPNM 90)
أن هذا الحكم يستحدث عناصر جديدة في ميدان الوﻻية الجنائية، ويقتضي اجراء دراسة مستفيضة لﻵثار القانونية المترتبة على تلك العناصر... quot )الوثيقة (CPNM 90.
The project document is signed by authorized representatives of the Government, UNDP and the executing agency and constitutes a legal and binding agreement.
ويوقع على وثيقة المشروع الممثلون المعتمدون للحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالة المنفذة وتمثل الوثيقة اتفاقا قانونيا وملزما.
A document...
مستند بالتأكيد
It is a legal document starting from the moment it is accepted, and the declarant bears a responsibility for the inaccuracy of information declared by him.
وتصير مستندا قانونيا حالما يتم قبولها، ويتحمل صاحب الإقرار المسؤولية عن المعلومات غير الصحيحة التي قدمها.
The document is entitled Definition issues regarding legal instruments on the prevention of the weaponization of outer space .
والوثيقة معنونة قضايا التعريف فيما يتصل بالصكوك القانونية المتعلقة بمنع تسليح الفضاء الخارجي .
(g) Legal capacity background document prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A AC.265 2005 CRP.5)
(ز) الأهلية القانونية وثيقة معلومات أساسية أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (ورقة الاجتماع A AC.265 2005 CRP.5)
There was a strong feeling that the outcome document should give greater attention to disarmament and call for a new legal instrument to control the arms trade.
وكان هناك شعور قوي بضرورة أن يولي البيان الختامي مزيدا من الاهتمام لنزع السلاح وأن يدعو إلى وضع صك قانوني جديد للحد من تجارة الأسلحة.
The Charter was a constitutional document capable of meeting the emerging needs of the international community, and a legal tool capable of permitting progress in maintaining peace.
وقال إن الميثاق هو وثيقة دستورية قادرة على الوفاء باﻻحتياجات الناشئة للمجتمع الدولي، كما أنه أداة قانونية قادرة على إتاحة التقدم في سبيل صون السلم.
This involved the training of 200 librarians, law students and lecturers in document processing techniques and online legal research.
وشمل ذلك تدريب 200 من أمناء المكتبات والطلاب القانونيين والمحاضرين في تقنيات معالجة النصوص والبحث القانوني المباشر.
It was indeed negotiated rapidly, but legal experts were reviewing the text as we went along and enabled us to arrive at a satisfactory document.
والواقع إن التفاوض بشأنها تم بسرعة، ولكن الخبراء القانونيين كانوا يستعرضون النصوص أثناء عملنا وبذلك أتاحوا لنا إمكانية التوصل إلى وثيقة مرضية.
Translate a document
غير مترجم
1.188 All tender and contract document templates will have been revised to take into account current technical and legal issues.
1 188 تنقيح جميع نماذج وثائق المناقصات والعقود بحيث تأخذ في الاعتبار القضايا التقنية والقانونية الراهنة.
Within a few days, that parliament will give legal force to that historic document, which has already been approved at a plenary meeting of the multi party negotiating forum.
وفي غضون أيام، سيعطي هذا البرلمان صفة قانونية لهذه الوثيقة التاريخية التي حظيت بالموافقة فعﻻ في جلسة عامة للمحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف.
A. Legal activities
ألف اﻷنشطة القانونية
A legal device.
مسار قانونى
Create a new document
انشئ مستند جديد
Create a new document
انشئ مستندا جديدا
Creates a new document
تقوم بعمل مستند جديد
Choose a Document Root
اختر a مستند الجذر
DOCUMENT A 47 7
الوثيقة A 47 7
The document was an important statement condemning impunity and underscoring the importance of righting legal wrongs, and it therefore merited support.
فالوثيقة بيان هام يدين الإفلات من العقاب ويشدد على أهمية الانتصاف من الأفعال غير المشروعة قانونا ، وهي لذلك تستحق التأييد.
5 A document containing this proposal is before the Commission as a background document.
(5) تعرض على اللجنة وثيقة تتضمن هذا الاقتراح باعتبارها وثيقة معلومات أساسية.
In 2000, the Legal Aid Act was amended to provide for a Legal Aid Board and a Legal Aid Fund.
وفي عام 2000، عدل قانون المساعدة القانونية للنص على إنشاء مجلس للمساعدة القانونية وصندوق للمساعدة القانونية.
Additionally, on 22 November 2004, UNHCR issued a Note on the Cancellation of Refugee Status.iv This document, intended for governments, legal practitioners, decision makers and the judiciary, addresses the legal principles and standards governing cancellation of refugee status by States.
وعلاوة على ذلك، أصدرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في 22 تشرين الثاني نوفمبر 2004 مذكرة عن إلغاء وضع اللاجئ(4).
I would like to add that regardless of the legal status of the document, its content is totally unacceptable to my delegation.
وأريد أن أضيف أنه بغض النظر عن المركز القانوني لهذه الوثيقة، فإن وفدي يرفضها رفضا تاما.
They also wanted to know about the nature and legal force of the document on human rights issued by the National Assembly.
وقالوا كذلك إنهم يريدون الوقوف على طبيعة الوثيقة المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي أصدرها المجلس الوطني وعلى قوتها القانونية.
Filling a Legal Vacuum
ملء فراغ قانوني
Developing a legal framework.
وضع إطار قانوني.
That could be amended by including a reference to a legal person or a legal personality .
ويمكن تعديل ذلك بإضافة إشارة إلى شخص قانوني أو شخصية قانونية .
Adoption of a final document.
14 اعتماد وثيقة ختامية
See document A 59 702.
انظر الوثيقة A 59 702
Adoption of a final document.
14 اعتماد وثيقة ختامية.
Opening a new document window...
الإفتتاح a جديد مستند نافذة.
A title for your document.
A عنوان لـ مستند.
Create a New Parley Document
ضبط أعلى و تشغيل a إختبار

 

Related searches : Binding Legal Document - A Legal - Render A Document - Clear A Document - Get A Document - Circulate A Document - Translating A Document - Record A Document - A Document About - Arrange A Document - Print A Document - Initial A Document