Translation of "a legal basis" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Legal basis
السند القانوني
2. Legal basis for a charter
٢ اﻷساس القانوني للميثاق
Right to Education The Legal Basis
ثالثا الحق في التعليم الأسس القانونية
Such restriction lacks any legal basis.
بيد أن هذا الحصر لا يستند إلى أي أسس قانونية.
They should form the accepted basis for legal and institutional reform across a diversity of legal systems.
وينبغي أن تشكل هذه المبادئ أساسا مقبولا لإصلاح قانوني ومؤسسي يشمل مختلف النظم القانونية.
A female lawyer also provides legal services on an ad hoc basis.
وتقوم محامية أيضا بتوفير الخدمات القانونية على أساس مخصص.
2. Strengthening the international legal basis for collaboration
٢ تعزيز اﻷسس القانونية الدولية للتعاون المناهض لﻹرهاب
The Armenian allegation about a blockade had no legal basis and was untrue.
55 ومضت تقول إن ادعاء أرمينيا بشأن الحصار ليس له أساس قانوني، كما أنه غير صحيح.
Legal basis and experience of all subsidiary bodies that
السند القانوني لجميع الهيئات الفرعية التي تجتمع
(a) Strengthening of the foundations of the right to education in national legal systems on the basis of international legal obligations
(أ) تعزيز ركائز الحق في التعليم في النظم التشريعية الوطنية استنادا إلى الالتزامات القانونية الدولية
The speedy return of persons with no legal basis for remaining in a country
)ج( القيام على وجه السرعة بترحيل اﻷشخاص الذين ﻻ يستند بقاؤهم في البلد على أساس قانوني
For starters, there is no legal basis for his demand.
فأولا، لا توجد قاعدة قانونية تؤيد مطلبه.
However, silver remained the legal basis for sterling until 1816.
ولكن ظلت الفضة هي الأساس القانوني للإسترليني حتى سنة 1816.
The process may use the report as a basis for negotiation of the legal framework.
ويمكن للعملية استخدام التقرير كأساس للتفاوض بشأن الإطار القانوني.
The proposed draft Constitution will provide a legal basis for subsequent democratic transformations and reforms.
ومشروع الدستور المقترح سيوفر اﻷساس القانوني للتحوﻻت واﻹصﻻحات الديمقراطية الﻻحقة.
A legal framework for the dual accountability mechanism elaborated on the basis of these consultations will be shared with the Government as a basis for negotiation.
وكأساس للتفاوض، سيتم إطلاع الحكومة على الإطار القانوني لآلية المساءلة المزدوجة التي تم وضعها على أساس هذه المشاورات.
Implementation of the various international conventions was imperative to provide a sound legal basis for cooperation.
وذ كر أن تنفيذ مختلف الاتفاقيات الدولية هو أمر حتمي لتوفير أساس قانوني سليم للتعاون.
Consequently, the basis for the author's conviction was not contractual but legal.
وعليه، فإن أساس إدانة صاحب البلاغ ليس تعاقديا وإنما قانوني.
Thus, cracking down on theoretically illegal acts is often almost impossible for lack of a legal basis.
ومن ثم فإن مﻻحقــة اﻷفعـال التي تعد نظريا غيــر شرعيــة تكــون فــي كثيـرا من اﻷحيان مستحيلة تقريبا لعدم توفر اﻷساس القانوني.
Legal expertise will also be provided by FAO on a stand by basis, throughout the preparatory process.
كما ستوفر الفاو الخبرة القانونية، على سبيل اﻻحتياط، عبر كل مراحل العملية التحضيرية.
Consequently, the draft bill of a statutory law that would regulate these powers was left without a legal basis.
ونتيجة لذلك، ت رك مشروع القانون التشريعي، الذي كان يتوخى تنظيم هذه الصلاحيات، دون أساس قانوني.
At the Plenary Session in May 2003, the Rules were amended, providing a legal basis for plea agreements.
وقد ع دلت القواعد في الجلسة العامة التي عقدتها المحكمة في أيار مايو 2003، مما أتاح أساسا قانونيا لإبرام اتفاقات مع المتهمين بشأن إقرارهم بالجرم.
At the Plenary Session in May 2003, the Rules were amended, providing a legal basis for plea agreements.
وفي الجلسة العامة التي عقدتها المحكمة في أيار مايو 2003، ع دلت القواعد بحيث أصبحت تتيح أساسا قانونيا لإبرام اتفاقات مع المتهمين بشأن إقرارهم بالجرم.
Others reported on their practice of using multilateral treaties as a basis for extradition and mutual legal assistance.
وأفادت دول أخرى بأنها درجت على استخدام المعاهدات المتعددة الأطراف كأساس لتسليم المطلوبين وتبادل المساعدة القانونية.
Many also reported that reciprocity or comity was a basis on which mutual legal assistance could be granted.
وأفادت دول عديدة بأن المعاملة بالمثل أو المجاملة هي الأساس التي يمكن بموجبها تقديم المساعدة القانونية المتبادلة.
The organisation was given a legal basis on August 2, 1918 by a decree of the Finnish Council of State.
أعطيت المنظمة أساس قانوني في 2 أغسطس 1918 بموجب مرسوم صادر عن مجلس الوزراء الفنلندي.
The source alleges that Mr. al Zu'bi's detention is without any legal basis.
8 ويدعي المصدر أن احتجاز السيد الزعبي لا يستند إلى أي أساس قانوني.
General legal framework serving as the basis for the protection of human rights
أ الإطار القانوني العام الذي تتم على أساسه حماية حقوق الإنسان
In general, these legal documents have created the legal basis to better ensure human rights in general and women's rights in particular.
وبوجه عام، أرست هذه الوثائق الأساس القانوني لتحسين كفالة حقوق الإنسان عامة وحقوق المرأة خاصة.
The source alleges that the detention of Ms. Qiu is arbitrary because it is devoid of a legal basis.
6 ويدعي المصدر أن احتجاز السيدة كيو تعسفي لأنه يفتقد إلى أساس قانوني.
3. Whenever there is a legal basis the advisers may be dismissed by the Government, in agreement with RENAMO.
٣ عند وجود سبب قانوني، يفصل المستشارون على يد الحكومة، باﻻتفاق مع حركة المقاومة.
11. The internal audit mandate should be revised to provide a sufficient legal basis for carrying out audit responsibilities.
١١ ينبغي تنقيح وﻻية المراجعة الداخلية للحسابات لتوفر أساسا قانونيا كافيا لﻻضطﻻع بمسؤوليات مراجعة الحسابات.
Procurement services on behalf of other United Nations agencies should be provided on a sound legal basis (para. 126).
ينبغـــي أن تقــــدم خدمـات الشـــراء نيابة عن وكــاﻻت اﻷمم المتحدة اﻷخـــرى، على أساس قانوني سليم )الفقرة ١٢٦(.
the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above
البند 3، تجميد الأصول المالية والاقتصادية
The legal basis of the export control system of Tajikistan is now being developed.
4 ويجري حاليا تطوير القاعدة القانونية لنظام مراقبة الصادرات في طاجيكستان.
Moreover, extradition and legal assistance could also be provided on the basis of reciprocity.
وفضلا عن ذلك، يمكن تسليم المجرمين وتقديم المساعدة القضائية استنادا إلى مبدأ المعاملة بالمثل.
quot There is no legal basis for taking the steps proposed by this resolution.
quot وﻻ يوجد أي أساس قانوني ﻻتخاذ الخطوات المقترحة في هذا القرار.
If I may say so, more pertinent to the legal basis of the case...
إن جاز لي تقديم ما هو وثيقة الصلة أكثر بالأسس القانونية للقضية..
Over two years of independent development, we have done a great deal of work in establishing a legal basis for the market.
وعبر سنتين من التنمية المستقلة، أنجزنا قدرا كبيرا من العمل في انشاء أساس قانوني للسوق.
Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis.
وعﻻوة على ذلك، لم يتمكن صاحب البﻻغ من تأمين التمثيل القانوني في جامايكا لرفع هذه الدعوى بالنيابة عنه على أساس تطوعي.
Such broad exemption carved out the possibility for providing a legal basis for certain terrorist acts, such as suicide bombings.
ويشكل هذا الاستثناء الواسع إمكانية توفير أساس قانوني لبعض الأعمال الإرهابية، التي من قبيل التفجيرات الانتحارية.
This is an important aspect, and we should bear this mind in establishing new States on a new legal basis.
وهذا جانب هام، وينبغي أﻻ يغيب هذا عن أذهاننا لدى إنشاء دول جديدة تقوم على أساس قانوني جديد.
Procurement services on behalf of other United Nations agencies should be provided on a sound legal basis (rec. 6 (f)).
ينبغي أن تقدم خدمات الشراء نيابة عن وكاﻻت اﻷمم المتحدة اﻷخـــرى علــى أساس قانوني سليم )التوصية ٦ )و((.
Through the EAU parliament, a common legal basis would be established regulating relations among economic entities of the member countries.
وعن طريق برلمان اﻻتحاد اﻷوراسي، توضع قواعد قانونية عامة تنظم العﻻقة بين المؤسسات اﻻقتصادية التابعة للدول اﻷعضاء
Lastly, the intent is to prepare the basis for eventual future diplomatic or legal counteraction .
95 وأخيرا، تسعى المذكرة إلى تهيئة الأساس لرد دبلوماسي أو قانوني محتمل في المستقبل .

 

Related searches : Legal Basis - No Legal Basis - Appropriate Legal Basis - Explicit Legal Basis - Strong Legal Basis - Lacks Legal Basis - Firm Legal Basis - Legal Basis For - Sound Legal Basis - Provide Legal Basis - Sufficient Legal Basis - Solid Legal Basis - Formal Legal Basis - A Legal