Translation of "a high effort" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A strong High Commissioner can be an important ally in this effort. | وإن مفوضا ساميا قويا يمكن أن يكون حليفا هاما في هذا الجهد. |
It is the result of high intention, sincere effort and intelligent execution. | بل هو نتيجة للنية الحاسمة والجهد الصادق والتنفيذ الذكي. |
A heroic effort is a collective effort, number one. | ان التصرف البطولي هو جهد مجموعات هذا اولا |
Such a failure can seriously undermine an anti cartel effort, and remedying the problem should have high priority in a competition agency. | وهذا القصور قد يقوض بشكل خطير أي جهد في مجال مكافحة الكارتلات، وينبغي أن تدرج معالجة المشكلة ضمن الأولويات العليا لأي وكالة معنية بالمنافسة. |
The important document adopted last Friday by the High level Meeting testifies to this reform effort. | أن الوثيقة الهامة التي اعتمدها، الأسبوع الماضي، الاجتماع الرفيع المستوى شاهد على مجهود الإصلاح هذا. |
attributable to higher levels of high seas fishing effort by distant water fishing nation (DWFN) fleets. | وهذه الزيادة النسبية ترجع أساسا إلى ارتفاع معدﻻت جهود الصيد بأعالي البحار من قبل أساطيل الدول التي تقوم بالصيد في المياه العميقة. |
It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. | تستغرق جهد بشري ، جهد فريق ، لإحضار سمكة هنا |
With a small effort. | بمجهود بسيط |
In that context, the discussions at the 1995 high level segment on drugs was of particular importance to a coordinated system wide effort. | وأوضح، في هذا السياق أن المناقشات التي ستتناول موضوع المخدرات في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ هي ذات أهمية بالغة في تنسيق الجهد المبذول على نطاق المنظومة. |
In an effort to address in a systematic manner the environmental dimensions of refugee programmes, the High Commissioner appointed a Senior Environmental Coordinator in early 1993. | وتوخيا لمعالجة اﻷبعاد البيئية لبرامج الﻻجئين بصورة منتظمة، قامت المفوضية السامية بتعيين منسق كبير للبيئة في أوائل عام ٣٩٩١. |
It is high time for an urgent collective effort to put an immediate end to that modern scourge. | وقد حان الوقت لبذل جهد جماعي عاجل لوضع حد فوري لتلك الآفة العصرية. |
Every effort deserves a reward. | كل جهد يستحق المكافأة. |
Every effort deserves a reward. | كل جهد يستحق مكافأة. |
It's a good effort, Capitán. | مجهود جيد يا كابتن |
In an effort to address in a systematic manner the environmental dimensions of refugee programmes, the High Commissioner has appointed a Senior Environmental Coordinator in early 1993. | وتوخيا لمعالجة اﻷبعاد البيئية لبرامج الﻻجئين بصورة منتظمة، قامت المفوضية السامية بتعيين منسق كبير للبيئة في أوائل عام ٣٩٩١. |
For example, a group in a positive mood displays more coordination between members, yet sometimes the effort they apply is not as high as groups in a negative mood. | فعلى سبيل المثال، تبدو الجماعة التي تتمتع بمزاج إيجابي في تنسيق أكبر يجمع بين أعضائها، على الرغم من أن الجهد الذي تبذله يكون في بعض الأحيان ليس بمستوى الجهد الذي تبذله الجماعة ذات المزاج السلبي. |
China is seeking to alter the status quo gradually as part of a high stakes effort to extend its control to strategic areas and resources. | إن الصين تسعى إلى تغيير الوضع القائم تدريجيا كجزء من جهود عالية المخاطر لبسط سيطرتها على مناطق وموارد استراتيجية. |
Rather than addressing the issue and providing solutions, a lot of time and effort was wasted debating and dismissing the figure, which was extremely high. | بدلا عن معالجة المشكلة وتقديم حلول، تم تضييع الكثير من الجهد والوقت في المجادلة ورفض الرقم، والذي كان كبيرا للغاية. |
Some agencies regard statistical development as a high priority and have devoted considerable effort to their development, with genuine interest in progress by their executives. | فبعض المنظمات يرى أن التطوير الإحصائي أولوية قصوى وكرس بالفعل جهودا كبيرة لهذا التطوير اقترنت باهتمام حقيقي من قبل مديري هذه المنظمات بالتقدم المحرز. |
We are making every effort to control inflation, because we know that high oil prices have a negative impact on economic growth and poverty reduction. | ونحن نبذل كل جهد للسيطرة على التضخم، لأننا نعلم أن ارتفاع أسعار النفط يؤثر سلبا على النمو الاقتصادي والحد من الفقر. |
(a) The training course series had been a very successful effort that had gained a high profile and excellent reputation among academic institutions in developing countries over a 14 year period | (أ) شك لت سلسلة الدورات التدريبية مجهودا ناجحا اكتسب شهرة وسمعة ممتازة لدى المؤسسات الأكاديمية في البلدان النامية على مدى فترة 14 عاما |
Many veterans will admit that the experience of communal effort in battle has been the high point of their lives. | بأن تجربة التعاون الجماعي في الحرب كانت الفارق الأمثل لحياتهم. |
This is a long term effort. | وهذا مسعى طويل الأجل. |
It's a big labor intensive effort. | إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة. |
So it was a massive effort. | لقد كان جهدا مضنيا. |
Our effort had been a failure. | فشل مجهودنا. |
These risks are especially high at the dawn of a new innovation age. Achieving the socially desirable level of innovative effort then requires either foolhardy entrepreneurs who are willing to take high risks or a sufficient supply of risk capital. | وترتفع هذه المخاطر بشكل خاص مع بزوغ فجر عصر جديد من الإبداع والابتكار. وتحقيق المستوى المرغوب اجتماعيا من الجهود المبدعة يتطلب إذن إما رجال أعمال مجازفين ــ على استعداد لخوض مجازفات مرتفعة ــ أو إمدادات كافية من رأس المال الاستثماري. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights makes every effort to limit staff travel to New York. | 68 إن مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك يبذل قصارى الجهد للحد من سفر الموظفين إلى نيويورك. |
In recent years, there have been attempts to attract high technology firms to Bermuda in an effort to develop a centre for computer technology in the Territory. | وخﻻل السنوات اﻷخيرة، حاولت الحكومة اجتذاب شركات التكنولوجيا الرفيعة إلى برمودا، وذلك في إطار جهد يرمي إلى إنشاء مركز لتكنولوجيا الحاسوب في اﻻقليم. |
This has truly been a joint effort. | وهذا جهد مشترك حقا . |
Captain Mallory, you've made a remarkable effort. | كابتن مالوري لقد بذلت مجهودا ملحوظا |
Effort | الجهد |
99. It is, however, for the States themselves to decide whether to manage high seas resources through effort controls or through quotas. | ٩٩ غير أنه يعود للدول نفسها حق تقرير ما إذا كانت ستدير موارد أعالي البحار بواسطة وضع ضوابط على الجهود أو بواسطة الحصص. |
We face a daunting task requiring a vast effort. | ونحن نواجه مهمة شاقة تتطلب جهودا كبيرة. |
We need a coherent transatlantic effort to engage this region, and NATO will be part of that effort. | فنحن في حاجة إلى بذل جهود متماسكة تمتد عبر الأطلنطي في إطار التعامل مع هذه المنطقة، ولسوف ت ش ك ل منظمة حلف شمال الأطلنطي جزءا من تلك الجهود. |
High priority is being given to further developing partnerships with civil society, including children and young people, as a key part of the effort to realize results for children. | وتعطى أولوية عالية لإقامة المزيد من الشراكات مع المجتمع المدني، بما في ذلك الأطفال والشباب، باعتبار ذلك جزءا أساسيا من الجهود المبذولة لتحقيق نتائج جيدة لصالح الأطفال. |
We believe that every effort should be made to have a High Commissioner in place before the session of the Commission on Human Rights at the end of January. | ونعتقد أنه ينبغي بـــذل كل جهد ممكن حتى يتم تعيين المفوض السامي قبل دورة لجنة حقوق اﻹنسان المقبلة في نهاية كانون الثاني يناير. |
In a blog post, IPFS described their effort | يصف مشروع نظام الملفات الكوكبي هذا الجهد في التدوينة التالية |
I'd have thought it took a little effort. | كنت أظن أنه سيتطلب جهدا أكبر. |
Best effort | أفضل جهد |
Used Effort | م ستخد م الجهد |
Remaining Effort | متبق الجهد |
Planned Effort | مخط ط الجهد |
Actual Effort | فعلي الجهد |
Planned effort | مخط ط |
Related searches : Effort Is High - Very High Effort - High Maintenance Effort - High Manual Effort - Requires High Effort - High Effort For - High Computational Effort - A High - A Huge Effort - A Little Effort - A Token Effort - A Concerted Effort - Make A Effort