Translation of "a compelling" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A compelling - translation : Compelling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Compelling testimony.
شهادة مقنعة
Today those words assume a compelling logic.
واليوم فـإن لتلك الكلمات منطقها القاهـر.
Malala Yousafzai's story is a compelling one.
قصة مالالا يوسف زاي قصة مقنعة لكنها ليست جديدة لسوء الحظ
The idea is compelling.
والحقيقة أن الفكرة مقنعة للغاية.
The needs are compelling.
إن اﻻحتياجات ملحة.
That's not terribly compelling.
هذا ليس مقنعا بشكل تام .
So a very compelling theory that's really mainstream physics.
اذا نظرية تفرض نفسها بشدة و هى فى الحقيقة تعميم الفيزياء.
but his arguments are compelling.
لكن حججه مقنعة للغاية.
So in my opinion, the research evidence is compelling and the logic of this is compelling.
لذا في رأيي، الأدلة البحثية مقنعة و منطق هذا الأمر مقنع أيضا
But verily , it will be but a single ( Compelling ) Cry ,
فإنما هي أي الرادفة التي يعقبها البعث زجرة نفخة واحدة فإذا نفخت .
But verily , it will be but a single ( Compelling ) Cry ,
فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها .
Renfield! You're compelling me to put you in a straitjacket.
(رينفيلد), أنت تدفعني لوضعك في سترة المجانين
Thinley had made two compelling points.
ولقد أوضح ثينلي نقطتين بقدر عظيم من الإقناع.
These are very compelling, vivid sensations.
هذه أحاسيس مقنعة، وحية جدا.
We can create very compelling illusions.
يمكننا خلق أوهام مقنعة جدا .
The picture I'm about to show you is a compelling picture.
الصورة التي سأقوم بعرضها عليكم
The picture I'm about to show you is a compelling picture.
الصورة التي سأقوم بعرضها عليكم (ضحك)
We could talk about a kind of soul, of a ghost compelling them.
يمكن أن نتحدث حول نوع من الحس لشبح مسخر لهم.
Arguments in favour of such a step are as compelling as ever.
والحجج المؤيدة لهذه الخطوة تظــل دافعة كما كانت دائما.
But the case for non discrimination in trade is also a compelling one.
ولكن الحجة الداعية إلى عدم التمييز في التجارة لا تقل عن الحجة الداعية إلى الانفتاح قوة.
Together, they form a compelling narrative that European leaders must begin to articulate.
والواقع أن هذه الرؤى مجتمعة تشكل سردا مقنعا ينبغي لزعماء أوروبا أن يعملوا على تفصيله وتوضيحه.
There is a compelling economic case for increased public investment early in a child s life.
إن زيادة الاستثمارات العامة في رعاية الأطفال أثناء السنوات الأولى من حياتهم تشكل أهمية كبرى على الصعيد الاقتصادي.
There is indeed a compelling harmony and symmetry and a logical attractiveness in the report.
هناك في الواقع انسجام وتناسق قويان وجاذبية منطقية متأصلة في التقرير.
So he is actually doing a job of compelling them to feel a certain way.
حتى أنه في الواقع تقوم بعمل لإجبارهم على الشعور بطريقة معينة.
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier.
يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا.
And this is the first compelling business benefit.
و هذه أول فائدة جلية في الأعمال.
Is this the man with the compelling curiosity?
هل هذا هو الرجل مع فضول مقنعة
Moreover, in terms of attractive values, South Korea has a compelling story to tell.
فضلا عن ذلك فإن كوريا الجنوبية لديها قصة قوية مؤثرة تستحق أن تروى.
Making a compelling case would have required Greece to get serious about those reforms.
إن تقديم مثل هذه الحجة المقنعة كان ليلزم اليونان بالتحرك الجدي بشأن هذه الإصلاحات.
There is now a compelling case for the pursuit of the democratic ethic nationally.
وهناك دليل ﻻ يدحض اﻵن على ضرورة اتباع اﻷخﻻقيات الديمقراطية على الصعيد الوطني.
The stories were so compelling that I decided to write a book about them.
و الكثير من هذه القصص الملهمة حدثت في تلك الفترة إلى حد أن قررت تأليف كتاب عنها.
There is a compelling case for increased public investment at the start of a child s life.
فالحاجة ملحة إلى زيادة الاستثمارات العامة في المرحلة المبكرة من حياة الطفل.
But one conclusion is perhaps more compelling than ever.
ولكن هناك استنتاج آخر ربما يفرض نفسه بقوة أكثر من أي وقت مضى.
The economic argument for renewable energy is also compelling.
والحجة الاقتصادية المؤيدة للطاقة المتجددة مقنعة أيضا.
One imagines this compelling theme will return soon enough.
وقد يتصور المرء أن هذه الفرضية المقنعة سوف تعود إلى العمل من جديد في وقت قريب.
(v) The need for diversification in Africa is compelling.
٥ إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي.
quot The need for diversification in Africa is compelling.
quot إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي.
Then it will be a single ( compelling ) cry and behold , they will begin to see !
فإنما هي ضمير مبهم يفسره زجرة أي صيحة واحدة فإذا هم أي الخلائق أحياء ينظرون ما يفعل بهم .
Then it will be a single ( compelling ) cry and behold , they will begin to see !
فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم قائمون من قبورهم ينظرون أهوال يوم القيامة .
Authentic narrative is the glue that connects people, providing a compelling reason to keep reading.
السرد الأصيل هو الصمغ الذي يربط الناس، مانحا سببا مقنعا للاستمرار في القراءة.
I thought you'd have such a compelling curiosity... that nothing would stand in your way.
كنت اعتقد لديها مثل هذا الفضول مقنعة ... ... أن لا شيء سيقف في طريقك.
But having your own local Gates is much more compelling.
ولكن الأمر الأكثر إقناعا هو أن يكون لديك أمثال جيتس من أهل البلد.
In other patients, the evidence for steroids is not compelling.
وفي المرضى الآخرين، فالدليل على الاستجابة للستيرويدات ليس مقنع ا.
The link between poverty and environmental sustainability is particularly compelling.
والصلة بين الفقر واﻻستدامة البيئية قوية للغاية.
It has to get very compelling before we'll pay attention.
يجب أن يكون قاهرا جدا قبل أن نعطيه اهتماما.

 

Related searches : A Compelling Case - A Compelling Story - Compelling Proposition - Compelling Value - More Compelling - Compelling Need - Compelling Experience - Compelling Narrative - Compelling Data - Compelling Results - Visually Compelling - Compelling Stories - Compelling Way