Translation of "a come together" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Come together! | تعالا معا . |
You've come a long way together. | اجتزتم طريقا طويلة معا. |
They've come together. | إتحدوا معا . |
There's a lot that has to come together. | هناك الكثير الذي ينبغي أن يأتي معا . |
Did you come together? | هل جئتما سوية |
Come, pull yourself together. | تعال,فلتجمع شتات نفسك |
Come on, pull yourself together. | هيا، لملم شتاتك |
We agreed to come together. | إتفقنا جميعا على الذهاب معا |
Come on. Let's go together. | هيا دعينا نذهب معا |
Come on, pull yourselves together! | هيا، استجمعوا قواكم |
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. | وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا. |
Once in a year, the various samurai clans come together. | مرة في السنة، كل كتائب المحاربين تجتمع |
They would come together, compare notes. | و بعدها يجتمعون, يقارنون ملاحظاتهم. و بعدها يعملون منفصلين ثانية, |
Come on. We'd better stick together. | هيا معى, من الأفضل ان نظل معا . |
They ought to come together, wham, | يجب أن يعيشوا سويا , هكذا |
Together, we come together as one to celebrate our diversity and to gather a multiplicity of viewpoints. | لقد اجتمعنا لنحتفل بتنوعنا ولنجمع وجهات نظر متنوعة. |
Now that's a little puzzling, right? It doesn't quite come together. | ذلك محير نوعا ما صحيح وذلك لإنه لم تندمج الأفكار بشكل صحيح. |
They would come together as a community, and they would express a wish. | كانوا يجتمعون معا ، ويعربون عن أمنيتهم، |
And so as these elements come together, | وبالتالي إذا تمكنا من جمع كل هذه العناصر |
Did you come together with my oppa? | هل اتيتي معا اوبا |
Why didn't you guys come back together? | لماذا لم تأتيا معا |
Did you come from the station together? | هل جئتما من المحط ة مع ا |
I said come on now. All together. | أقول لك ، هيا ، معا |
Come quickly, please. Darling, pull yourself together. | تعال بسرعة ، أرجوك تمالكي نفسك يا عزيزتي |
How come you're chained together like that? | هكذا ت أتى مقيدين سويا مثل ذلك |
And so these one celled organisms come together as a single body. | وبهذا الطريقة تتحول هذه الكائنات التي تتكون من خلية واحدة إلى جسم واحد |
We're moving, we're all moving here, to a world where the forces of nature come closer together to technology, and magic and technology can come closer together. | إننا ننتقل جميعا، إننا ننتقل جميعا إلى هنا، إلى عالم حيث قوى الطبيعة تقترب معا أكثر من التقنية، |
They would come together, compare notes. Then they would work apart, come together, and they would produce together a monumental set of diverse opinions that didn't pollute each other's ideas but at the same time came together and resolved the problems. | و بعدها يجتمعون, يقارنون ملاحظاتهم. و بعدها يعملون منفصلين ثانية, ثم يجتمعون, و عندها يمكنهم الإنتاج معا لمجموعة كبيرة من الأفكار, لا تغض الطرف عن أفكار الطرف الآخر و لكن في نفس الوقت, تحل المشكلة. |
So again, these robots come really close together. | مرة أ خرى ، تلك الروبوتات متقاربة جدا من بعضها البعض. |
Let's eat together the next time you come. | لنأكل معا المرة القادمة التي تأتي فيها |
And that's where these three trends come together. | وهذا حيث تتقابل تلك الثلاث ظواهر تأتى معا . |
The continents move apart. They come back together. | القارات تتحرك بعيدا. يعودون معا. |
Come with us. We'll all go back together. | تعال معنا سنرجع سويا |
You will come with me. Hunt buffalo together. | انت ستأتى معى لأصطياد الجاموس معآ |
Come on, kid. Get up. Pull yourself together. | هيا أيها الفتى ، اقفز استجمع قواك ، وحاول |
Come to the gym together, you and him. | تعالا معا أنت وهو |
When I come back, we'll have some together. | حين أعود, سنحتسي القليل مع ا. |
It is a mistake to believe that all good things always come together. | ومن الخطأ أن نعتقد أن كل الأمور الطيبة تأتي دائما معا. |
It's like a fresh wind in the desert when we can come together. | الأمر مثل الرياح العاتية في الصحراء حينما نكون سويا . |
Cullen, travelling' together we're like a sign that says come and get us . | نحن مثل نسافر سويا (كولين)، إشارة التي تقول تعالى وأحصل علينا . |
The drafting of a national constitution provides a historic opportunity for Iraqis to come together. | وصياغة دستور وطني تشكل فرصة تاريخية لأن يلـتـئم شمل العراقيين. |
So, you can come up with a set of tiles that when they come together, form a little binary counter rather than a checkerboard. | لذا يمكنك ان تخرج بعدد من البلاطات وتموضع معين يشابه الشيفرة الثنائية بدلا من نمط لوح الشطرنج |
Come on, we'll take him to the market together. | هيا بنا سنأخذه الى السوق معا |
We should have just come together from the airport. | كان علينا فقط أن نأتى معا من المطار |
Impact, the force with which two lives come together. | القوة التى تدفع الى لقاء حياتين معا |
Related searches : Come Together - They Come Together - Things Come Together - People Come Together - Come Together Around - Come Closer Together - Will Come Together - Can Come Together - Come Together With - Come Together For - We Come Together - Have Come Together - Come Back Together - All Come Together