Translation of "Normally" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Normally - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Normally. | عادي جدا |
GAGARlN Everything is working normally...everything is working normally | جارجارين كل شيء يعمل بشكل طبيعي، كل شيء يعمل بشكل طبيعي . |
Download normally | نز ل |
Download normally | نز ل بشكل عادي |
Just breathe normally. | فقط تنفس طبيعي. |
Then... open normally. | ثم افتح بشكل عادى |
Lightning normally accompanies thunder. | يصاحب البرق الرعد عادة. |
Normally it's neutral, right? | عادة يكون متعادل، صح |
Breathe naturally and normally, but just a little bit deeper than you normally would. | تنفسي بشكل طبيعي لكن بشكل أعمق قليلا من العادة |
Their instructions just walk normally. | أوامرهم سيروا بصورة اعتيادية |
These are normally sighted mice. | هذه هي الفئران المبصرة |
They normally call it isopropyl. | عادة ما يسمي الأيزوبروبيل . |
They normally destroy each other. | بإلغاء بعضها البعض. |
Normally it's at the back. | هي عادة في الخلف. |
The normal are normally coldhearted. | إن الوضع الطبيعي عادة لامبالي. |
Yes, but doesn't she normally...? | نعم، ولكن هذا ليس من عادتها . |
It normally occurs as the dihydrate. | وعادة ما توجد كثنائي الماء Dihydrate . |
So that's what I normally do. | أذا هذا ما أفعله عادة . |
The Machine will now function normally | الجهاز سوف تعمل الآن بشكل طبيعي |
It's normally denoted by an F. | يرمز له بالرمز F |
Just do what you normally do. | هذا ما تفعلينه دائما! |
Normally, you could skip this step. | في الوضع الطبيعي، يمكنك تجاوز هذه الخطوة |
The machine will now function normally | الجهاز سوف تعمل الآن بشكل طبيعي |
SS I normally talk about language. | سوزان دائما ما أتحدث عن اللغة. |
My sculptures are normally very simplified. | إن منحوتاتي عادة ما تكون مبسطة جدا. |
They don't normally go this slowly. | إنها لا تسير بهذا البطء بشكل طبيعي. إنها بالعرض البطيء. |
So normally this was our definition. | بالتالي كان هذا تعريفنا |
This is the time he normally arrives. | هذا هو الوقت الذي يصل فيه عادة. |
Normally we think about technology as interactive. | دوما نفكر في التكنولوجيا والتفاعلية. |
Normally, revolutions are followed by dangerous times. | وعادة تعقب الثورات أوقات بالغة الخطورة. |
They normally feed alone or in pairs. | وفي العادة يتغذون بمفردهم أو في أزواج. |
Normally the latter are not officially disputable. | وهذه الأخيرة لا تكون عادة موضع خلاف رسمي. |
(excluding benefits normally paid to all nationals) | )باستثناء اﻻستحقاقات التي تدفع عادة لجميع الرعايا( |
112. The Damascus Training Centre operated normally. | ١١٢ وعمل مركز دمشق للتدريب بالشكل المعتاد. |
It's normally a very, very quick problem. | إنها عادة مسألة سريعة جدا جدا |
Normally, we think about technology as interactive. | دوما نفكر في التكنولوجيا والتفاعلية. |
That's the one we're not normally offered. | ذلك الخيار الذي لا ي عرض علينا بالعادة. |
So that's Paris, where they normally meet. | فهذه باريس، مكان اجتماعاتهم. |
They normally write this one, right here. | عادة يكتبون هذه ، هنا |
Normally, our brains work in beta brainwaves. | في العادة ، عقولنا تعمل على موجات الدماغ بيتا |
But DNA gets transcribed into RNA, normally. | دي ان ايه ولكني ساضعه بلون مختلف الذي يتم ترجمته الى ا ر أن أيه عادة، فهذه خلية تعمل طبيعيا |
Let her be. She's normally pretty mindless. | دعيها. هي عادة عديمة العقل |
And you normally draw it like that. | وبشكل طبيعي ترسمها هكذا. |
Changes that normally took hours took seconds. | ان تغير الساعات الحقيقية يغير معها الثوانى |
So they don't normally let you do that. | إذا في العادة لن يسمحوا لك بالقيام بذلك |
Related searches : Normally Distributed - Normally Used - Would Normally - Normally Energized - Normally Present - Normally Scheduled - Normally Are - Are Normally - Live Normally - Used Normally - Functioning Normally - Normally Aspirated - Operating Normally - Function Normally