Translation of "يخضع أو يستسلم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أو - ترجمة :
Or

يخضع أو يستسلم - ترجمة : أو - ترجمة : يخضع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

عليه أن يستسلم ويخضع كليا . كما يخضع المرء للطبيب المخد ر.
It has to totally surrender, as one surrenders to an anesthesiologist.
تجعله يستسلم
Gunfight at the KO Corral?
تجعله يستسلم
Six weeks you are trying to catch the general.
سوف يستسلم
Arabia's part of his empire.
لن يستسلم أبدا
He'll never surrender.
لن يستسلم بسهولة
He don't give up that easy.
إنه لم يستسلم.
He hasn't given in.
وهو لم يستسلم
And he don't give up.
ولكنه لم يستسلم
But he don't.
توم لا يستسلم أبدا.
Tom never gives up.
لا يستسلم الصحفيون أبدا .
Journalists never let up.
واظن انه لن يستسلم
I guess he never will.
حتى في أعلى درجات مرضه، لم يستسلم أبدا أو ي ظهر أية علامة من الضعف أو الخوف.
Even at the peak of his illness, he never gave up or showed any sign of worry or fear.
137 ولم يخضع الإعلان لأي تعديل أو نقض أو إنهاء.
The Proclamation was not amended, revoked or denounced.
عليه أن يستسلم ويخضع كليا .
It has to totally surrender.
جزء مني ينتظر أن يستسلم
Part of me is just waiting to let go.
كولونيل نيكلسون لن يستسلم بالقوة
Colonel Nicholson won't give in to force.
وعلى هذا فلابد وأن يأمل المستثمرون الآن أن يصبح ذلك الحدث الأخير نسيا منسيا ـ ما لم يستسلم الأمل إلى سيكولوجية السوق، أو إلى أن يستسلم لها.
So investors must now hope that the latest episode will be forgotten unless and until hope succumbs to market psychology.
41 ولم يخضع هذا العمل لأي تعديل أو نقض.
This act was neither modified nor revoked.
لم يكن من النوع الذي يستسلم
He wasn't the type that gave up.
وعادة في هذا الوقت يستسلم الجميع
At that point, they usually give up.
قال لي أنه لن يستسلم ابدا
He said he wouldn't give up either
اذا فاللطيف هو من يستسلم لك
Anyone's nice who gives in to you.
الجزار ببساطة لم يستسلم، حاول بأربعطريقمختلفةالدورانحول..
(James) The butcher wouldn't give up.
فإما أن يعيد تنشيط روح الجولات السابقة من عملية التوسع، أو أن يستسلم لإجهاد التوسع.
It can reinvigorate the spirit of earlier enlargement rounds, or it can succumb to enlargement fatigue.
1 يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو الموافقة أو القبول من قبل الدول الموقعة.
This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States.
1 يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو الموافقة أو القبول من قبل الدول الموقعة.
This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States.
ولا يخضع شكل هذه التقارير لقواعد أو مبادئ توجيهية صارمة.
There are no strict rules or technical guidelines governing the preparation of such reports.
ولكن لا ينبغي لأحد أن يستسلم للأوهام.
No one should be under any illusions.
انها مرادفة للمتهرب، كسول، لشخص ما يستسلم.
It's a byword for lazy, slacker, for being somebody who gives up.
من يكن فلن يستسلم ولا أنا أيضا
Whoever it is won't give up, and neither will I.
يخضع الفيروس لعمل نسخ متماثلة داخل الخلايا في العضلات أو الأعصاب.
Once within a muscle or nerve cell, the virus undergoes replication.
ولا يستسلم كل السجناء لهذه النواميس الاستقطابية المزعجة.
Not all prisons succumb to these corrosive and polarizing dynamics.
ألا أكون مجرد شخص يستسلم في كل كفاح
I was taught not to be a loser, not to be somebody who just gives up in a fight.
المرء يحاول خمس، ست، تسع مرات ثم يستسلم
I mean, you try 5 times, 6 times, by the 9 times, you give up.
هذا يعني شيئا واحدا فقط الكولونيل لم يستسلم
Means only one thing, colonel won't give in.
يخضع دخول الأشخاص والعربات للفضاءات المنظمة لرخص دخول تكون إم ا دائمة أو وقتية أو ظرفية.
The entry of persons and vehicles to restricted areas requires an entry permit, which may be permanent, temporary or incidental.
فقد يدفعون ضرائب أقل، أو قد يخضع منافسوهم لغارات من ق ب ل السلطات.
They may pay lower taxes, or their competitors may be subject to raids by the authorities.
وﻻ ينبغي للنائب العام أن يخضع لتوجيه أو سيطرة من أي شخص آخر أو سلطة أخرى.
The Attorney General should not be subject to direction or control of any other person or authority. Auditor General
وﻻ ينبغي أن يخضع أمين المظالم لتوجيهات أو سيطرة أي شخص آخر أو أية سلطة أخرى.
The Ombudsman should not be subject to direction or control by any other person or authority. Judiciary
أمراض الألزهايمر ، كل 70 ثانية شخص ما يستسلم لها.
Alzheimer's disease, every 70 seconds somebody succumbs to that.
كنت اعتقد انه سوف يستسلم كونه مر وقت طويل
You'd think he'd give up, it being so long and all.
سأعطيه حساؤه الآن لكنه قد يستسلم للنوم بعدها مباشرة
I'll give him his soup now but there's a chance he'll fall asleep right afterwards.
ولا يخضع النائب العام لأي توجيه أو مراقبة من طرف أي شخص أو سلطة لدى تأديته مهامه.
The Attorney General is not subject to the direction or control of any other person or authority in the discharge of duties.
وفي الوقت الذي تقبل فيه الشعوب اﻻفريقية، تقديم أبلغ التضحيات، ينبغي للمجتمــع الدولـــي أﻻ يستسلم للشعور بخيبة اﻷمل أو الكلل.
At a time when the African peoples are accepting to make the most enormous sacrifices, the international community should not yield to disenchantment or to weariness.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لم يستسلم - لا يستسلم أبدا - يخضع لتحميل - يخضع لعلاج - يخضع للغاية - يخضع حصرا - يخضع للتحقيق - يخضع للتحقيق - يخضع لترخيص - يخضع لاختبار - يخضع للفحص - يخضع لعقوبة - يخضع حاليا