Translation of "يخصص" to English language:


  Dictionary Arabic-English

يخصص - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

صارم يخصص
Strict allocate
يمكن أن ليس يخصص
Could not open input redirection for reading
٦٩ لم يخصص اعتماد لهذا البند.
69. No provision is made under this heading.
٧ لم يخصص اعتماد لهذا البند.
(ii) Travel costs .
٧٦ يخصص اعتماد ﻻقتناء البنود التالية
Allowance is made for the acquisition of the following items
١١ لم يخصص أي اعتماد لهذه الفترة.
No provision is made for this period.
٢٠ لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند.
No provision is made under this heading.
٢٥ لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند.
9 April 31 October 1992 expenditure .
٢٨ لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند.
9 April 31 October 1992 expenditure . 1 292 800
٢٩ لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند.
1 November 1993 31 October 1994 cost estimate . 3 673 900
٣٤ لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند.
1 November 1993 31 October 1994 cost estimate . 305 000
٣٥ لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند.
1 November 1993 31 October 1994 cost estimate . 745 000
٣٦ لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند.
1 November 1993 31 October 1994 cost estimate . 790 200
٣٧ لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند.
9 April 31 October 1992 expenditure . 110 000
٤٤ لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند.
1 November 1992 31 October 1993 revised apportionment .
أنت يجب أن تتركني أختار الشيء يخصص لك.
You must let me choose something appropriate for you.
١ لم يخصص اعتماد للتكاليف اﻷولية تحت هذا البند.
No provision for start up costs is made under this heading.
٢ لم يخصص اعتماد للتكاليف اﻷولية تحت هذا البند.
2. No provision for start up costs is made under this heading.
بل الواجب هو أن يخصص لذلك موظفون وميزانيات وموارد.
There must be allocation of staff, budget and resources.
وربما يستطيع أن يخصص الوقت لهذه المهمة في العطلات الأسبوعية.
Perhaps he could fit that in on weekends.
إن الدستور اﻻتحادي البرازيلي لعام ١٩٨٨ يخصص فصـﻻ كامــﻻ لﻷســرة.
The Brazilian Federal Constitution of 1988 dedicates an entire chapter to the family.
ولا يناقش الكنيست الإسرائيلي موضوع الأسلحة النووية ولا يخصص لها الأموال.
Israel s parliament, the Knesset, never discusses the program or appropriates money for it.
غير أنه لم يخصص منه أي مبلغ منفصل لنساء الشعوب الأصلية.
No separate amount is assigned to indigenous women from this allocation.
وقد يكون من المفيد أن يخصص جزء من التقرير لهذه المسائل.
It would be useful to include in her report a special section on these matters.
(هنري) يحب زوجته لكنه يخصص معظم وقته للصحيفة التي يعمل بها
Henri loved his wife but devoted most of his time to his newspaper.
كما أن الوكالة تعتمد على تمويل إضافي يخصص لميزانية المشاريع والعمليات الطارئة.
The Agency is also dependent on additional funding earmarked for project budget and emergency operations.
١٨ يخصص مبلغ إجمالي قدره ٢٢٥ ١٣١ ٣ دوﻻر لشراء بنود الدعم.
A total of 3,131,225 is provided for the purchase of items of support.
المتجه الطبيعي الذي يقاس مع اي متجه موقع يخصص موقعا على السطح
The normal vector dotted with any position vector specifying a position on the plane.
ولم يخصص أكثر من اجتماعين لكل دولة طرف من أجل إجراء حوار بناء.
Only two meetings per State party were allocated for the constructive dialogue.
يخصص اعتماد لخدمات الصيانة لجميع أماكن العمل بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١٠ دوﻻر.
Provision is made for maintenance services for all premises at the rate of 10,000 per month.
١٩ يخصص مبلغ ٤٧١ ٦٧١ ٣ دوﻻرا لقطع الغيار الﻻزمة لصيانة البنود المستأجرة.
A sum of 3,671,471 is provided for spare parts to support the leased items.
٢٠ يخصص مبلغ ٩٠٦ ٨٨٥ ١ دوﻻر لتكاليف تجهيز المعدات للعمل في الصومال.
Provision of 1,885,906 is made for the preparation of the equipment for operation in Somalia.
وهو يقترح أن يخصص رقم دائم لكل اسم وارد في القائمة تيسيرا للإحالة إليه.
The Team proposes that each name on the List be designated with a permanent number for ease of reference.
ولن يخصص أي من المقاعد التي ينشئها مشروع قرارنا لأي قلة مختارة من الدول.
None of the seats created by our draft resolution would be set aside for a chosen few.
كما يخصص مبلغ للشحن بنسبة ١٢ في المائة من تكاليف الشراء )٣٠٠ ٤ دوﻻر(.
Provision is also made for freight at 12 per cent of acquisition cost ( 4,300).
ونظرا للحالة السياسية، كان من الضروري إجراء مشاورات لم يخصص لها اعتماد في الميزانية.
In view of the political situation, consultations were necessary for which no budgetary provision had been made.
التلفزيون المحلى يلوح بقوة، ولكنه للأسف يخصص 12 بالمئة فقط من تغطيته للأخبار الدولية.
Local TV news looms large, and unfortunately only dedicates 12 percent of its coverage to international news.
واتفق مدير الشعبة مع الرأي الذي مؤداه أنه لم يخصص وقت كاف للمؤتمر الحادي عشر.
The Director agreed with the view that not enough time had been allocated to the Eleventh Congress.
٦٦ يدخل في تقدير تكاليف اﻻستئجار مبلغ يخصص لمرتبات طاقم هليكوبتر يتألف من ثمانية أشخاص.
Provision for the salaries of an eight person helicopter crew is included in the rental cost estimate.
وبذلك يبلغ مجموع تبرعات الحكومات المودعة والمتعهد بتقديمها ٠٤٨ ٥٠٩ دوﻻرا، يخصص معظمها لمشاريع محددة.
This brings the deposited and pledged contributions from Governments to a total of 509,048, a bulk of which is for earmarked projects.
يخصص اعتمــاد من أجل لوازم الصيانة لجميع أماكن العمل بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ٦ دوﻻر.
Provision is made for maintenance supplies for all premises at the rate of 6,000 per month.
ولم يخصص إﻻ ٢٠ رجل شهر خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ ﻻعداد الطبعات اﻷربع المبرمجة.
Only 20 man months were devoted during the biennium 1992 1993 to the preparation of the four programmed editions.
)أ( أن يخصص الجزء الرفيع المستوى للنظر في الموضوع الرئيس التالي quot برنامج للتنمية quot
(a) That the high level segment should be devoted to the consideration of the following major theme quot An agenda for development quot
أيضا ، الشئ المميز حول هذا الموقع هو أن مستخدميه مجهولي الهوية، ولا يخصص ذاكرة للحفظ.
So, what's unique about the site is that it's anonymous, and it has no memory.
كما قررت الهيئة أن تنظر في مسألة التدابير التي يتعين عليها اتخاذها لتحسين فعالية أساليب عملها، في جلسات عامة، في دورتها الموضوعية لعام 2006، على أن يخصص لها القدر نفسه من الوقت الذي يخصص لغيرها من المسائل.
The Commission also decided that the issue of measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Commission be considered in plenary meetings at its 2006 substantive session, with equitable time allocated to it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يخصص تحديدا - يخصص ل - الموارد يخصص