Translation of "يتحمل اللوم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

يتحمل - ترجمة : يتحمل - ترجمة : يتحمل - ترجمة : اللوم - ترجمة : اللوم - ترجمة : يتحمل اللوم - ترجمة : اللوم - ترجمة : يتحمل اللوم - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فالمجتمع الدولي يتحمل شطرا من اللوم.
The international community shares the blame.
ولكنه لا يتحمل كل اللوم عن الماضي، ولا يتصرف بطريقة منافية للعقل والمنطق بشكل كامل.
But they don t bear all the blame for the past, and are not behaving completely irrationally.
وفي الحرب المستعرة الآن في جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضا ، يتحمل ضحايا الاغتصاب القدر الأعظم من اللوم.
In the wars now savaging the Democratic Republic of Congo, rape victims also take most of the blame.
ورغم أن هذه النتيجة ترجع إلى أسباب عديدة، إلا أن الاتحاد الأوروبي يتحمل على الأقل بعض اللوم عن ذلك الوضع القاتم.
There are many reasons for this outcome, but at least some of the blame lies with the European Union.
ورغم أن جورج دبليو بوش يتحمل أغلب اللوم عن هذه النتيجة، إلا أن عددا كبيرا من الميول السلبية كانت سابقة لولايته.
While most of the blame lies with George W. Bush, numerous negative trends had preceded him.
إلا أن التوصل إلى اتفاق بحلول العام 2009 يتطلب أولا أن نهجر التعميمات الحالية التي تلجأ إليها الدول الغنية والفقيرة في الجدال بشأن من الذي يتحمل اللوم عن تغير المناخ ومن ينبغي أن يتحمل التكاليف.
To reach agreement by 2009, we must move beyond current generalities by which rich and poor countries argue about who should be blamed for climate change and who should pay the costs.
من يستحق اللوم
Who is to Blame?
وكأن اللوم علي
like it's right up on me.
اللوم على الدولة
The blame falls on the state.
والجميع لإلقاء اللوم.
And everybody is to blame.
اللوم علينا جميعا
We're all to blame.
تبعدينها عن اللوم
Beyond reproach?
وبصفته عضوا في مجلس محافظي بنك الاحتياطي الفيدرالي تحت قيادة جرينسبان خلال الفترة 2002 2005، فإن بيرنانكي أيضا يتحمل اللوم لأنه لم ي ـبد أي اعتراض على سياسات جرينسبان .
As a member of the Fed s Board of Governors under Greenspan during 2002 2005, Bernanke can also be faulted for having played along.
يمكنك وضع اللوم على
You can put the blame on me
كل اللوم يلقى عليك!
You are entirely to blame!
يمكنك إلقاء اللوم علي
That just shows you haven't been around.
. اللوم يقع على عاتقي
The blame is mine.
إلقاء اللوم على ذلك.
Blame your loveliness for it.
لا تلقي اللوم علي.
Don't blame me.
لا أحد يستحق اللوم.
Nobody is to blame.
ضع اللوم على هذا
Put the blame on that
إلقاء اللوم كله على
To put the whole thing on me!
إذا كان يجب توجيه اللوم شيء، إلقاء اللوم على هذا المجتمع ما بعد الحرب.
If you must blame something, blame this postwar society.
أ و يتحمل المسوؤليةا .
Or he's carried out.
لن يتحمل الباب
The door won't hold.
وإﻻ فإنه لن يكون في مقدور المؤتمر العالمي لحقوق اﻻنسان أو اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء فيها الحفاظ على مصداقيتها وسلطتها اﻷدبية، وسيتعين على المجتمع الدولي أن يتحمل اللوم أمام التاريخ.
Otherwise, neither the World Conference on Human Rights, nor the United Nations and its Member States would be able to maintain credibility and moral authority, and the international community will have to shoulder the blame before history.
أنا لا أضع اللوم عليك.
I don't blame you.
كما نتقاسم اللوم على المشاكل.
We all share the blame for problems.
apos ١ apos اللوم الكتابي
(i) Written censure
. ملاحظتي ليست توجيه اللوم عليك
My remark was not aimed at you.
اللوم لا يقع على أحد
There is no one to blame.
دائما مايقع اللوم على الفتيان
It always falls on the good guys.
يبدوليهذاواحدةمنتلكالمدائح... التي تخفي اللوم المعناد.
That sounds to me like one of those compliments... that hide the usual reproach.
المسكين لم يتحمل قلبه
Poor guy's heart just gave out.
الواضح، هو من يقع عليه اللوم.
Obviously, he is to blame.
إلقاء اللوم على بنك الاحتياطي الفيدرالي
Blaming the Fed
ولكن إذا علي أن القي اللوم،
But if I had to assign blame,
بالطبع ، سأضع اللوم على الإتحاد السوفيتي.
And then of course, I blame the Soviet Union.
أريد أن أ لقي اللوم عليك. (ضحك)
I wanted to blame you. (Laughter)
لقد أفسح المجال لرفاهية اللوم الذاتي
He gave way to the luxury of selfreproach.
يجب ان يلقى اللوم على احد
Someone has to take the blame.
أنت أناني جدا أن تحملني اللوم
You're so selfcentered, blaming it all on me.
لا يمكنك إلقاء اللوم على إبنك
But you can't blame it all on your son.
انا الذى انال اللوم من أعلى
I'm getting the squeeze from upstairs.
لا تفكرين كثيرا فيمن يستحق اللوم
Never mind who's to blame

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتحمل المسؤولية - يتحمل المسؤولية - يتحمل راتب - يتحمل المخاطر - يتحمل العواقب - يتحمل مسؤولية - يتحمل مسئولية