Translation of "endure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Just endure it.
تحم ل معي!
I... can endure hunger.
أنا أستطيع تحم ل الجوع
Oh, I can't endure.
لا أستطيع التحم ل.
You must endure the pain.
عليك أن تتحمل الألم.
You intend to endure it?
أتنوي تحمل ذلك
Shall we endure such dishonor?
هل نخضع لهذه الاهانة لا
I can't endure your cruelty.
أنا لا أحتمل قسوتك.
Why do you endure it?
لماذا تتحملون
That, I would not endure.
ذلك، أنا لا أ تحمل
How can they endure it?
كيف سيتحملونه
Try to endure it, Marcellus.
حاول ان تتحمل هذا يا مارسيلوس
They abide, and they endure.
يلتزمون بما ك تب عليهم ويتحم لونه
They can endure no more.
لا يمكنهم إحتمال المزيد
Therefore endure with a goodly patience .
فاصبر وهذا قبل أن يؤمر بالقتال صبرا جميلا أي لا جزع فيه .
Therefore endure with a goodly patience .
فاصبر أيها الرسول على استهزائهم واستعجالهم العذاب ، صبر ا لا جزع فيه ، ولا شكوى منه لغير الله .
you who endure this crushing yoke,
يامن ترزحون تحت هذا النير الساحق،
Really? What do they usually endure?
لماذا ما الذي يتحمله المعجبين عادة
I would endure your hatred, Samson,
أود أن تبقى الكراهيه بقلبك يا شمشون
No matter what happens, endure it!
و مهما يحد ث، ينبغي أن تتحلى بالصبر لأجل هذا.
Endure pain and hardship in silence.
تحمل الالم و المشقة فى صمت
This is a breakthrough that will endure.
إنه لإنجاز عظيم ولسوف يستمر ويبقى.
Which only the most wretched must endure ,
لا يصلاها يدخلها إلا الأشقى بمعنى الشقي .
Which only the most wretched must endure ,
لا يدخلها إلا م ن كان شديد الشقاء ، الذي كذ ب نبي الله محمد ا صلى الله عليه وسلم ، وأعرض عن الإيمان بالله ورسوله ، وطاعتهما .
And even being cold, I can endure.
كما أتحم ل البرد
How can I endure that? I can't.
لا يمكنني
Why do you have to endure it?
لماذا عليكم أن تتحملوا
The farmer's only choice is to endure.
المزارعين ولدوا كي يعانوا
You endure but you have no courage.
أنتم تصمدون لكن ليس لديكم شجاعة
Indigenous women endure constant discrimination, exclusion and exploitation.
فنساء الشعوب الأصلية يعانين باستمرار من التمييز والاستبعاد والاستغلال.
Their capacity to endure hardship has been sapped.
إن قدرته على تحمل المصاعب قد وهنت.
A lovely person like me will endure it.
أنا سأمسك نفسي بلطف
I shall endure nothing, sir, from any man.
لنأتحم لأي شيءياسيدي ، من أي رجل
I endure no such remark from any man.
لا أتحم ل مثل هذه الإهانة من أي رجل
I endure no such insult from any man.
لا أتحم ل مثل هذه الإهانة من أي رجل
Perhaps you'll endure my sword in your belly.
ربما ستتحم ل سيفـي عندما يغرز في ب طنك
Brutus, bay not me. I'll not endure it.
لا تصرخ علي يا (بروتس)، فأني لا أحتمل
You will be Shinobu, to endure through anything.
و أنت سيكون اسم ك شينوبو .
How do I endure your leaving, my daughter?
كيف يمكنني تحمل غيابك يا إبنتي،
How do I endure your leaving, my daughter
كيف يمكنني تحمل غيابك يا إبنتي،
And for the sake of your Lord , patiently endure .
ولربك فاصبر على الأوامر والنواهي .
And made his progeny to endure ( on this earth )
وجعلنا ذريته هم الباقين فالناس كلهم من نسله وكان له ثلاثة أولاد سام وهو أبو العرب والفرس والروم ، وحام وهو أبو السودان ، ويافث وهو أبو الترك والخزر ويأجوج ومأجوج وما هنالك .
And made his progeny to endure ( on this earth )
وجعلنا ذرية نوح هم الباقين بعد غرق قومه .
My country has had to endure this triple transition.
فبﻻدي قد اضطرت إلى تحمل هذا التحول الثﻻثي.
I couldn't endure the loneliness after we broke up.
انصتي إلي
All this I would endure if you would say
و إننى سأتحمل ذلك إذا قلتى

 

Related searches : Endure Hardship - Endure Pain - Endure Life - Endure Suffering - Endure Losses - Shall Endure - Endure Beyond - Capacity To Endure - Made To Endure - Endure The Time - Built To Endure - Endure Over Time