Translation of "يبطل فسخ" to English language:


  Dictionary Arabic-English

فسخ - ترجمة : فسخ - ترجمة : فسخ - ترجمة : فسخ - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فسخ
Erase
فسخ أداء فارغ
Erase objects or paint empty squares
آخر عدو يبطل هو الموت.
The last enemy that will be abolished is death.
آخر عدو يبطل هو الموت.
The last enemy that shall be destroyed is death.
...ربما يفكر في فسخ الخطبة
Maybe he was thinking of breaking up the wedding...
مالذى يبطىء اعلان فسخ الارتباط ايها الكسول
What's holding up the annulment, you slowpoke.
يبطل الزواج بحكم هذه المحكمة وبطلب أحد المتعاقدين.
The marriage shall be annulled by a ruling of that court on the application of either contracting party.
ويتساوى الزوجان في العلاقات الزوجية وعند فسخ الزواج.
Spouses have equal rights in family relations and in the dissolution of a marriage.
وأسباب فسخ الزواج واحدة بالنسبة إلى المرأة والرجل.
The grounds for dissolution of a marriage are identical for women and men.
و لقد جعلته جليا ... بــتهديداتك باعلان فسخ الارتباط
You've made it evident by your threats of annulment.
ولكن متى جاء الكامل فحينئذ يبطل ما هو بعض.
but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with.
ولكن متى جاء الكامل فحينئذ يبطل ما هو بعض.
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
يلتصق به و يبطل عمل العديد من أنواع الفيروس.
latches on and disables multiple variations of the virus.
أما عواقب فسخ الزواج بالطلاق فتكون على النحو التالي
The consequences of the dissolution of a marriage by divorce would be as follows
فسخ خطوبته مع ماري تود لانه لم يكن متأكدا من انه مستعد للزواج بها ولكنه كان متأكدا كم كان ذلك سيؤثر عليها سلبا فسخ خطوبته
He had broken his engagement with Mary Todd, not certain he was ready to marry her, but knowing how devastating it was to her that he did that.
ويتمتع الزوجان بنفس الحقوق في العلاقات العائلية، وعند فسخ الزواج.
Spouses have equal rights in family relations and in the dissolution of a marriage.
الزوجة السابقة المعوقة المحتاجة التي أصبحت معوقة قبل فسخ الزواج.
a disabled needy former spouse who became disabled before the dissolution of the marriage.
وهى تبرهن على ذلك . فــبقدر اهتمامى لن يصبح هناك فسخ ارتباط
As far as I'm concerned, there's going to be no annulment.
كما فعلنا في المثال الاخير، ما هي الحالات التي يبطل بها هذا
Just like we did in the last example, what are the situations where this kind of breaks down?
تم فسخ الزواج بين كارولين ماتيلدا وكريستيان السابع بالطلاق في أبريل 1772.
The marriage of Caroline Matilda and Christian was dissolved by divorce in April 1772.
498 فإذا طلبت الزوجة فسخ الزواج، لا يحق لها الحصول على الصداق.
If dissolution of marriage is demanded by the wife, she is not entitled to dower.
فماذا ان كان قوم لم يكونوا امناء. أفلعل عدم امانتهم يبطل امانة الله.
For what if some were without faith? Will their lack of faith nullify the faithfulness of God?
فماذا ان كان قوم لم يكونوا امناء. أفلعل عدم امانتهم يبطل امانة الله.
For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?
ويوفر المبادئ التوجيهية والظروف الخاصة للوصاية على الأطفال وحضانتهم في حالة فسخ الزواج.
It provides guiding principles and circumstances for the guardianship and custody of the children in case of dissolution of marriage.
ويحق للأونروا فسخ العقد في حالة خرق هذه الشروط بأي شكل من الأشكال
Any breach of these terms entitles UNRWA to terminate the contract
quot وباﻻضافة الى ذلك، يفرض على الزوج أن يدفع نفقة عند فسخ الزواج.
quot Furthermore, at dissolution of marriage, the husband is obliged to pay maintenance.
بل إنه يتناول تلك المشاكل بطريقة عملية، فيبقي أو يبطل حسبما تمليه ضرورات الحرب.
It deals with such problems pragmatically, preserving or annulling as the necessities of war exact.
ويحظر وضع اﻷلغام اﻷرضية التي تفجر من بعد وﻻ يبطل مفعولها ذاتيا وغير مسجلة.
Any unrecorded laying of remotely delivered non self neutralizing landmines is prohibited.
يتم فسخ عقد الزواج أو الطلاق بناء على الأسباب الآتية بعد طلب أحد الزوجين.
The contract of marriage shall be revoked or divorce shall take place on the basis of the following grounds following an application by either spouse.
وإذا استمرت الحكومة في تجاهل تلك المخاوف، هناك خطر يتمثل في فسخ تلك الاتفاقات.
Should the Government continue to ignore such concerns, there was a risk that such agreements would unravel.
في البداية أعلن الحكم الأوروغوايي أنخل إدواردو باسوس تسجيل الهدف، قبل أن يبطل برفومو القرار.
The Curiosidades del fútbol (Curiosities about football) blog offered details about what happened that day Uruguayan referee Angel Eduardo Pazos had said the goal was good at first, but following irate claims from Perfumo, he disallowed it.
وهذا النهج يبطل الفصل بين الوقاية والمعالجة من جهة واﻵثار اﻻقتصادية واﻻجتماعية من جهة أخرى.
This approach invalidates the dichotomy between prevention and treatment on the one hand and social and economic consequences on the other.
ويتمتعان بنفس الحقوق ويضطلعان بنفس الالتزامات كوالدين في حالة فسخ الزواج (المادة 66 من القانون).
They enjoy equal rights and bear equal responsibilities as parents even when the marriage is dissolved (article 66 of the Family Code).
504 ويعتمد حق حضانة الأطفال بعد فسخ الزواج على الديانة أو الطائفة التي ينتمي إليها الزوجان.
The right of custody of the children after the dissolution of marriage depends upon the religion and the sect to which the spouses belong.
وللرجل والمرأة حقوق متساوية في فسخ الزواج، ما لم ينص على خلاف ذلك في حكم المحكمة.
The rights of men and women in the termination of a marriage are identical, unless otherwise specified in a court decision.
جادل المدعي الأول بأن المدعى عليه قد فسخ شرط التحكيم باتفاق في مكاتبات بين محاميي الطرفين.
The first plaintiff argued that the defendant had rescinded the arbitration clause by agreement in correspondence between the solicitors of the parties.
واتباع نهج يتطلب كامل تكاليف جميع الخدمات المقدمة يبطل الحافز على استخدام المكاتب الميدانية كمراكز للتنسيق والدعم.
An approach requiring total reimbursement for all services rendered would act as a disincentive to use the field offices as a focal point for coordination and support.
فيجب أﻻ تتاح ﻷي عضو من أعضائه إمكانية أن يبطل رأي اﻷغلبية أو يحبط تحقيق توافق اﻵراء.
Hence, none of its members should negate the majority view or frustrate the achievement of consensus.
16 21 كان فسخ الرابطة الأسرية يتم، في الماضي، من خلال احتفالات ثقافية تتفاوت من جزيرة لأخرى.
16.21 In the past, family dissolution occurred through cultural ceremonies which varied from island to island.
ولا يمكن فسخ الزواج في فترة الحمل أو في العام الأول من عمر الطفل إلا بموافقة الزوجة.
During pregnancy or the first year of a child's life, a marriage cannot be dissolved without the consent of the wife.
وهذا يبدو وكأنه يبطل الهدف الأساسي من هذا الترتيب، والذي يتلخص في تحرير آسيا من صندوق النقد الدولي.
This would appear to nullify the very purpose of the arrangement, which is to free Asia from the IMF.
وأوضح أن ذلك التواطؤ يبطل فكرة رعاية الوﻻيات المتحدة للمفاوضات نظرا ﻷن موقفها يصبح غير حيادي بصورة جلية.
That collusion negated the very idea of the United States sponsorship of the negotiations since its position was clearly not neutral.
في تجارب معملية على القرود، يمكنكم رؤية أن الفيروس في الحقيقة يبطل عمل عامل معين في الجهاز المناعي.
In experimental feeding in monkeys you can see that it actually downregulates a specific immune system modulator.
وكذلك يستطيع الولي فسخ زواج الكبيرة في حال عدم تحقق شرط الكفاءة في الزوج وهذا وفق ما نص ت عليه المادة 27 إذا زوجت الكبيرة نفسها من غير موافقة الولي فإن كان الزوج كفؤا لزم العقد و إلا فللولي طلب فسخ النكاح .
The guardian may also seek to dissolve the marriage of an adult woman in the event that the husband fails to meet the conditions of compatibility (kafa'ah), in accordance with the provision of article 27 If an adult woman marries without the consent of the guardian, the contract shall be binding if the husband is compatible, failing which the guardian may seek dissolution of the marriage.
ويمكن للمرأة الغينية التي فقدت جنسيتها الغينية نتيجة للزواج أن تستعيد الجنسية الغينية إذا ما تم فسخ زواجها.
A Guinean woman who loses her Guinean nationality through marriage may always regain that nationality if her marriage is dissolved.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يبطل - فسخ - التأمين يبطل - ولا يبطل - براءة يبطل - النتائج يبطل - فسخ الزواج - فسخ العقد - فسخ العقد - فسخ الزواج - فسخ عقد - فسخ العقد