Translation of "ونقلت عطاءات" to English language:
Dictionary Arabic-English
ونقلت - ترجمة : ونقلت - ترجمة : ونقلت - ترجمة : ونقلت - ترجمة : ونقلت - ترجمة : ونقلت عطاءات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ونقلت إدارة اﻹقليم إلى وزارة الداخلية. | Administration of the Territory was transferred to the Department of the Interior. |
ونقلت جريدة لوساكا تايمز عن موامبا قائلا | Mwamba was quoted by the Lusaka Times as saying |
ونقلت إلى المستشفى ووضعت على جهاز للتنفس. | She was brought to a hospital and put on a respirator to help her breathe. |
ونقلت الوظائف المتبقية إلى مكتب جدولة المواعيد. | The remaining five posts were redeployed to the Scheduling Office. |
ونقلت من منطقة يطة الى مستشفى يحي. | She was taken from the area of Yatta to the government hospital of Yahya. |
وستمنح العقود للمقاولين الصوماليين بعد طرح عطاءات تنافسية. | Contracts will be awarded to Somali contractors after competitive bidding. |
ساد الصمت لحظة. كنت أرى ونقلت بعمق زميل. | There was a moment's silence. I could see the fellow was deeply moved. |
ويمكن اختيار المقاولين بناء على عطاءات تنافسية لتقديم الخدمات. | Contractors could be selected on the basis of competitive bidding for services. |
ونقلت الصحافة الشعبية لحظاتها الأخيرة لتصل لملايين من الناس. | She died with her eyes wide open, and her last moments transcended citizen media to mainstream media, reaching millions of people. |
ونقلت هذه اللوازم الطبية إلى البعثة في وقت ﻻحق. | These medical supplies were later transferred to UNAMIR. |
ونقلت صحيفة الشعب اليومية التابعة للحزب الشيوعي عن مصدر داخلي | An insider was quoted by communist party newspaper People s Daily as saying |
ونقلت شفويا جوانب القلق التي أوضحها الجانب القبرصي اليوناني لي. | I conveyed orally the areas of concern that the Greek Cypriot side had elaborated to me. |
وأعلنت اﻹدارة الوطنية للطرق والجسور عن قبول عطاءات ﻹنجاز هذه اﻷعمال. | The National Directorate of Roads and Bridges has put out tenders for this work. |
ونقلت كذلك 12 وظيفة فيما بين الأقسام بموجب ترتيبات إدارية مؤقتة. | A further 12 posts had been redeployed between sections under temporary administrative arrangements. |
وفككت الطائرة ونقلت من أنتاركتيكا بدعم من المملكة المتحدة وجنوب أفريقيا. | Two of the crew were slightly injured. The aircraft was dismantled and removed from Antarctica with support from the United Kingdom and South Africa. |
ونقلت ملكية هذه العملية إلى رابطة أرباب العمل في البوسنة والهرسك. | Ownership of this process was transferred to the Employers' Association of Bosnia and Herzegovina. |
ولقد احتل موقع تعزيز ارسال quot راديو مقديشيو quot ونقلت ذخيرته. | The relay transmitter site for Radio Mogadishu was occupied and ammunition removed. |
)ح( وصفا للجزء أو اﻷجزاء التي يجوز تقديم عطاءات بشأنها، اذا سمح للموردين أو للمقاولين بأن يقدموا عطاءات بشأن جزء فقط من السلع أو اﻻنشاءات أو الخدمات المراد اشتراؤها | (h) If suppliers or contractors are permitted to submit tenders for only a portion of the goods, construction or services to be procured, a description of the portion or portions for which tenders may be submitted |
ويرحب الاتحاد الأوروبي خصوصا بالعمل الجاري لتحديد عطاءات المجموعات أو العطاءات القطاعية. | In particular, the EU welcomes work already under way in identifying cluster, or sectoral, bids. |
82 التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في عمليتي تقديم عطاءات لمطار بريشتينا | Investigation into allegations of irregularities in two tender processes at Pristina airport |
ونقلت المركبة 2.5طن من الغذاء والماء والوقود والمعد ات إلى المحطة الفضائية الدولية | The cargo vehicle brought a total of 2.5 tons of food, water, fuel and equipment to the ISS |
حتى أن بعض عطاءات الاتحاد الأوروبي المفتوحة تبين أنها مغلقة أمام الشركات الروسية. | Some EU open tenders have turned out to be closed to Russian companies. |
ونقلت صحيفة سيدني مورنينغ هيرالد عن لسانه إن النظام الحالي لا يعمل بنجاح. | The current system isn't working, the Sydney Morning Herald quoted him as saying. |
ونقلت المحكمة ثلاثة أشخاص مدانين إلى إسبانيا والدانمرك والمملكة المتحدة لقضاء فترة عقوبتهم. | The Tribunal transferred three convicted persons to Denmark, Spain and the United Kingdom to serve their sentences. |
وقد أ بديت إشارات محددة ونقلت إلى رئيس الجمهورية ورئيس الجمعية الوطنية ورئيس الوزراء. | Specific references were made and conveyed to the President of the Republic, the Speaker of the National Assembly and the Prime Minister. |
ونقلت شركة Darkwood هيكل الجسم الثاني إلى خارج الحظيرة لإجراء المزيد من العمل. | Darkwood had moved the second carcass body to outside the hangar for extra work. |
وأ شير إلى أنه قد ر ف ضت عطاءات لعدم تقديم ضماناتها عندما ط لبت في هذه الظروف. | It was noted that tenders had been rejected for failure to furnish tender securities when required in these circumstances. |
ومن أصل هذا العدد، طرح ٧٢ في عطاءات تنافسية بموجب القاعدة المالية ١١٠ ١٨. | Of that number, 72 were subject to competitive bidding under financial rule 110.18. |
١٣ جرى طرح عطاءات تنافسية ﻻنتقاء مصرف تجاري ﻹنشاء حساب الضمان المعلق لﻷمم المتحدة فيه. | 13. A competitive bidding exercise was conducted to select a commercial bank in which to establish the United Nations escrow account. |
ووافقت اﻻدارة على أن التخطيط المسبق سيساعد على التقليل من ممارسة منح العقود دون عطاءات. | The administration agreed that advance planning would help to minimize the practice of awarding contracts without bids. |
واحتفظت الولايات المتحدة بفريقها المعني بإعادة إعمار المقاطعات في فرح، ونقلت مسؤوليات القيادة إلى الناتو. | The United States has retained its provisional reconstruction team in Farah and transferred command responsibilities to NATO. |
ونقلت ملكية هذه العملية إلى رابطة أرباب العمل في البوسنة والهرسك (وهي منظمة غير حكومية). | Ownership of this process was transferred to the Employers' Association of Bosnia and Herzegovina (a non governmental organization). |
ونقلت وظيفة تحرير وثائق الجمعية العامة الى مكتب شؤون المؤتمرات في إدارة شؤون التنظيم واﻻدارة. | The editing functions for General Assembly documentation were transferred to the Office of Conference Services of the Department of Administration and Management. |
٧١ ونقلت استراليا، في ردها إلى اﻷمين العام المؤرخ ٨ تموز يوليه ٤٩٩١، التعليقات التالية | 17. In a reply to the Secretary General dated 8 July 1994, Australia transmitted the following comments |
ولم تكن هناك عملية عطاءات مفتوحة أو تنافسية، ولم يتم إحالة العقد إلى لجنة الاحتكارات والعقود. | There was no open, competitive tender process, and the contract was not referred to the Monopolies and Contracts Commission. |
وتﻻحظ اللجنة أن التقديرات ﻻ تستند الى عطاءات فعلية وأنه قد يكون هناك مجال لتحقيق وفورات. | The Committee notes that the estimates are not based on actual bids and that there may be room for economies. |
apos ١ apos تلتمس عطاءات أو اقتراحات أو عروضا بشأن مختلف الوسائل الممكنة لتلبية احتياجاتها أو | (i) It seeks tenders, proposals or offers as to various possible means of meeting its needs or, |
)١( إذا اشترطت الجهة المشترية على الموردين أو المقاولين الذين يقدمون عطاءات أن يقدموا ضمانا لعطاءاتهم | (1) When the procuring entity requires suppliers or contractors submitting tenders to provide a tender security |
وكان على درجة الماجستير في إنشاء الأشكال والصور الظلية ونقلت ديور قوله لقد صممت زهرة النساء . | He was a master at creating shapes and silhouettes Dior is quoted as saying I have designed flower women. |
لانه قال بقدرة يدي صنعت وبحكمتي. لاني فهيم. ونقلت تخوم شعوب ونهبت ذخائرهم وحططت الملوك كبطل. | For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom for I have understanding and I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers. |
لانه قال بقدرة يدي صنعت وبحكمتي. لاني فهيم. ونقلت تخوم شعوب ونهبت ذخائرهم وحططت الملوك كبطل. | For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom for I am prudent and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man |
56 ونقلت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو سلطات إضافية إلى المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي. | The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo transferred additional powers to the provisional institutions of self government. |
وينطوي ذلك أيضا على تحايل بالنسبة ﻻجراء الدعوة الى تقديم عطاءات تنافسية وتقديم مقترحات الى لجنة العقود. | This is also tantamount to circumventing the procedure of calling for competitive bids and submitting proposals to the Committee on Contracts. |
٦٤ دعت حكومة اﻻقليم المقاولين المحليين في سنة ١٩٩٣ لتقديم عطاءات لبناء سجن حكومي جديد في تورتوﻻ. | 64. In November 1993, the territorial Government invited bids from local contractors for the construction a new government prison on Tortola. |
ونقلت وكالة الطاقة الدولية انخفاض ا طفيف ا في الانبعاثات الناتجة عن توليد الطاقة سنة 2009 إثر الأزمة المالية. | The International Energy Agency reported a small fall in emissions from energy in 2009, after the financial crisis. |
عمليات البحث ذات الصلة : عطاءات ويسأل - عطاءات جمع - عطاءات ل - عطاءات انخفاض - عطاءات تدعو - عطاءات للعمل - وقدمت عطاءات - ونقلت علنا - ونقلت الذكية