Translation of "وضع واحد في جميع أنحاء" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وضع البضائع في جميع أنحاء المحل. | Merchandise laying all over the shop. |
دعونا نذهب في جميع أنحاء العالم ، وتصوير كل واحد الأحياء الفقيرة في جميع أنحاء العالم. | Let's go all over the world and photograph every single slum around the world. |
(د) وضع خطط لوقف إطلاق النار وفض الاشتباك في جميع أنحاء البلاد. | (d) Planning for ceasefire and disengagement on a countrywide basis. |
42 لا يزال وضع حقوق الإنسان مثارا للقلق في جميع أنحاء كوت ديفوار. | The human rights situation throughout Côte d'Ivoire remains worrying. |
عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما | When I travel with my work across Europe and the United States, one question always comes up |
يتم أخذ التعداد في وقت واحد في جميع أنحاء المملكة المتحدة مرة كل عشر سنوات. | Demographics A census is taken simultaneously in all parts of the UK every ten years. |
أبيع ألعاب الحيوانات الأليفة في جميع أنحاء البلاد، في جميع أنحاء العالم. | I sell pet toys all over the country, all over the world. |
في جميع أنحاء العالم | PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO |
في جميع أنحاء الجسم | All over. |
نظرنا في جميع أنحاء. | We looked all over. |
66 كما ينبغي أن يجري في الفترة الانتقالية وضع وتقوية آليات للحكم التشاركي في جميع أنحاء السودان. | During the interim period, mechanisms for participatory governance throughout the Sudan should be established and consolidated. |
عشرة أشخاص استطاعوا وضع 20 مليون شخص في حالة من جمود، وانتشر هذا في جميع أنحاء العالم | Ten people brought 20 million people to a standstill, and this traveled around the world. |
هناك ما يقرب من 31 الكنائس في جميع أنحاء البلاد ومعبد هندوسي واحد في منطقة بر دبي. | There are approximately 31 churches throughout the country and one Hindu temple in the region of Bur Dubai. |
في كل موسم الانتخابات عليك أنتتجول في جميع أنحاء الأسواق وتتناول الوجبات الغذائية والاستجداء بصوت واحد للجميع. | Every election season you have to wander around the markets eating street food and begging for one vote to everyone. |
(السيد في جميع أنحاء العالم) | (Mr Worldwide) |
وخبأتها في جميع أنحاء الفصل. | I hide them all around the room. |
إنهم في جميع أنحاء العالم | They're all over the world. |
هم في جميع أنحاء الطريق. | They're all over the road. |
تلك روزي في جميع أنحاء. | That's Rosie all over. With a heart of gold. |
الاكتئاب في جميع أنحاء العالم | Depression Worldwide. |
الإشارات في جميع أنحاء بلدة. | Signs all over town. |
حملته في جميع أنحاء نيويورك . | I've been dragging that thing all over New York. |
سأضعه في جميع أنحاء جسمي | All over. |
عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما أين هو غاندي الفلسطيني | When I travel with my work across Europe and the United States, one question always comes up Where is the Palestinian Gandhi? |
وضع واحد في درج السيارة. | He kept one in the glove compartment of our car. |
المفضل عندي شخصيا من جميع المطاعم التي مريت بها من جميع أنحاء العالم دعا كان هناك واحد في البرازيل ، يدعى كونج فود. | My personal favorite of all the restaurants I've encountered around the world was this one in Brazil, called Kung Food. |
وقد وضع إطار عمل يستند الى جدول أعمال القرن ٢١ وذلك لتوجيه عمل المهندسين في جميع أنحاء العالم. | A framework based on Agenda 21 has been established to guide the work of engineers all over the world. |
جميع أنحاء العالم | CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD |
جميع أنحاء جسمي. | All over. |
الألبوم تم تسجيلها في كل من الألمانية والإنكليزية مع كل إصدارات أفرج عنهم في وقت واحد في جميع أنحاء العالم. | The album was recorded in both German and English with both versions were released simultaneously worldwide. |
الناس يعيشون في جميع أنحاء العالم. | People are living in all parts of the world. |
أعزائنا القراء في جميع أنحاء العالم، | Image from the Seattle Municipal Archive CC BY 2.0 Dear World, |
وكلاهما يعمل في جميع أنحاء كوسوفو. | Both are operational throughout Kosovo. |
المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم | ARMED CONFLICTS |
الثلاثيه في جميع أنحاء منطقة المدينه | That's us! ...throughout the tri city area. |
الناس في جميع أنحاء العالم يحبون. | Around the world, people love. |
في جميع أنحاء العالم إختلطت المناخات. | All around the world climates are mixed up. |
تجو لت بالطائرة في جميع أنحاء العالم. | I flew around the world. |
بقيادة معلم في جميع أنحاء البلاد. | led by a teacher across the country. |
في جميع أنحاء الشبكة العالمية و | All Over The WWW |
نظرت في جميع أنحاء بالنسبة لك. | I looked all over for you. |
أنت كنت في جميع أنحاء العالم. | You've been all over the world. |
تم ترتيب إيزفيت في قطارين، واحد من بودابست وآخر من باريس لنقل 375 طالب من جميع أنحاء أوروبا لتروندهايم. | ISFiT arranged for two trains, one from Budapest and one from Paris, to transport 375 students from all over Europe to Trondheim. |
ونحن لدينا الموارد للجميع اليوم منزل ، بناء المستشفيات في جميع أنحاء العالم ، بناء المدارس في جميع أنحاء العالم ، | And we have the resources today to house everyone, build hospitals all over the world, build schools all over the world, the finest equipment in labs for teaching and doing medical research. |
وتبين الإحصاءات أن الملاريا قضت في عام واحد على مليون شخص في جميع أنحاء العالم، 90 في المائة منهم من أفريقيا. | Statistics already show that in one year malaria has claimed the lives of 1 million people worldwide, 90 per cent of whom have been from Africa. |
عمليات البحث ذات الصلة : في جميع أنحاء - في جميع أنحاء - جميع الخدمات في جميع أنحاء - السفر في جميع أنحاء - المنتشرة في جميع أنحاء - تخفيضات في جميع أنحاء - الناس في جميع أنحاء - منتشرة في جميع أنحاء - النوم في جميع أنحاء - المستخدمة في جميع أنحاء - في جميع أنحاء المنشأة - تلصق في جميع أنحاء - اهتزاز في جميع أنحاء - الشحن في جميع أنحاء