Translation of "وسع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

وسع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وسع
Expand
وسع الكل
Expand All
وسع هذه الودجة
Expand this widget
وسع الخيط الحالي
Groups Threading
وسع الخيط الحالي
Expand Recent Groups
وسع الخيط الحاليView
Jump to First New Message
وسع الخيط الحاليView
Edit...
وسع الطريق , ياصغير
Give way, little man.
وسع كل النص المقتبس.
Expand all quoted text.
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
There is no other god but He . His knowledge extends over everything .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
Your God is only Allah other than for Whom there is no worship His knowledge encompasses all things .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
Your God is only the One God there is no god , but He alone who in His knowledge embraces everything . '
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
Your God is only Allah , the One other than whom there is no god . He comprehendeth everything in knowledge .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
Your Ilah ( God ) is only Allah , the One ( La ilaha illa Huwa ) ( none has the right to be worshipped but He ) . He has full knowledge of all things .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
Surely your god is God , the One besides whom there is no other god . He comprehends everything in knowledge .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
Your God is none else than Allah , beside Whom there is no god . His knowledge embraces everything .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
Your Allah is only Allah , than Whom there is no other Allah . He embraceth all things in His knowledge .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
There is no god except Him . He embraces all things in His knowledge .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
There is no god , except He , alone . His knowledge encompasses all things .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
Your god is only Allah , except for whom there is no deity . He has encompassed all things in knowledge .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
Your Lord is the One who is the only God and He has the knowledge of all things .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
Your Allah is only Allah , there is no god but He He comprehends all things in ( His ) knowledge .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
Your only deity is God , there is no deity but Him . His knowledge encompasses all things .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
But the god of you all is the One Allah there is no god but He all things He comprehends in His knowledge .
في أعقاب الحرب البادرة، وسع مجلس اﻷمن أنشطته.
In the wake of the cold war, the Security Council has expanded its activities.
وسع اختصاص المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية تدريجيا.
The competence of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal has been gradually expanded.
ويمكن أن تزداد المشكلة سوءا إذا وسع نطاق الصندوق.
This problem could become even worse if the scope of the Fund is expanded.
وقد وسع وعزز البرنامج العالمي المعني بالموارد الوراثية الحيوانية.
The global programme on animal genetic resources was broadened and strengthened.
وقد وسع المجلس بقراره ١٩٨٧ ٢٢ نطاق اختصاصات اللجنة.
The terms of reference of the Commission were further expanded by the Council in its resolution 1987 22.
ولم يكن في وسع الفريق التأكد من هذا في غينيا.
It was not possible for the Panel to confirm this in Guinea.
وسع فناني وموسيقي الشوارع نطاق جمهورهم عندما تواصلوا مع إعلام المواطن.
Street artists and musicians broaden their public when they come into contact with citizen media.
وفي وسع التعاون الإقليمي أن يضطلع بدور هام في هذا الصدد.
Regional cooperation can play an important role in this regard.
ونؤمــــن بـــأن في وسع تلك المبـــادرة أن تحشد موارد كبيرة للتنمية.
We believe that that initiative could mobilize significant resources for development.
وبعبارة أخرى، فإن الحظر وسع نطاقه وأحكم وكثف على كل المستويات.
In other words, the embargo has been widened, tightened and intensified at every level.
وبطبيعة الحال، في وسع الوفود أن تصقل جدول الأعمال وتوحد مشاريع القرارات.
Of course, delegations can try to refine the agenda and streamline draft resolutions.
وفي وسع الأمم المتحدة بل وينبغي لها أن تنسق هذا إقليميا وعالميا.
The United Nations can, and should, coordinate this regionally and globally.
ولا يدخر وسع في تمكينها من بلوغ نقطة الإنجاز في غضون عام.
All efforts are being made to enable it to reach the completion point within one year.
ثم طرأت تطورات سياسية هامة لم يكن في وسع مجلس الأمن تجاهلها.
And then important political developments occurred that the Security Council could not ignore.
من الواضح أن مجلس اﻷمن، في أعقاب الحرب الباردة، وسع من أنشطته.
It is obvious that in the wake of the cold war the Security Council has expanded its activities.
وفي هذه الظروف، ليس في وسع القوة حاليا القيام بوﻻيتها في كرواتيا.
In the circumstances, it is currently not possible for UNPROFOR to fulfil its mandate in Croatia.
ونرحب في هذا الصدد بالعملية التفاوضية التي وسع نطاقها مؤخرا بين البلدين.
In this connection, we welcome the negotiating process, which has recently been expanded between the two countries.
ولجاد قال. مبارك الذي وسع جاد كلبوة سكن وافترس الذراع مع قمة الراس.
Of Gad he said, He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head.
ولجاد قال. مبارك الذي وسع جاد كلبوة سكن وافترس الذراع مع قمة الراس.
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
وفي وسع القطاع الخاص أن يسهم، كما ساهم في موزامبيق، في تسوية الصراعات.
Private actors can contribute, as in Mozambique, in the settlement of conflicts.
ولهذا السبب، لم يكن في وسع وفد بلدي تأييد اﻻقتراح، وامتنع عن التصويت.
For this reason, my delegation was not in a position to support the proposal and abstained in the voting.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نطاق وسع - وسع نشاطاته - وسع نطاقه