Translation of "معقدة دون داع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

دون - ترجمة :
Don

دون - ترجمة : معقدة دون داع - ترجمة : معقدة دون داع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

انت قلق دون داع
You re unnecessarily alarmed.
أنا أسف أزعجتك دون داع
I'm sorry, I bothered you for nothing.
ابقى في الشوارع المضاءة وعدم الخروج ليلا دون داع.
Keep to the streets with lighting and shelter, and don't go out unnecessarily at night.
وهذا التمثيل اﻹقليمي يمكن أن يلبي على النحو المتصور مصالح الدول اﻷكبر دون التقليل دون داع من مركز اﻷعضاء الدائمين.
Such regional representation can conceivably satisfy the interests of larger countries without unduly swelling the ranks of the permanent members.
لا داع للخوف
There's no need to be frightened, you know.
لا داع لهذا.
There's no occasion to.
لا داع للبصل
Never mind the onions.
لا داع للنار
No fire.
لا داع للشكر
Don't mention it. All the same...
كلا , لا داع .
No, no need.
لا داع لذلك
It serves no purpose.
لا داع لذلك
There's nothing to that.
هناك أيضا قيود أخرى على الأشياء المميزين مثل القمامة والانقاض التي يمكن أن تنحرف السيارة دون داع.
There are limitations on identifying objects such as trash and debris, causing the vehicle to veer unnecessarily.
وفي غياب مثل هذا التعريف، قد تواجه اللجنة مخاطر أن تصبح دون داع المسائل المعروضة عليها م سي سة.
In the absence of such a definition, there may be a risk of issues before the Committee becoming unnecessarily politicized.
ونعتقد أن المقاطعة تقيد دون داع التنمية اﻻقتصادية للمنطقة، وقد تعوق بصفة خاصة تطور اﻹدارة الفلسطينية الجديدة.
We believe that the boycott unnecessarily constrains the economic development of the region and, in particular, that it may restrict the development of the new Palestinian administration.
فعلى سبيل المثال، حيل في عدد من الترتيبات التعاقدية دون إنفاق عدة مﻻيين من الدوﻻرات بــﻻ داع.
For example, on a number of contractual arrangements, unnecessary expenditures of several million dollars were prevented.
عدم استقرار بلا داع
Unnecessary Instability
ليسه هناك داع لإرسالها
You don't have to send it anywhere
لا داع للقلق عليها
She has no need to worry.
لا داع يا حلوتي
Forget it, doll.
لا داع للخوف هكذا !
Stop being so scared.
ليس هناك داع لذلك.
There's no need to.
ومن المهم أيضا أن نعرف متى ننهي العمليات التي تستمر طويﻻ دون داع، وتستنزف موارد المنظمة ودولها اﻷعضاء.
It is also important to know when to terminate operations that go on and on, needlessly dipping into the means of the Organization and its Member States.
لا تفزعوا لا داع للخوف
There's no need to be frightened.
لا داع لأن تقوم بلفهم
Don't bother wrapping them up.
لا داع لإنفاق أجرة سيارتين
There's no need for spending two cab fares.
لا داع لأن تفعل ذلك
You didn't need to do that.
لم يكن هناك داع لذلك
There was no need But I'm so honored
لم يكن هناك داع لتصريحى
There was no need for my statement.
سأحضره لك الليلة لا داع .
I'll come tonight. No need.
لا داع للقلق ، سأهتم بأمره
Don't worry, I'll handle him.
لا داع أن يعرف أحد
Nobody needs to know.
بالطبع لا داع لأن تغني
Of course, she doesn't have to be singing.
عملية معقدة جدا مع مركبات كمائية معقدة والتي تندمج مع مستقبلات معقدة
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors.
٢١ ويجب أن يجري تنفيذ أحكام المحكمة تحت رقابة اﻷمم المتحدة، تفاديا لمنح حاﻻت العفو السياسي أو الصفح دون داع.
12. The execution of the sentences of the court must take place under the control of the United Nations in order to prevent the granting of undue amnesties or pardons.
١٩ وينبغي أن تتسم حصص الهجرة بمرونة كافية لكي ﻻ تحول أو تؤخر دون داع جمع شمل اﻷسر بصورة مشروعة.
91. Immigration quotas should allow sufficient flexibility as not to prevent or delay unduly legitimate family reunification.
إننا نعتقد أن المقاطعة تحد من التنمية اﻻقتصادية في المنطقة دون داع، بل وقد تقيد من تطور اﻹدارة الفلسطينية الجديدة.
We believe the boycott unnecessarily constrains the economic development of the region and, in particular, may restrict the development of the new Palestinian administration.
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع .
AN INQUIRER ASKED for the affliction that is to come
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع .
A requester seeks the punishment that will take place
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع .
A questioner asked of a chastisement about to fall
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع .
There hath asked an asker for the torment about to befall .
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع .
A questioner asked concerning a torment about to befall
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع .
A questioner questioned the imminent torment .
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع .
A beseecher besought the visitation of chastisement ,
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع .
A questioner questioned concerning the doom about to fall

 

عمليات البحث ذات الصلة : داع للقول - بلا داع - داع للإفتراض - متدخل بدون داع - معقدة للغاية - مهمة معقدة - مسألة معقدة - شبكة معقدة - بيئة معقدة - مجموعة معقدة - جملة معقدة - المكورات معقدة - معقدة للغاية