Translation of "مشحونة سياسيا" to English language:
Dictionary Arabic-English
مشحونة - ترجمة : مشحونة سياسيا - ترجمة : مشحونة سياسيا - ترجمة : مشحونة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
واستعمال مصطلحات مشحونة سياسيا وغير صحيحة في وثائق لا تتعلق بالعمليات الفعلية لحل النزاع مسألة خطيرة وقد تؤثر سلبا على عملية المفاوضات. | The use of politically charged and incorrect terminology in documents that do not deal with actual conflict resolution processes is dangerous and could negatively impact the negotiation process. |
وتلك كلمة مشحونة أجندة. | And that's a loaded word Agenda. |
لأن نخسر الإلكترونات مشحونة سلبا. | Because they're losing negatively charged electrons. |
هذه البروتينات مشحونة بشدة سلبيا. | These proteins are very negatively charged. |
ومحكمة الأحداث الوحيدة في فريتاون مشحونة بالقضايا. | The only juvenile court in Freetown is overwhelmed with cases. |
كانت، أعتقد الكلمة التي يستخدمونها هي مشحونة | It was, I think the word they use is charged ? |
لقد رأيت هذه الفتاه مشحونة في حقيبة كونترباص! .. | I saw this girl carried out in a bass fiddle case. |
يكتب مدون من غزة صرخة يأس مشحونة بالعواطف في التدوينة التالية | In this post, a blogger in Gaza writes a passionate cry of despair. |
إذا كانت في الخارج، يمكن أن ت ست بد ل البطاريات الفارغة ببطاريات مشحونة. | If on the outside, the depleted batteries can be quickly swapped with recharged batteries. |
وباتت نبرة التعليقات مؤخرا، أكثر حدة وأصبحت مشحونة بالحديث عن الحرب. | The tone of the commentaries has, of late, become more strident and filled with war rhetoric. |
لكني لست سياسيا. | I'm just not a politician. |
انحدار وسقوط أوروبا سياسيا | The Decline and Fall of Political Europe |
وأنا عال م ولست سياسيا. | I'm not a politician, I'm a scientist. |
هناك يحمون الاجئون سياسيا | Up there, they protect political refugees. |
انا لست رجلا سياسيا | I am no politician. |
ثورة المعلومات تسلك منعطفا سياسيا | The Information Revolution Gets Political |
نعم ، هو غير صحيح سياسيا. | Yes, it is politically incorrect. |
فهو لم يكن سجينا سياسيا | He was not a political prisoner. |
أصبح جلد المريض كما لو أنها مشحونة أو هي كانت في حمام من الكهرباء . | The patient's skin became charged as if he or she were in a bath of electricity . |
أما بوتن فلم ينتقد لوجكوف سياسيا. | Putin, on the other hand, has not been publically critical of Luzhkov. |
١ تشهد افريقيا تغيرا سياسيا جذريا. | 1. Africa is undergoing radical political change. |
انا قد دعوتك سياسيا بالأمس و.. | I called you a politician yesterday, and... |
في العام 1968 كانت الأجواء في تشيكوسلوفاكيا مشحونة بالأصوات المستوردة، مثل الرولينغ ستونز، و فرانك زابا . | The air of Czechoslovakia in 1968 was electric with the imported sounds of the Rolling Stones and Frank Zappa s Mothers of Invention. |
هي حديقة حيوانات سليمة سياسيا، ولكنها سيئة. | It's a very politically correct zoo, but it's a bad zoo. |
وقطع الاتحاد التزاما سياسيا بالاتساق في التنمية. | The Union has undertaken a political commitment to coherence in development. |
ولا نملك ضمانا بأنه سيكون ملزما سياسيا. | We have no assurance that it is to be politically binding. |
وخﻻل نفس الشهر، جرى اعتقال ٢١٤ سياسيا. | During the same month, there were 214 politically related arrests. |
وينبغي أن تكون سياسات التكيف مستدامة سياسيا. | Adjustment policies should be politically sustainable. |
وهو يدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديــا وماليا. | They support the peace process politically, economically and financially. |
وهي تدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديا وماليا. | They support the peace process in political, economic and financial terms. |
العائلة الملكية يجب ان تكون محايدة سياسيا | The palace has to remain politically impartial. |
ونشرت وسائط اﻻعﻻم الكرواتية عدة تقارير من جانب واحد مشحونة بإثارة المشاعر تتهم اﻷطباء بارتكاب مخالفات مختلفة. | The Croatian media produced numerous sensationalized, one sided reports accusing the doctors of various offences. |
وجميــع بلدان الشرق اﻷوسط تواجه الخيــار بين أمريــن أن تظل منقسمة سياسيا وراكدة اقتصاديــا، أو أن تصبــح متقدمة اقتصاديا ومنصفة سياسيا. | All countries of the Middle East face a choice to remain politically divided and economically stagnant or to become economically advanced and politically just. |
إن الأدوات التي تقدمها هذه الشركات محايدة سياسيا. | The tools that they provide are politically neutral. |
فكيف قد يتصرفان إذن عندما يواجهان كابوسا سياسيا | If the deleveraging process is quick and orderly, they will emerge stronger in time for their reappointment in 2017 (the Chinese political calendar thus dictates that they turn the economy around by the first half of that year). |
في 1850، كانت منطقة بلاتيني غير المستقرة سياسيا. | In 1850, the Platine region was politically unstable. |
فبحكم الضرورة، أصبح عمل المجلس سياسيا بدرجة كبيرة. | The Council's work is, of necessity, highly political. |
وتم فضلا عن ذلك تسجيل 12 حزبا سياسيا. | Furthermore, 22 political parties have been registered. |
وهي ملزمة سياسيا، ويرصد اتباعها في نظام تعاونــي. | They are politically binding, and adherence is monitored in a cooperative system. |
فســﻻمة اﻷمم المتحدة سياسيا وماليا تتوقف على ذلك. | The political and financial viability of the United Nations depends upon it. |
.كانت تلك اللحظة التي نضجت فيها الإنترنت سياسيا | This was the moment when the internet had grown up, politically. |
سياسيا هذا ربما لا يكون أفضل شيء نفعله. | So politically that's probably not the best thing to do. |
في ذلك الوقت عرفنا انه كان حدثا سياسيا | At the time, we knew that it was political. |
بيد أن الزواج قد يتحول إلى مؤسسة مشحونة بالمشاكل والمتاعب (كما يعلم شتراوس كان أفضل من أغلب الناس). | But marriage can be a fraught institution (as Strauss Kahn may know better than most). |
ومن الشائع أن تندرج المعلومات المتصلة بتنظيم الخصوبة بين المحظورات، فتغلف مناقشتها بحجاب من السرية وتكون مشحونة بالمعلومات المضللة. | Information about fertility regulation is often taboo, so discussions on it are shrouded in secrecy and fraught with misinformation. |
عمليات البحث ذات الصلة : العودة مشحونة - المال مشحونة - تصبح مشحونة - تجف مشحونة - قيمة مشحونة - إصلاح مشحونة - التاريخ مشحونة - البطارية مشحونة - القطن مشحونة - مشحونة بالتوتر - البقاء مشحونة