Translation of "fraught" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Fraught Politics of the TPP
الشراكة عبر المحيط الهادئ وسياساتها المشحونة
It is also fraught with danger.
وهو أيضا مفعـم بالخطر.
So this is a rather fraught situation.
لذلك على الأصح هذاء وضع محفوف.
Night fell, a night fraught with anxiety.
الليل هبط , ليل . مشحون بالقلق
For Chinese liberals, Afghanistan is fraught with ethnic threats.
ويرى الليبراليون الصينيون أن أفغانستان عامرة بالتهديدات العرقية.
by the night and what it is fraught with ,
والليل وما وسق جمع ما دخل عليه من الدواب وغيرها .
However, the DDRR programme has been fraught with difficulties.
غير أن برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج قد واجه صعوبات.
The months ahead are still fraught with difficult problems.
إن الشهور المقبلة ما زالــت محفوفة بالمشاكل الصعبة.
Such a course is fraught with the gravest consequences.
وسوف تترتب على هذه السياسة أوخم العواقب.
Of course, the road is fraught with risk and danger.
والطريــق، بطبيعة الحال، محفوف بالمخاطر.
Not all football games are fraught with negative feeling and violence.
لا أحد يستطيع أن يزعم أن كل مباريات كرة القدم حافلة بالمشاعر السلبية والعنف.
At this point, the road forward is fraught with peril and uncertainty.
عند هذه النقطة، ما زال الطريق إلى الأمام محفوفا بالمخاطر وعدم اليقين.
It is a moment pregnant with hope, but also fraught with peril.
إنها لحظة مفعمة بالأمل، ولكنها محفوفة بالمخاطر أيضا.
For Haiti the road ahead is fraught with formidable obstacles and challenges.
وبالنسبة لهايتي، فإن الطريق إلى اﻷمام محفوف بعقبات وتحديات مهولة.
If that is his intention, it is a move fraught with great danger.
وإذا كانت هذه نواياه حقا فهو تحرك محفوف بالمخاطر الكبرى.
It brought a modicum of order to a system fraught with potential conflict.
ولقد حققت هذه الاتفاقية قليلا من الانضباط لنظام محفوف باحتمالات الصراع.
Improvement is increasingly difficult to organize our faith in these systems, incredibly fraught.
ان التحسن متزايد ولكنه غير منظم وايماننا بهذه الانظمة اصبح مشحونا
Ending civil wars is a process that is fraught with dangers, frustrations and setbacks.
ان انهاء الحروب الاهلية والتخلص من تبعاتها واخطارها واحباطها
But marriage can be a fraught institution (as Strauss Kahn may know better than most).
بيد أن الزواج قد يتحول إلى مؤسسة مشحونة بالمشاكل والمتاعب (كما يعلم شتراوس كان أفضل من أغلب الناس).
CAMBRIDGE National self determination seems a straightforward moral principle, but it is fraught with problems.
كمبريدج ـ يبدو أن حق تقرير المصير الوطني يشكل مبدأ أخلاقيا واضحا ، إلا أنه حق محفوف بالمخاطر والمشاكل.
Knitting together 17 disparate economies, cultures, and institutions was a monumental undertaking, fraught with risk.
والواقع أن الربط بين سبعة عشر من الاقتصادات والثقافات والمؤسسات المتباينة كان بمثابة تعهد بالغ الضخامة ومحفوف بالمخاطر.
Fraught by political pressures, financial disagreements and other complexities, the process was painstaking and expensive.
17 وكانت هذه العملية مضنية ومكلفة وشهدت الكثير من الضغوط السياسية والخلافات المالية وغير ذلك من التعقيدات.
We are concerned that the continuing pressure and isolation is fraught with potentially disastrous consequences.
ونحن نخشى مما يؤدي اليه اﻻستمرار في ممارسة الضغط وفرض العزلة من عواقب قد تكون وخيمة.
How come just the idea of writing about him seems to be fraught with tension?
كيف تكون فكرة الكتابة عنه فقط تبدو محفوفة بالتوتر
Unfortunately, this important and useful tool for the sustenance of democracy is always fraught with corruption.
23 ومما يؤسف لـه أن هذه الأداة الهامة والمفيدة لدعم الديمقراطية تعج دائما بالفساد.
12.24 It is reported that measuring maternal mortality rates is fraught with problems and is underestimated.
وفيات الأمهات أثناء النفاس12 24 لقد ذكر أن قياس معدلات وفيات الأمهات أثناء النفاس محفوف بالمشاكل، وأن هذه المعدلات تتعرض لبخس في التقدير.
And, like the previous resolution, draft resolution A 49 L.56 is fraught with internal contradictions.
ومشروع القرار A 49 L.56، مثل القرار السابق، مليء بالمتناقضات الداخلية.
A final thought Ending civil wars is a process that is fraught with dangers, frustrations and setbacks.
ولدي خاطرة اخيرة ان انهاء الحروب الاهلية والتخلص من تبعاتها واخطارها واحباطها
But as we view the Paraguayan future, we must reflect on a situation fraught with dramatic realities.
ولكن علينا ونحن ننظر إلى مستقبل باراغواي أن نفكر في الحالة المشحونة بالحقائق الدرامية.
We recognize that the transition we are going through from dictatorship to democracy is fraught with many challenges.
إننا ندرك أن الانتقال الذي نمر به الآن من الدكتاتورية إلى الديمقراطية مفعم بتحديات عديــدة.
We believe that an open ended arms race in South Asia is counterproductive and fraught with serious dangers.
ونعتقد أن أي سباق تسلح يحدث في جنوب آسيا بلا رقيب سيكون سلبي النتائج ومحفوف بالمخاطر الشديدة.
The Security Council is static in its structures and hyperactive in its decisions, a formula fraught with danger.
إن مجلس اﻷمن جامد في هياكله ونشيط أكثــر مما يلزم في قراراته، وهذه صيغة محفوفة بالمخاطر.
Meanwhile, the delivery of such assistance remains fraught with serious problems relating to access, security and resource constraints.
وفي الوقت ذاته، يظل تقديم المساعدة محمﻻ بمشاكل خطيرة تتعلق بالتوصيل واﻷمن ومحدودية الموارد.
A new regional order is not yet discernible, which points to a future fraught with risk and possible chaos.
حتى الآن لا نستطيع أن نتبين هيئة النظام الإقليمي الجديد، وهو ما يشير إلى مستقبل محفوف بالمخاطر والفوضى المحتملة.
Indeed, the IST s close association with the US backed establishment of a successor regime is fraught with political pitfalls.
والحقيقة أن الارتباط الوثيق بين المحكمة الخاصة العراقية ومؤسسة النظام الحاكم الوريث التي تلقى الدعم من ق ـب ل الولايات المتحدة محفوف بالمخاطر السياسية.
By intervening in Lebanon, Europeans have made a far reaching, risk fraught, and, at the same time, correct decision.
إن التدخل الأوروبي في لبنان ي ـع ـد قرارا بعيد الأثر ومشحونا بالمخاطر والمجازفات، إلا أنه في ذات الوقت القرار الصائب.
That issue is fraught with notions of equity that will be impossible to resolve before Paris, and perhaps ever.
هذه المسألة تستلزم تفعيل مبادئ المساواة والتي لا يمكن حسمها قبل مؤتمر باريس، ولربما أبد ا.
The year which is ending will have been as rich in promise as it has been fraught with danger.
كان العام الذي أشرف على نهايته حافﻻ بالوعود ومليئا بالمخاطر.
Information about fertility regulation is often taboo, so discussions on it are shrouded in secrecy and fraught with misinformation.
ومن الشائع أن تندرج المعلومات المتصلة بتنظيم الخصوبة بين المحظورات، فتغلف مناقشتها بحجاب من السرية وتكون مشحونة بالمعلومات المضللة.
It is, of course, the case that any change to Security Council membership is fraught with complexity and difficulty.
من الطبيعي أن إجـراء أي تغييــر فـي عضويــة مجلس اﻷمن سيكون محفوفا بالتعقيدات والصعوبات.
We are also aware that the road the parties have set out upon is thorny and fraught with difficulties.
ونحن ندرك أيضا أن الطريق الذي بدأت اﻷطراف السير فيه طريق شائك ومحفوف بالصعوبات.
In other places for example, Guatemala and parts of the Andean region social divisions remain fraught with violence and distrust.
وفي أماكن أخرى مثل جواتيمالا وبعض الأجزاء من منطقة الأنديز على سبيل المثال، فما زالت الفواصل الاجتماعية مشحونة بالعنف وانعدام الثقة.
The path to an international agreement strong enough to keep global warming under two degrees will be fraught with obstacles.
إن المسار إلى اتفاق دولي قوي بالقدر الكافي لإبقاء الانحباس الحراري العالمي في حدود درجتين مئويتين سوف يكون محفوفا بالعقبات.
All of this implies that connectedness will remain a double edged sword the leverage it provides being fraught with vulnerability.
إن كل هذا يعني ضمنا أن الترابط سوف يظل دوما بمثابة سيف ذي حدين ـ فالنفوذ الذي يوفره حافل بنقاط الضعف.
None of the CSCE participating States is able, alone, to cope with streams of refugees fraught with tension and instability.
وﻻ تستطيع أي من الدول المشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أن تواجه بمفردهــا تدفق الﻻجئين المحفوف بالتوتر وعدم اﻻستقرار.

 

Related searches : Fraught Issue - Fraught History - Politically Fraught - Is Fraught - Fraught(p) - Fraught With - Fraught Relationship - Are Fraught - Fraught Experience - Fraught With Controversy - Fraught With Pitfalls - Are Fraught With - Fraught With Danger - Fraught With Risk