Translation of "مراجعة سير العمل في المشروع" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
تتبع سير العمل في المشروع مقابل الأهداف المعلنة للمشروع. | track the work flow against the stated goals of the project. |
ماهو سير العمل في قسم النسخ | How are we in the copy department? |
القيود المفروضة على سير العمل | Operational constraints |
جيم سير العمل 136 149 58 | C. Progress of work 136 149 54 |
ألف سير العمل بنظام معاهدة أنتاركتيكا. | A. Operation of the Antarctic Treaty system. |
قامت إثيوبيا، وقد شجعها تقاعس مجلس الأمن عن العمل، بتكثيف سلوكها غير المشروع بغرض إعاقة العمليات التي تضطلع بها لجنة الحدود ووقف سير العمل بها. | Emboldened by the Security Council inaction, Ethiopia intensified its unlawful conduct to obstruct and frustrate the operations of the Boundary Commission. |
)أ( سير العمل بنظام معاهدة انتاركتيكا التقارير | (a) Operation of the Antarctic Treaty system reports |
)د( سير العمل بنظام معاهدة انتاركتيكا السوقيات | (d) Operation of the Antarctic Treaty system logistics |
نتطلب إدارة مواهب متطورة لمتابعة سير العمل. | We require high end talent management to keep the rock band together and playing. |
أنت تفعل هذا لأنه يعرقل سير العمل !ـ | Your act is an obstruction of business! |
و العمل في هذا المشروع بجد | And they said they'd spend all this time. |
لذا، هيا بنا إلى العمل. يمكنني العمل على هذا المشروع أو هذا المشروع أو هذا المشروع. | So, let's get to work. I could work on this project, or this project or this project. |
6 تؤكد على أن مجلس مراجعي الحسابات مستقل تماما ومسؤول وحده عن سير أعمال مراجعة الحسابات | 6. Emphasizes that the Board of Auditors shall be completely independent and solely responsible for the conduct of the audit |
هاء مراجعة مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف | Review of draft national adaptation programmes of action |
وأ حث بقوة على مراجعة تنظيم فرق العمل | I would strongly urge we revise the organisation of the working parties. |
وبدأ المشروع في العمل رسميا في عام 2004. | The project formally commenced in 2004. |
وسيبدأ المشروع خلال الصيف بإجراء مجموعة من المقابلات وعقد سلسلة من حلقات العمل بالاعتماد على الأعمال التي استهلتها فعلا دائرة مراجعة حسابات المفوضية. | Building on the work already started by the UNHCR Audit Service, the project will start during the summer with a series of interviews and workshops. |
21 يتعين اعتماد نهج سير العمل للتوصل لحل لهذه المشكلة. | A business process approach should be taken to resolve this problem. |
النهج التكيفي، الذي يتيح تعديل الأهداف والاستراتيجيات أثناء سير العمل | The adaptive approach, which allows the adjustment of objectives and strategies in the course of the work. |
نظام إدارة المحتوى هو مجموعة الإجراءات المتبعة لإدارة سير العمل في بيئة تعاونية. | Such systems of content management provide procedures to manage workflow in a collaborative environment. |
تنظيم وتخطيط سير العمل في بعثات حفظ السلام الربع الثاني من عام 2007. | Configuration and development of workflows in the peacekeeping missions second quarter of 2007 |
ومع سير العمل، تلقت اللجنة تسع ورقات، وهي مستنسخة في مرفق لهذا التقرير. | As the work proceeded, it received nine papers, which are reproduced in the annex to the present report. |
وسيكون هناك مركز إقليمي وحيد للبحث يتولى فيه منسق المشروع اﻻشراف على سير البرنامج يوميا. | There will be a single Regional Research Centre (RRC), where a Project Coordinator will be responsible for the day to day running of the programme. |
ويمكن الإفراج عن النقود وتقديمها للمتعهد بعد إجراء مراجعة حسابات كاملة لإكمال المشروع. | The money withheld would be released to the contractor after a close out audit of the project. |
ونحن نقدر جهود المدير العام ومعاونيه لضمان سير العمل في الوكالة في هذه الظروف الصعبة. | We appreciate the efforts of the Director General and his colleagues to ensure that the Agency can function in these difficult conditions. |
كما أعربوا عن رغبتهم في معرفة المزيد من المعلومات عن سير العمل في المحاكم الصناعية. | They also wished to have further information on the functioning of the industrial tribunals. |
وهذا يعني أن عملية الاستدعاء سوف ننتظر حتى إكمال سير العمل. | This means that the calling process will wait for the workflow to complete. |
يستطيع تغير سير العمل الحقيقة، يستطيع تغير كل شيء في شركتك يستطيع قلب شركتك | It can change your workflow actually, it can change everything in your company it can turn your company upside down. |
تدرج خطط العمل في قاعدة بيانات يمسكها فرع خدمات مراجعة الحسابات في الصندوق. | Action plans are entered in a database maintained by the UNFPA Audit Services Branch. |
هاء مراجعة مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف 21 7 | The work programme for the second term of the LEG (2004 2005) was developed at the fifth meeting of the group, and was endorsed by the SBI at its twentieth session. |
من غير المشروع لأي فرد أو الشركة ليس بها مراجع مسجل إجراء مراجعة الشركة. | It is illegal for any individual or firm that is not a Statutory Auditor to perform a company audit. |
ولا بد من الإسراع في العمل بشأن ذلك المشروع. | Work on that project must proceed rapidly. |
وتنشئ هذا المشروع إدارات العمل الإقليمية. | This Project is developed by the Regional Labor Departments. |
المشروع ANL 88 002 إدارة العمل | ANL 88 002 Labour Administration |
حين بدأت العمل على هذا المشروع | When I started working on these projects, |
ومن المنتظر أن ينتهي العمل في المشروع في ربيع 2006. | The project is scheduled for completion in the spring 2006. |
استخدام WorkflowApplication، والذي ينفذ العمل على رابط جديد (بحيث لن يتوقف تطبيق الاستدعاء عن التنفيذ في حين تدير سير العمل). | Using WorkflowApplication, which executes workflows on a new thread (so that the calling application will not pause its execution while the workflow runs). |
5 ينشر مجلس الأعضاء مرة في السنة تقريرا عن أنشطته وعن سير العمل بهذا الاتفاق. | The Council of Members shall publish a report, once a year, on its activities and on the operation of this Agreement. |
وتواصلت عملية حظر التجوال والإغلاق، فسببت عقبات كبيرة أمام سير العمل في المدارس وحضور التلاميذ. | Curfews and closures continued, creating major disruptions in school functioning and attendance. |
وقد نفذنا عددا من التغييرات لضمان أن نواصل سير العمل بأقصى طاقتنا. | We have implemented a number of changes to ensure that we continue to proceed at maximum capacity. |
ومن اﻷهمية الحيوية بمكان ضمان كفاءة سير العمل بنظام معاهدة عدم اﻻنتشار. | It is vital to ensure that the Non Proliferation Treaty regime works efficiently. |
مراجعة الأقران أو مراجعة النظراء ، هي عملية تقييم عمل أو نشاط يقوم بها شخص ذو اختصاص وكفاءة في مجال العمل أو النشاط. | Peer review is the evaluation of work by one or more people of similar competence to the producers of the work (peers). |
ستقوم المفوضية الأوروبية بإجراء مراجعة لتنفيذ خطة العمل في العام 2012، وسيتم تقييم مدى الحاجة لمزيد من العمل. | The European Commission will conduct a review of the implementation of the Action Plan in the year 2012, and will assess the need for further action. |
وسيستمر العمل بهذا المشروع لغاية عام 2006. | This project is in place until 2006. |
المشروع النهائي لخطة العمل المؤقتة والمقررات اﻷخرى. | Final provisional plan of action and other decisions. |
عمليات البحث ذات الصلة : سير العمل المشروع - سير العمل مراجعة - مراجعة سير العمل - تقرير سير العمل في المشروع - في سير العمل - مراجعة المشروع - سير العمل - سير العمل - سير العمل - سير العمل - سير العمل - سير العمل - سير العمل - سير العمل